85 lines
3.7 KiB
Plaintext
85 lines
3.7 KiB
Plaintext
# Russian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 15:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-25 05:43+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: sql_constraint:res.users:0
|
||
msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||
msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
|
||
msgid "res.users"
|
||
msgstr "res.users"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: constraint:res.users:0
|
||
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Выбранная организация отсутствует в списке разрешённых для этого пользователя"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify the password !"
|
||
msgstr "Необходимо указать пароль!"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_crypt.module_meta_information
|
||
msgid "Base - Password Encryption"
|
||
msgstr "Основной - Шифрование паролей"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Error"
|
||
|
||
#. module: base_crypt
|
||
#: model:ir.module.module,description:base_crypt.module_meta_information
|
||
msgid ""
|
||
"This module replaces the cleartext password in the database with a password "
|
||
"hash,\n"
|
||
"preventing anyone from reading the original password.\n"
|
||
"For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
|
||
"the first time\n"
|
||
"a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
|
||
"After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
|
||
"password for your\n"
|
||
"users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
|
||
"measures,\n"
|
||
"as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
|
||
"client),\n"
|
||
"unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот модуль заменяет текстовые пароли в базе данных на их хэши,\n"
|
||
"предотвращая хищение оригинальных паролей.\n"
|
||
"Для существующей базы пользователей, удаление текстового пароля происходит "
|
||
"при\n"
|
||
"первом входе пользователя после установки base_crypt.\n"
|
||
"После установки этого модуля станет невозможно восстановление пароля \n"
|
||
"пользователя. Возможна будет только замена пароля.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Прим.: установка этого модуля не избавляет от необходимости соблюдать\n"
|
||
"базовые меры безопасности, поскольку пароли всё ещё передаются открытым\n"
|
||
"текстом по сети, если не используется безопасный протокол вроде XML-RPCS.\n"
|
||
" "
|