2864 lines
65 KiB
Plaintext
2864 lines
65 KiB
Plaintext
# Croatian translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 18:47+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-17 06:41+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Zadani jezik:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "prije %d minuta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Učitavanje...<br />Malo strpljenja molim."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "manje ili jednako od"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Upišite trenutno važeću lozinku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Glavna lozinka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Promijeni glavnu lozinku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "Zaista želite obrisati bazu podataka: %s ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Traži %(field)s at: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Pristup odbijen / zabranjen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading error"
|
||
msgstr "Greška pri preuzimanju"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "otprilike sat prije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:811
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Backup baze podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "%(view_type)s pogled"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid date"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravan datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Ovo je pregled datoteke koja se nije mogla uvesti:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "otprilike minutu prije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Datoteka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Popunite sva polja."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Neispravno korisničko ime ili lozinka."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Glavna lozinka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Odaberi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Uspješno oporavljena baza podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Verzija"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Datum zadnje promjene:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Više na jedan polja traženja još ne podržavaju višestruke zadane vrijednosti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "Widget tipa '%s' nije implementiran"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Podjeli svim korisnicima"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Forma"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(prazno)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "nije ispravan broj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nova lozinka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Privitak:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Polja za izvoz"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Nedefiniran"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Slanje datoteke"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "otprilike mjesec prije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr "Korisnički filteri"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Vrsta tipke:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Korisnički filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Dupliciraj bazu podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:832
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Promijeni lozinku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "Pogled tipa '%s' nije podržan za JedanNaViše (One2Many) polja."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Preuzimanje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Nepodržani ekranski dodatak"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Odabir:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Popis neispravnih polja:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:890
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Jezici"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "Prijenos podataka u tijeku..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Uvoz"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "Oporavak baze podataka nije uspješno dovršen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Pošalji datoteku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Prekidač akcije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Upravljanje filterima"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "sadrži"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "pravo je vrijeme za pauzu, kavu,<br />jer će učitavanje potrajati..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Aktiviraj programersko sučelje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Učitavanje (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "Grupiraj po"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "Pregled loga (perm_read)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Postavi zadano"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Relacija:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "prije manje od minute"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Stanje:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Operator %s nije podržan unutar domene %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravna decimalna vrijednost"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Oporavljeno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d od %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Kreiraj i uredi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Nepoznat tip podatka "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource error"
|
||
msgstr "Greška resursa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "nije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Ispiši tijek rada"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Potvrdite Vašu novu zaporku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Za više informacija posjetite"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add All Info..."
|
||
msgstr "Dodaj cijeli info..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Formati izvoza"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "On change:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Polja %s modela"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Postavljanje 'id' atributa na postojećem zapisu %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "veće od"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Pogled"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Pohrani filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "Action ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pojasno vrijeme u Vašim korisničkim podacima ne odgovara pojasnom vremenu "
|
||
"zadanom u Vašem Internet pretraživaču"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "Ne postoji polje '%s', a navedeno je u definiciji pogleda."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Snimljeni izvozi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Stara lozinka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "Baza podataka je duplicirana."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Primjeni"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Spremi i novi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Spremi kao"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
||
#, python-format
|
||
msgid "00:00:00"
|
||
msgstr "00:00:00"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail error"
|
||
msgstr "E-mail greška"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "dan prije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Da li vaša datoteka ima naslove?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Neograničen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Upozorenje, zapis je izmjenjen, Vaše promjene neće bit zapisane.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sigurno želite napustiti ovu stranicu?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Traži: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Tehnički prijevod"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Graničnik:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Pojasno vrijeme internet preglednika"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Naziv filtera"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Akcije --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Dodaj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Prikaz konture"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "Nije moguće poslati email na neispravne e-mail adrese"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Dodaj…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Postavke"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong on change format: %s"
|
||
msgstr "Greška u promjeni formata: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Obriši bazu podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Kliknite ovdje za promjenu korisničkog pojasnog vremena"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Izmjenili:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Obriši privitak"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Snimi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Više"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Korisničko ime"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Dupliciram bazu podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "Lozinka uspješno promjenjena"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "Podaci (form's data) se ne mogu odbaciti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Debug pogled#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Prijava"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Obriši"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Greška lokalne evaluacije\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Neispravan naziv baze podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Snimi popis polja"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Početak"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "Pregled logova (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Kreirano:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Greška, lozika nije promjenjena!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "Odabrana datoteka je veća od maksimalne veličine %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
||
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Promjenjena lozinka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pretraga"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Otvori: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Arhiviranje/Backup"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid time"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravan datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(bezlabele)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "prije %d dana"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Zamjeniti će postojeći filter istog naziva)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Odustani"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Učitavanje..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Zadnju promjenu napravio:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Neslaganje vremenskih pojasa"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Nepoznat operator %s u domeni %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Provjera formata datoteke"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Naziv"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Odaberite .CSV datoteku za uvoz. Ukoliko trebate primjer za izgled "
|
||
"datoteke,\n"
|
||
" možete napraviti izvoz podataka koristeći \"Kompatibilnost za uvoz\" "
|
||
"opciju."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "prije %d mjeseca"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Obriši"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Dodaj napredni filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Nova lozinka i potvrda lozinke moraju biti identične."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Povrati bazu podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Prijava"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Licencirano pod uvjetima"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Obnovi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Vrsta izvoza:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Odjava"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Grupiraj po: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "Nema podataka."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Izvoz"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Izvoz u datoteku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Još malo strpljenja,<br />učitavanje..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Neispravna pretraga"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "Id nije pronađen u podacima"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Ukloni sve"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Metoda:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "Nova lozinka i potvrda su različite"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "Uredi podatke tvrtke"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Spremi kao..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Odabranu sliku nije moguće prikazati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Uspješno završeno kopiranje baze podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"Koristite ukoliko CSV datoteke imaju naslove u više linija, preskače više od "
|
||
"jedne linije tokom uvoza"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "99+"
|
||
msgstr "99+"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. Uvezi .CSV datoteku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No database selected !"
|
||
msgstr "Nije odabrana baza podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d zapisa)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Promjeni zadano:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "Originalni naziv baze podataka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "je jednako"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "Could not serialize XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Napredno traženje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Potvrdi glavnu zaporku:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr "Izgleda da je potrebno ponovno učitavanje aplikacije (F5)..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Kreiraj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "ne sadrži"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Opcije uvoza"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr "Dodaj %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "Admin zaporka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zatvori"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "Nevjerovatno,<br />aplikacija se učitava..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "CSV datoteka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Napredno"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Stablo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "Brisanje baze podataka nije uspjelo!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravna cjelobrojna vrijednost"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Svi korisnici"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Nepoznato polje %s unutar domene %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "Node [%s] nije JSONified XML node"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Napredno pretraživanje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "Brisanje baze podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Powered by"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Da"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Pojavio se problem kod učitavanja vaše datoteke"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Veličina"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- Ne uvozi ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Izvoz kompatibilan uvozu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d godina prije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Napoznata m2m naredba %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Snimi zadano"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Naziv nove baze podataka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Molim, unesite novu lozinku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Polje je prazno. Ništa za snimanje !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Upravljanje pogledima"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Kodna stranica:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Preskočiti linije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Kreirati \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Za pohranu izvozne liste, odaberite polja za izvoz..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Sva prava pridržana."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "Ovaj resurs je prazan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Dostupna polja"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "Uvoz neuspješan zbog:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS Testovi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Spremi kao:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Filtriraj po: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Kreiraj: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Polja pogleda"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Potvrda nove zaporke:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Doista želite ukloniti ove zapise?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Kontekst:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "je"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Izvoz podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Domena:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Zadano:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Kraj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Baza podataka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Učitavanje..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Naziv:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "O programu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Traži ponovo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Filteri --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Očisti"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Izvoz svih podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
||
"the list view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Grupiranje po polju '%s' nije moguće jer se ne nalazi u prikazanim poljima "
|
||
"pogleda."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Postavi zadano"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ovaj pomoćni program će izvesti u CSV datoteku sve podatke koji "
|
||
"zadovoljavaju postavljene uvjete.\n"
|
||
" Možete izvesti sve kolone ili samo one koje se mogu ponovno "
|
||
"učitati nakon izmjena."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "Zapis nije pronađen u bazi podataka."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Ime filtera:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tip:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Neispravna lozinka super-administratora"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Objekt:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Učitavanje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "prije godinu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "nije jednako"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tip polja '%s' mora biti VišeNaViše (many2many) polje u relaciji sa "
|
||
"'ir.attachment' (privici) modelom."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "prije %d sati"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Dodaj: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick Add"
|
||
msgstr "Brzo dodaj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "U redu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Slanje podataka..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "Učitaj demonstracijske podatke:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Kreirao"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Datoteka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "manje od"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Pozor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Uredi pogled pretrage"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "je istina"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Dodaj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Snimi trenutni filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Potvrdi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Molim unesite ime liste za izvoz"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Preuzimanje \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nova(i)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "Vrijednost %s ne odgovara za context"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Dohvati pogled polja"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Potvrdi zaporku:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "veće ili jednako od"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Tipka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP je trgovački žig u vlasništvu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Molim odaberite polja za izvoz..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Nova glavna zaporka:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "je laž"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr "O OpenERP-u"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' nije ispravno vrijeme ili datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "Nedostaje kontekst za polje '%s' na '%s:%s'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Upravljanje bazama podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Slika"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Upravljanje bazama podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Greška evaluacije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "nije cijeli broj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ili"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Ne"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "Interpretacija '%s' ne reultira datumom ili vremenom"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Dupliciraj"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Odbaci"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Dodaj uvjet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Učitavanje..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"neispravna vrijednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr "Jedan na više zapis treba snimiti prije pokretanja akcije"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Kopirano"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Koristi kao zadano"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "pokrenuto iz ekrana za pretraživanje"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Widget:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Uredi akciju"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Samo vi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Uredi radni tok"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Obrisati privitak?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "tehnički prijevod"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Polje:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Uredio:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "Baza podataka %s je obrisana"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Korisnikov vremenski pojas"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Greška na klijentu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Ispiši"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Posebno:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr "Trenutna lozinka nije točno upisana. Lozinka nije promijenjena."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Kreirao korisnik:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Doista želite obrisati ovaj zapis?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Snimi i zatvori"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Traži dalje..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Zaporka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Uredi"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Ukloni"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Odabir datuma"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Traži %(field)s za: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Izbriši ovu datoteku"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Kreiraj bazu podataka"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero General Public License licence"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Razdjelnik:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Nazad na prijavu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filteri"
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Traži dalje...</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "Translations"
|
||
#~ msgstr "Prijevodi"
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Kreiraj i uredi...</em>"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Kreiraj \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "DROP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "Briši bazu podataka"
|
||
|
||
#~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
#~ msgstr "Promjeni glavnu zaporku"
|
||
|
||
#~ msgid "RESTORE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "Obnovi bazu podatka (restore)"
|
||
|
||
#~ msgid "BACKUP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "Backup baze podataka"
|
||
|
||
#~ msgid "LOGOUT"
|
||
#~ msgstr "ODJAVA"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable all tips"
|
||
#~ msgstr "Sakrij sve savjete"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide this tip"
|
||
#~ msgstr "Sakrij savjet"
|
||
|
||
#~ msgid "Field"
|
||
#~ msgstr "Polje"
|
||
|
||
#~ msgid "Open..."
|
||
#~ msgstr "Otvori…"
|
||
|
||
#~ msgid "Create..."
|
||
#~ msgstr "Kreiraj..."
|
||
|
||
#~ msgid "..."
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#~ msgid "and"
|
||
#~ msgstr "i"
|
||
|
||
#~ msgid "Add condition"
|
||
#~ msgstr "Dodaj uvjet"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Compatible Export"
|
||
#~ msgstr "Izvoz kompatibilan uvozu"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Confirm Password:"
|
||
#~ msgstr "Potvrda lozinke:"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "U redu"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter Entry"
|
||
#~ msgstr "Upis filtera"
|
||
|
||
#~ msgid "Add to Dashboard"
|
||
#~ msgstr "Dodaj na nadzornu ploču"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachments"
|
||
#~ msgstr "Privici"
|
||
|
||
#~ msgid "Customize"
|
||
#~ msgstr "Prilagodi"
|
||
|
||
#~ msgid "Translate"
|
||
#~ msgstr "Prevedi"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Options"
|
||
#~ msgstr "Ostale postavke"
|
||
|
||
#~ msgid "Links"
|
||
#~ msgstr "Poveznice"
|
||
|
||
#~ msgid "Actions"
|
||
#~ msgstr "Akcije"
|
||
|
||
#~ msgid "More…"
|
||
#~ msgstr "Više..."
|
||
|
||
#~ msgid "Import Data"
|
||
#~ msgstr "Uvoz podataka"
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "Stranica"
|
||
|
||
#~ msgid "Update"
|
||
#~ msgstr "Ažuriraj"
|
||
|
||
#~ msgid "Properties"
|
||
#~ msgstr "Svojstva"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Create a view (%s)"
|
||
#~ msgstr "Kreiranje pogleda (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Filters"
|
||
#~ msgstr "Napredni filteri"
|
||
|
||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||
#~ msgstr "Stranica \""
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
#~ msgstr "OpenERP 6.1"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Manage Views (%s)"
|
||
#~ msgstr "Upravljanje pogledima (%s)"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
||
#~ msgstr "[%(first_record)d do %(last_record)d] od %(records_count)d"
|
||
|
||
#~ msgid "Summary:"
|
||
#~ msgstr "Sažetak:"
|
||
|
||
#~ msgid "Description:"
|
||
#~ msgstr "Opis:"
|
||
|
||
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
||
#~ msgstr "Dodaj / ukloni prečac..."
|
||
|
||
#~ msgid "Unfold menu"
|
||
#~ msgstr "Otkrij izbornik"
|
||
|
||
#~ msgid "Add attachment"
|
||
#~ msgstr "Dodaj privitak"
|
||
|
||
#~ msgid "Open this resource"
|
||
#~ msgstr "Otvori odabranu stavku"
|
||
|
||
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
||
#~ msgstr "Pošalji e-mail koristeći postavljenog e-mail klijenta"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
||
#~ msgstr "Aktiviraj programersko sučelje"
|
||
|
||
#~ msgid "Dont send"
|
||
#~ msgstr "Ne šalji"
|
||
|
||
#~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
||
#~ msgstr "Pošalji OpenERP Enterprise izvješće"
|
||
|
||
#~ msgid "Change password"
|
||
#~ msgstr "Promijeni zaporku"
|
||
|
||
#~ msgid "External ID"
|
||
#~ msgstr "Vanjski ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Import File"
|
||
#~ msgstr "Uvoz datoteke"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||
#~ msgstr "Doista želite obrisati ovaj čvor?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||
#~ msgstr "Doista želite ukloniti ovaj pogled?"
|
||
|
||
#~ msgid "Preview"
|
||
#~ msgstr "Pretpregled"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "View Editor %d - %s"
|
||
#~ msgstr "Urednik pogleda %d - %s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||
#~ msgstr "Pozor, zapis je modificiran i vaše će promjene biti odbačene."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
||
#~ msgstr "Doista želite obrisati ovaj privitak %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find current view declaration"
|
||
#~ msgstr "Nije nađena trenutna deklaracija pogleda"
|
||
|
||
#~ msgid "Reports"
|
||
#~ msgstr "Izvješća"
|
||
|
||
#~ msgid "CREATE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "Kreiraj bazu podataka"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
||
#~ msgstr "OpenERP Enterprise ugovor."
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Entreprise"
|
||
#~ msgstr "OpenERP Enterprise"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
|
||
#~ "available here:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Vaša verzija OpenERPa nije u sustavu podrške. Servisi podrške i održavanja "
|
||
#~ "su dostupni ovdje:"
|
||
|
||
#~ msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
||
#~ msgstr "Vaše izvješće će biti poslano OpenERP Enterprise timu."
|
||
|
||
#~ msgid "What you did:"
|
||
#~ msgstr "Što ste napravili:"
|
||
|
||
#~ msgid "Home"
|
||
#~ msgstr "Naslovnica"
|
||
|
||
#~ msgid "Fold menu"
|
||
#~ msgstr "Uvuci izbornik"
|
||
|
||
#~ msgid "Set Image"
|
||
#~ msgstr "Postavi sliku"
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "Pretraga..."
|
||
|
||
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Bilo koji od slijedećeh uvjeta mora biti zadovoljen"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
||
#~ msgstr "Odaberite ploču na koju dodajete ovaj filter:"
|
||
|
||
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
||
#~ msgstr "Naslov nove stavke na ploči"
|
||
|
||
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Svi od slijedećih uvjeta moraju biti zadovoljeni"
|
||
|
||
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Niti jedan od slijedećih uvjeta ne mora biti zadovoljen"
|