91 lines
2.5 KiB
Plaintext
91 lines
2.5 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file containt the translation of the following modules:
|
|
# * report_mrp
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.99\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-02 20:23:25+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 20:23:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.mrp.inout,date:0
|
|
#: field:report.workcenter.load,name:0
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Semaine"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.workcenter.load,hour:0
|
|
msgid "Nbr of hour"
|
|
msgstr "Nbr d'heures"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:report_mrp.model_report_mrp_inout
|
|
#: view:report.mrp.inout:0
|
|
msgid "Stock value variation"
|
|
msgstr "Variation de la valeur de stock"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spéciaux !"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.next_id_77
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Reporting"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:report_mrp.model_report_workcenter_load
|
|
msgid "Workcenter Load"
|
|
msgstr "Charge par poste"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.mrp.inout,value:0
|
|
msgid "Stock value"
|
|
msgstr "Valeur de stoque"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.workcenter.load,cycle:0
|
|
msgid "Nbr of cycle"
|
|
msgstr "Nbre de cycles"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
|
|
msgid "Workcenter"
|
|
msgstr "Centre de travail"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.menu_report_in_out_picking
|
|
msgid "Weekly Stock Value Variation"
|
|
msgstr "Variation de valeur de stock hebdomadaire"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: view:report.workcenter.load:0
|
|
msgid "Workcenter load"
|
|
msgstr "Charge du centre de travail"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_mrp.action_report_workcenter_load_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.menu_report_workcenter_load
|
|
msgid "Workcenter Loads"
|
|
msgstr "Charges du Centre de Travail"
|
|
|
|
#. module: report_mrp
|
|
#: view:report.workcenter.load:0
|
|
msgid "Workcenters load"
|
|
msgstr "Charge des centres de travail"
|
|
|