93 lines
2.4 KiB
Plaintext
93 lines
2.4 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * board_sale
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:39+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_sale.module_meta_information
|
||
msgid "Dashboard for sales"
|
||
msgstr "销售控制台"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_sale.open_board_sales_manager
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:board_sale.menu_board_sales_manager
|
||
msgid "Sale Dashboard"
|
||
msgstr "销售控制台"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Sales of the month"
|
||
msgstr "当月销售"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Sales manager board"
|
||
msgstr "销售管理面板"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Cases of the month"
|
||
msgstr "这月业务个案"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "无效的XML视图结构!"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "My open quotations"
|
||
msgstr "我打开报价"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
msgstr "在这动作定义中有无效的模块名"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:board_sale.next_id_88
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "销售"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Cases statistics"
|
||
msgstr "业务个案统计"
|
||
|
||
#. module: board_sale
|
||
#: view:board.board:0
|
||
msgid "Top ten sales of the month"
|
||
msgstr "当月销售"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "This module implements a dashboard for salesman that includes:\n"
|
||
#~ " * You open quotations\n"
|
||
#~ " * Top 10 sales of the month\n"
|
||
#~ " * Cases statistics\n"
|
||
#~ " * Graph of sales by product\n"
|
||
#~ " * Graph of cases of the month\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "这模块实现业务员控制台包括:\n"
|
||
#~ " *你待处理的报价\n"
|
||
#~ " *这月前10业务员\n"
|
||
#~ " *业务统计\n"
|
||
#~ " *销售产品图表\n"
|
||
#~ " *月份业务图表\n"
|
||
#~ " "
|