451 lines
13 KiB
Plaintext
451 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * stock_landed_costs
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:142
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid " already out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a new landed cost.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to define a new kind of landed cost.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,account_id:0
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "科目"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,account_journal_id:0
|
||
msgid "Account Journal"
|
||
msgstr "帳簿"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,additional_landed_cost:0
|
||
msgid "Additional Landed Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Current Cost Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "By Weight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:product.template,landed_cost_ok:0
|
||
msgid "Can constitute a landed cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Compute"
|
||
msgstr "計算"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,price_unit:0
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "成本"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,cost_line_id:0
|
||
msgid "Cost Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
#: field:stock.landed.cost,cost_lines:0
|
||
msgid "Cost Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,create_uid:0
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,create_uid:0
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "建立者"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,create_date:0
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,create_date:0
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "建立於"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,date:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: help:stock.landed.cost,message_last_post:0
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "釋出到記錄上的最後資訊的日期"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,name:0
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,name:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "說明"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "草案"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:product.template,split_method:0
|
||
#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "Equal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:74
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:112
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "錯誤!"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,final_cost:0
|
||
msgid "Final Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "關注者"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,former_cost:0
|
||
msgid "Former Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,former_cost_per_unit:0
|
||
msgid "Former Cost(Per Unit)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "分組方式"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: help:stock.landed.cost,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr "保留談話摘要(訊息數量等等)。為了放入看板檢視模式,此摘要直接存為HTML格式。"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,id:0 field:stock.landed.cost.lines,id:0
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: help:stock.landed.cost,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "當有新訊息時通知您。"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "資訊"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr "為關注者"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,description:0
|
||
msgid "Item Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,account_move_id:0
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "帳簿分錄"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,cost_id:0
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,cost_id:0
|
||
msgid "Landed Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
|
||
msgid "Landed Cost Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_main
|
||
#: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
|
||
msgid "Landed Costs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
||
msgid "Landed cost validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,message_last_post:0
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "最後訊息日期"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,write_uid:0
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,write_uid:0
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最後更新:"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,write_date:0
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,write_date:0
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最後更新於"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "訊息"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: help:stock.landed.cost,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr "訊息及聯絡紀錄"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
#: field:stock.landed.cost,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,picking_ids:0
|
||
msgid "Pickings"
|
||
msgstr "分揀"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: selection:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "已登帳"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,product_id:0
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,product_id:0
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "產品"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "產品名稱"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "產品範本"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
|
||
#: view:product.product:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "產品"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,quantity:0
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "數量"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:product.template,split_method:0
|
||
#: field:stock.landed.cost.lines,split_method:0
|
||
msgid "Split Method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "省/州"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "狀態"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
|
||
msgid "Stock Landed Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
|
||
msgid "Stock Landed Cost Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,move_id:0
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "庫存調動"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
|
||
msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "摘要"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
|
||
"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real"
|
||
" time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
|
||
"case, or you selected the correct picking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,amount_total:0
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "合計"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "未讀訊息"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "使其生效"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:stock.landed.cost:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
||
#: field:stock.landed.cost,valuation_adjustment_lines:0
|
||
msgid "Valuation Adjustments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,volume:0
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "體積"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.landed.cost,website_message_ids:0
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: help:stock.landed.cost,website_message_ids:0
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: field:stock.valuation.adjustment.lines,weight:0
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "重要性"
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot validate a landed cost which has no valid valuation lines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: stock_landed_costs
|
||
#: view:product.product:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
|
||
msgid "describe the product characteristics..."
|
||
msgstr ""
|