odoo/addons/report_account/i18n/zh_CN.po

245 lines
6.1 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_account
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: report_account
#: selection:report.invoice.created,type:0
msgid "Customer Refund"
msgstr "客户退款"
#. module: report_account
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
#. module: report_account
#: field:report.aged.receivable,name:0
msgid "Month Range"
msgstr "月度"
#. module: report_account
#: selection:report.invoice.created,type:0
msgid "Customer Invoice"
msgstr "客户发票"
#. module: report_account
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
msgstr "发票建立在15天前"
#. module: report_account
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
msgstr "最近15天创建的发票报表"
#. module: report_account
#: selection:report.invoice.created,type:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "供应商发票"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,state:0
msgid "State"
msgstr "状态"
#. module: report_account
#: selection:report.invoice.created,state:0
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: report_account
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "在这动作定义中有无效的模块名"
#. module: report_account
#: field:report.account.receivable,debit:0
msgid "Debit"
msgstr "借方"
#. module: report_account
#: field:report.account.receivable,type:0
msgid "Account Type"
msgstr "科目类型"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,type:0
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,name:0
msgid "Description"
msgstr "说明"
#. module: report_account
#: view:report.invoice.created:0
msgid "Total Amount"
msgstr "金额合计"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,residual:0
msgid "Residual"
msgstr "剩余的"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
msgid "Date Invoiced"
msgstr "发票日期"
#. module: report_account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgstr "科目类型"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,number:0
msgid "Invoice Number"
msgstr "发票编号"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0
msgid "Untaxed"
msgstr "未完税"
#. module: report_account
#: selection:report.invoice.created,state:0
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. module: report_account
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable
msgid "Aged Receivable Till Today"
msgstr "到今天旧的应收款"
#. module: report_account
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "无效XML视图结构!"
#. module: report_account
#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable
msgid "Receivable accounts"
msgstr "应收款科目"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,date_due:0
msgid "Due Date"
msgstr "到期日"
#. module: report_account
#: field:report.account.receivable,credit:0
msgid "Credit"
msgstr "贷方"
#. module: report_account
#: field:temp.range,name:0
msgid "Range"
msgstr "范围"
#. module: report_account
#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information
msgid "A module that adds new reports based on the account module."
msgstr "在基础账户模块里增加新的报表模块"
#. module: report_account
#: selection:report.invoice.created,type:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr "供应商退款"
#. module: report_account
#: selection:report.invoice.created,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. module: report_account
#: field:report.account.receivable,balance:0
#: field:report.aged.receivable,balance:0
msgid "Balance"
msgstr "余额"
#. module: report_account
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information
msgid "Account Reporting - Reporting"
msgstr "科目报表-报表"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,origin:0
msgid "Origin"
msgstr "源"
#. module: report_account
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph
#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph
msgid "Balance by Type of Account"
msgstr "科目余额"
#. module: report_account
#: view:report.invoice.created:0
msgid "Invoices"
msgstr "发票"
#. module: report_account
#: selection:report.invoice.created,state:0
msgid "Pro-forma"
msgstr "形式发票"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#. module: report_account
#: field:report.account.receivable,name:0
msgid "Week of Year"
msgstr "年里的周"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "建立日期"
#. module: report_account
#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph
#: view:report.aged.receivable:0
msgid "Aged Receivable"
msgstr "旧的应收款"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "业务伙伴"
#. module: report_account
#: field:report.invoice.created,amount_total:0
msgid "Total"
msgstr "合计"
#. module: report_account
#: selection:report.invoice.created,state:0
msgid "Open"
msgstr "待处理"
#. module: report_account
#: view:report.invoice.created:0
msgid "Untaxed Amount"
msgstr "未完税金额"
#~ msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
#~ msgstr "控制台视图使用的临时表"