197 lines
5.1 KiB
Plaintext
197 lines
5.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_mail_group
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 09:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Subscribe Button"
|
|
msgstr "Hinzufügen eines Button zur Anmeldung"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
|
|
msgstr "Alleine können wir wenig erreichen, zusammen sehr viel."
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "Archives"
|
|
msgstr "Archive"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "Browse archives"
|
|
msgstr "Durchsuche Archive"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "By date"
|
|
msgstr "Nach Datum"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "By thread"
|
|
msgstr "Nach Thread"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Change Discussion List"
|
|
msgstr "Ändere Diskussionsliste"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Discussion Group"
|
|
msgstr "Diskussionsgruppe"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discussion List"
|
|
msgstr "Diskussionsliste"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
|
|
msgid "Discussion group"
|
|
msgstr "Diskussionsgruppe"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "Follow-Ups"
|
|
msgstr "Mahnungen"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
msgid "Mailing List"
|
|
msgstr "E-Mail Verteilerliste"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "Mailing Lists"
|
|
msgstr "E-Mail Verteilerliste"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mailing-List"
|
|
msgstr "E-Mailversandliste"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
|
|
msgstr "Wollen Sie sich abmelden? Sie können dies hier tun."
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
|
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Postausgang"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Post to"
|
|
msgstr "Nachricht an"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referenz"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "Stay in touch with our Community"
|
|
msgstr "Bleiben Sie in Kontakt mit der Community"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "archives"
|
|
msgstr "Archive"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "attachments"
|
|
msgstr "Dateianhänge"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "von"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "mailing list archives"
|
|
msgstr "Mailinglisten Archive"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "messages / month"
|
|
msgstr "Mitteilungen / Monat"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "more replies"
|
|
msgstr "weitere Antworten"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "participants"
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "replies"
|
|
msgstr "Antworten"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "send mail"
|
|
msgstr "E-Mail senden"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "show"
|
|
msgstr "anzeigen"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "unsubscribe"
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "your email..."
|
|
msgstr "Ihre E-Mail ..."
|