2979 lines
73 KiB
Plaintext
2979 lines
73 KiB
Plaintext
# Russian translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:14+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:05+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1515
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "%(view_type)s вид"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:433
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "%d дней назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d часов назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d минут назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "%d месяцев/месяца назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d лет назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d из %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:295
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' не является корректной датой"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s' не является ни корректной датой, ни временем, ни тем и другим вместе "
|
||
"взятым."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' не является корректной датой и временем"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' не является корректным числом с плавающей точкой"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' не является корректным целым числом"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:303
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' не является корректным временем"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' не является конвертируемым в дату, время или дату и время"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d записей)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Имеющийся фильтр с таким же имененем будет заменен)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(нет строки)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:947
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(без метки)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Действия --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Фильтры --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- Не импортировать ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "...Выгрузка в процессе..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. Импорт из .CSV файла"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1367 Grand-Rosière"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1917
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Проверьте формат файла"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2629
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<Prev"
|
||
msgstr "<Пред."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1099
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "О программе"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:360
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Доступ запрещён"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Кнопка действия"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID действия:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:372
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Включить режим разработчика"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4999
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1533
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1832
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Добавить расширенный фильтр"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Добавить условие"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3927
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:646
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Добавить..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4892
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5041
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Добавить: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2003
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Расширенный"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Расширенный поиск"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Расширенный поиск..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Все пользователи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Применить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Вложение:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Доступные поля"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:298
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Войти"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Резервированна"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:209
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Резервная копия"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:738
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Резервное копирование базы данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Restore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:452
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Часовой пояс браузера"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1446
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Кнопка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Тип кнопки:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||
" is required to created, delete dump or restore databases."
|
||
msgstr ""
|
||
"По умолчанию, главный пароль 'admin'. Этот пароль\n"
|
||
"требуется для создания, удаления, резервного копирования или восстановления "
|
||
"баз данных."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Байты,Кб,Мб,Гб,Тб,Пб,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1914
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "Файл CSV:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1868
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "Невозможно конвертировать значение %s в контекст"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "Невозможно отправить почту по неверному e-mail адресу"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1942
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1503
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1996
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:272
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Изменить Мастер-пароль"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:758
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:760
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:791
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:799
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:800
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:726
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:334
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Изменить пароль"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Изменить по умолчанию:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:609
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Измененный пароль"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:417
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chaussée de Namur 40"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check this box to evaluate Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Time"
|
||
msgstr "Выбрать время"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a password:"
|
||
msgstr "Задайте пароль:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2625
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1295
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1351
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Нажмите здесь для изменения часового пояса вашего пользователя."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:298
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Ошибка клиента"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:35
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1073
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2628
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close without change"
|
||
msgstr "Закрыть без изменений"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:866
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Условие:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Подтвердите новый пароль:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:288
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Подтвердить мастер-пароль:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Подтвердите пароль:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Контекст:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy of an existing database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:410
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Авторское право © 2004-СЕГОДНЯ OpenERP SA. Все Права Защищены."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Не удалось вывести выбранное изображение."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:720
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "Невозможно удалить базу данных!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1049
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "Невозможно найти id в наборе данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "Невозможно восстановить базу данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "Невозможно сериализовать XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:20
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:827
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1994
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3363
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Создать \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Создать базу данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3451
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a New Database"
|
||
msgstr "Создать новую базу данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Создать и изменить..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Создать: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:625
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Создано:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Дата создания:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:560
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Создатель:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1762
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Настраиваемый фильтр"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.database_select
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:302
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Управление базами данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Резервная копия БД создана успешно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "База данных восстановлена успешно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:184
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "База данных:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Debug View#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Язык по умолчанию:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:849
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "По умолчанию:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:203
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1899
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Удалить вложение"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1397
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Удалить этот файл"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1932
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Разделитель:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:788
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:832
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1517
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить базу данных: %s?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1351
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить это вложение?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:767
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:607
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить эти записи?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1924
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "В файле есть заголовки (строка с названиями колонок)?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Домен:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:704
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Не уходите,<br />загрузка продолжается ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2627
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Готово"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5666
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2299
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Скачать"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Загрузка \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:720
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Удалить базу данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "Удаление базы данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Дублировать"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Дублировать базу данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Копирование базы данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail Error"
|
||
msgstr "Ошибка E-mail"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:824
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1294
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Изменить действие"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "Редактировать данные компании"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Изменить вид поиска"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Редактировать процесс"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1936
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Кодировка:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End This Tutorial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2626
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Erase the current date"
|
||
msgstr "Удалить текущую дату"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:760
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:800
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Ошибка, пароль не изменен!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:896
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Ошибка оценки"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1792
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Экспорт"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Экспорт данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Форматы экспорта"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Экспорт в файл"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Тип экспорта:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Экспортировать все данные"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:853
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to evaluate search criterions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1722
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "Поле '%s' указанное в виде не может быть найдено."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Поле:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:975
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Получить поля вида"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Поля для экспорта"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Загрузка файла"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Выгрузка файла"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:251
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Файл:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Fill in this form to create an Odoo database. You can\n"
|
||
" create databases for different companies or for "
|
||
"different\n"
|
||
" goals (testing, production). Once the database is "
|
||
"created,\n"
|
||
" you will be able to install your first application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Фильтр"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Название фильтра:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Название фильтра"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name is required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1092
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Фильтр по: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:832
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1582
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Фильтры"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:430
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow Us..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Для получения подробной информации посетите"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"Применимо если в CSV файле заголовки расположены в нескольких строках и их "
|
||
"необходимо пропустить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Форма"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:446
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Группировать по: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "Группировать по"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Справка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1972
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Предпросмотр файла, который система не смогла импортировать:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2653
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Час"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Изображение"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1903
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импорт"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Параметры импорта"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Экспорт, совместимый с импортом"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:584
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Неправильный пароль супер-администратора"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:951
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Некорректное значение для поля %(fieldname)s: [%(value)s] в %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Ошибка поиска"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Неверное имя базы данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:980
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "Тесты JS"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:807
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Языки"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Дата изменения:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Изменялся:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Лицензированно по условиям"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Пропустить строки"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Список"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load demonstration data:"
|
||
msgstr "Загрузить демонстрационные данные"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:360
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Загрузка (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:701
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Загрузка..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:900
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сбой локальной оценки\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:362
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Выход"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1659
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Поля поиска M2O в настоящее время не работают с несколькими значениями по "
|
||
"умолчанию"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Управление базами данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Управление фильтрами"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Управление видами"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:197
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:247
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Мастер-пароль:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:99
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:158
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:280
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Мастер-пароль:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:707
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Может быть, вам следует рассмотреть возможность перезагрузки приложения, "
|
||
"нажав F5 ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:991
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Метод:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2654
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Минута"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1033
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Поля модели %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Изменено:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Модификаторы:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1167
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
|
||
#: view:website:web.menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Еще"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Odoo.com account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1989
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Название:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новый"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:323
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Новый пароль:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:255
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Название новой базы данных:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Новый мастер-пароль:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2631
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next>"
|
||
msgstr "След.>"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "Не найдено содержимое для поля '%s' на '%s:%s'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "Нет данных."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3383
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results to show..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No value found for the field for value "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1667
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "Узел [%s] не является узлом JSONified XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Сейчас"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Объект:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.layout
|
||
#: view:website:web.login_layout
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.qunit_suite
|
||
msgid "Odoo Web Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo is a trademark of the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:279
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:288
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:750
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:573
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1946
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1887
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ок"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Старый пароль:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "При изменении:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:885
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Только Вы"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3579
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4324
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4444
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4917
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5059
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Открыть: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP S.A."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "название исходной базы данных:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our next Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
|
||
#: view:website:web.login
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:609
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "Пароль был успешно изменен"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Пожалуйста подтвердите ваш новый пароль"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Введите имя списка полей для сохранения"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Введите новый пароль"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Пожалуйста введите ваш предыдущий пароль"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please pay attention that all records matching your search filter will be "
|
||
"exported. Not only the selected ids."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите поля для экспорта..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Выберите поля для сохранения в списке экспорта..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "На базе"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Печать"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Печать рабочего процесса"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Связь:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1834
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Удалить все"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource Error"
|
||
msgstr "Ошибка ресурса"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:241
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Восстановить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:588
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:239
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Восстановить базу данных"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Восстановлена"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:785
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:830
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1508
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1737
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1511
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Сохранить и закрыть"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Сохранить и создать"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1342
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Сохранить как"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Сохранить как..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Сохранить фильтр"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1885
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Сохранить как:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Сохранить текущий фильтр"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1074
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Сохранить значения по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Сохранить список полей"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Сохраненые экспорты:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Искать %(field)s в: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1428
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1446
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1618
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Искать %(field)s для: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Повторить поиск"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Искать еще ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Найти: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Секунда"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1499
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Выбрать"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select D, M d"
|
||
msgstr "Выбрать D, M d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1910
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Укажите .CSV файл для импорта. Если вам нужен пример такого файла,\n"
|
||
" воспользуйтесь инструментом экспорта с опцией \"Совместимость для "
|
||
"Импорта\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a database name:"
|
||
msgstr "Выберите имя базы данных:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a date"
|
||
msgstr "Выбрать дату"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Выбрать дату"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Выбор:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Разделитель:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set DD as first week day"
|
||
msgstr "Сделать DD первым днем недели"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Установить по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:532
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Установить значения по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:964
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Настройка аттрибута 'id' на существующую запись %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1733
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Совместно со всеми пользователями"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different month"
|
||
msgstr "Показать другой месяц"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different year"
|
||
msgstr "Показать другой год"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2634
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the current month"
|
||
msgstr "Показать текущий месяц"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the next month"
|
||
msgstr "Показать следующий месяц"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the previous month"
|
||
msgstr "Показать предыдущий месяц"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Размер:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Специальное:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Идет загрузка ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Идет загрузка ...<br />Пожалуйста, подождите"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:706
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Остановитесь на минутку , возьмите кофе,<br />потому что идет загрузка ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1008
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Технический перевод"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Технический перевод"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "Подтверждение не совпадает с паролем"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "База данных %s была удалена"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "База данных была скопирована."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Поле пусто, нечего сохранять !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:879
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Следующие поля заполнены неверно:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:780
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "Информация формы не может быть отклонена"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1970
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "Импорт не выполнен по причине:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Новый пароль и его подтверждение должны быть идентичны."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr "Запись o2m должна быть сохранена перед использованием"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:799
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Старый пароль который вы предоставили неверен, ваш пароль не был изменен."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "Невозможно найти запись в базе данных."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "Выбранный файл превышает максимальный размер файла %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5770
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Тип поля '%s' должен быть many2many и иметь связь с моделью 'ir.attachment'."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Возникла проблема при загрузке файла"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1780
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это глобальный фильтр, который будет удалён для всех пользователей, если Вы "
|
||
"продолжите."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "Этот ресурс пуст"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот мастер экспортирует все найденные данные в CSV-файл.\n"
|
||
" Вы можете экспортировать все данные, либо только те поля которые "
|
||
"должны быть в последствии импортированы после изменений."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Время"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||
msgstr "Временная зона не совпадает"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Несовпадение часовых поясов"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2633
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Сегодня"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1029
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Переключить структуры макета формы"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Дерево"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Тип:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1399
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1405
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1417
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Не определено"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Неподдерживаемый виджет"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Неизвестное поле %s в домене %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Неизвестная m2m команда %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:866
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Неизвестный нелитерный тип "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1669
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Неизвестный оператор %s в домене %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Неограниченно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1715
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Неподдерживаемый оператор %s в домене %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Загружается ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5886
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading Error"
|
||
msgstr "Ошибка загрузки"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1342
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Загрузка..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Использовать по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:450
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Часовой пояс пользователя"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:382
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Вид"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Просмотр полей"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:530
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Metadata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4054
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "Тип вида '%s' не поддерживается в one2many"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:734
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Внимание"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:786
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение, запись была изменена, ваши изменения будут потеряны.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Вы уверены, что хотите покинуть эту страницу?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week of the year"
|
||
msgstr "Неделя года"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "Тип виджета '%s' не реализован"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Виджет:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Нед"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:556
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1561
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:791
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Вы не можете оставить пароль пустым."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:705
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете не верить,<br />но приложение на самом деле загружается ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну запись."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:734
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну запись ."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:447
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Часовой пояс в ваших настройках пользователя не совпадает с часовым поясом "
|
||
"вашего браузера:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:678
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "день назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "примерно минуту назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:680
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "примерно месяц назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:682
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "примерно год назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:676
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "примерно час назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2166
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "содержит"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2167
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "не содержит"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. mycompany"
|
||
msgstr "напр. mycompany"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2220
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2247
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "больше или равен"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2218
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "больше чем"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2267
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2168
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2180
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2216
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "равно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "ложно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "не"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2169
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2181
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2217
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2244
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "не соответствует"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2171
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2223
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2250
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not set"
|
||
msgstr "не установлено"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2170
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2222
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2249
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "установлено"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "истинно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2221
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "меньше или равен"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2219
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "меньше чем"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "меньше минуты назад"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "не является целым числом"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1478
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "не является числом"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:335
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:787
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "вызвано из поиска"
|