108 lines
2.9 KiB
Plaintext
108 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Italian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 09:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 06:01+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "History Information"
|
|
msgstr "Storico informazioni"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: model:ir.model,name:project_mailgate.model_project_task
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Attività"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: model:ir.module.module,description:project_mailgate.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"This module is an interface that synchronises mails with OpenERP Project "
|
|
"Task.\n"
|
|
"\n"
|
|
"It allows creating tasks as soon as a new mail arrives in our configured "
|
|
"mail server.\n"
|
|
"Moreover, it keeps track of all further communications and task states.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo modulo è una infertaccia che sincronizza mail con le attività di "
|
|
"progetto di OpenERP.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Esso permette di creare attività non appena una nuova mail arriva nel mail "
|
|
"server configurato.\n"
|
|
"Inoltre, tiene traccia di tutte le comunicazioni e lo stato delle attività.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Allegati"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mailgate.module_meta_information
|
|
msgid "Project MailGateWay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: constraint:project.task:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
|
|
msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive."
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: field:project.task,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Messaggi"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:123
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Bozza"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Dettagli"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:143
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Completato"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:129
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Apri"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "In sospeso"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Storico"
|