244 lines
9.2 KiB
Plaintext
244 lines
9.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * crm_profiling
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
# Giorgos Diamantis <diamantis.g1@gmail.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 01:17+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Giorgos Diamantis <diamantis.g1@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
|
||
#: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Απάντηση"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer
|
||
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer_form
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
||
#: field:res.partner,answers_ids:0
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Απαντήσεις"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||
msgid "Available Answers"
|
||
msgstr "Διαθέσιμες Απαντήσεις"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
||
msgid "Avalaible Answers"
|
||
msgstr "Διαθέσιμες Απαντήσεις"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want to use this tab as "
|
||
"part of the segmentation rule. If not checked, "
|
||
"the criteria beneath will be ignored"
|
||
msgstr "Επέλεξε αυτό το πεδίο εάν θέλεις να χρησιμοποιήσεις αυτή την ετικέτα σαν μέρος του κανόνα κατάτμησης. Εάν δεν επιλεγεί, τα κριτήρια παρακάτω θα αγνοηθούν"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
|
||
msgid "Child Profiles"
|
||
msgstr "Παραγόμενα-Προφίλ"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,create_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,create_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire,create_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,create_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,create_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire,create_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: constraint:crm.segmentation:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
|
||
msgstr "Λάθος! Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε αναδρομικά προφίλ."
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
|
||
msgid "Excluded Answers"
|
||
msgstr "Εξαιρούμενες Απαντήσεις"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,id:0 field:crm_profiling.question,id:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,id:0 field:open.questionnaire,id:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
|
||
msgid "Included Answers"
|
||
msgstr "Συμπεριληφθήσες Απαντήσεις"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,write_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,write_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire,write_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,write_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,write_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire,write_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "Open Questionnaire"
|
||
msgstr "Ανοικτό Ερωτηματολόγιο"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Profile"
|
||
msgstr "Γονικό Προφίλ"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Συνεργάτης"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
|
||
msgid "Partner Segmentation"
|
||
msgstr "Κατάτμηση Συνεργάτη"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree
|
||
msgid "Partner Segmentations"
|
||
msgstr "Κατατμήσεις Συνεργάτη"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
||
msgid "Profiling"
|
||
msgstr "Σχεδιασμός Προφίλ"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
|
||
#: field:open.questionnaire.line,question_id:0
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Ερώτηση"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
|
||
msgid "Question / Answers"
|
||
msgstr "Ερωτήσεις / Απαντήσεις"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_form
|
||
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_tree
|
||
#: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Questionnaire"
|
||
msgstr "Ερωτηματολόγιο"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
|
||
msgid "Questionnaire name"
|
||
msgstr "Περιγραφή Ερωτηματολογίου"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "Questionnaires"
|
||
msgstr "Ερωτηματολόγια"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_tree
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Ερωτήσεις"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||
msgid "Questions List"
|
||
msgstr "Λίστα Ερωτήσεων"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
msgid "Save Data"
|
||
msgstr "Αποθήκευση Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||
msgid "Use The Profiling Rules"
|
||
msgstr "Χρήση Κανόνων Σχεδιασμού Προφίλ"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
||
msgid "Use a questionnaire"
|
||
msgstr "Χρήση Ερωτηματολογίου"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
|
||
msgid ""
|
||
"You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) "
|
||
"in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The "
|
||
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category"
|
||
" according to his answers to the different questionnaires."
|
||
msgstr "Μπορείτε να δημιουργείσετε συγκεκριμένα και σχετικά ερωτηματολόγια για να οδηγήσετε την ομάδα σας σε ένα κύκλο πωλήσεων βοηθώντας τους να θέτουν τις σωστές ερωτήσεις. Το εργαλείο κατάτμησης επιτρέπει την αυτόματη ανάθεση συνεργάτη σε μια κατηγορία σύμφωνα με τις απαντήσεις του σε διαφορετικά ερωτηματολόγια."
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ή"
|