odoo/addons/board_sale/i18n/zh_CN.po

93 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_sale.module_meta_information
msgid "Dashboard for sales"
msgstr "销售控制台"
#. module: board_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:board_sale.open_board_sales_manager
#: model:ir.ui.menu,name:board_sale.menu_board_sales_manager
msgid "Sale Dashboard"
msgstr "销售控制台"
#. module: board_sale
#: view:board.board:0
msgid "Sales of the month"
msgstr "当月销售"
#. module: board_sale
#: view:board.board:0
msgid "Sales manager board"
msgstr "销售管理面板"
#. module: board_sale
#: view:board.board:0
msgid "Cases of the month"
msgstr "这月业务个案"
#. module: board_sale
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "无效的XML视图结构"
#. module: board_sale
#: view:board.board:0
msgid "My open quotations"
msgstr "我打开报价"
#. module: board_sale
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "在这动作定义中有无效的模块名"
#. module: board_sale
#: model:ir.ui.menu,name:board_sale.next_id_88
msgid "Sales"
msgstr "销售"
#. module: board_sale
#: view:board.board:0
msgid "Cases statistics"
msgstr "业务个案统计"
#. module: board_sale
#: view:board.board:0
msgid "Top ten sales of the month"
msgstr "当月销售"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module implements a dashboard for salesman that includes:\n"
#~ " * You open quotations\n"
#~ " * Top 10 sales of the month\n"
#~ " * Cases statistics\n"
#~ " * Graph of sales by product\n"
#~ " * Graph of cases of the month\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "这模块实现业务员控制台包括:\n"
#~ " *你待处理的报价\n"
#~ " *这月前10业务员\n"
#~ " *业务统计\n"
#~ " *销售产品图表\n"
#~ " *月份业务图表\n"
#~ " "