odoo/addons/web/po/hr.po

1044 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Croatian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-16 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14523)\n"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:162
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:175
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:369
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:341
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1055
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:678
msgid "About"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:758
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:762
msgid "Change password"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:763
#: addons/web/static/src/js/search.js:235
#: addons/web/static/src/js/search.js:276
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:97
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:778
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:907
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1062
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:764
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:75
#: addons/web/static/src/js/views.js:848 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:784 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
msgid "Export Data"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:23
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:73
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:387
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2741
#: addons/web/static/src/js/views.js:849
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:24
msgid "Export To File"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
msgid "Import Data"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:74
msgid "Import File"
msgstr "Uvezi datoteku"
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:109
msgid "External ID"
msgstr "External ID"
#: addons/web/static/src/js/search.js:233
msgid "Filter Entry"
msgstr "Upis filtera"
#: addons/web/static/src/js/search.js:238
#: addons/web/static/src/js/search.js:279
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#: addons/web/static/src/js/search.js:274 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Dodaj na nadzornu ploču"
#: addons/web/static/src/js/search.js:403
msgid "Invalid Search"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:403
msgid "triggered from search view"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:490
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr ""
"neispravna vrijednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#: addons/web/static/src/js/search.js:811
msgid "not a valid integer"
msgstr "nije cijeli broj"
#: addons/web/static/src/js/search.js:825
msgid "not a valid number"
msgstr "nije ispravan broj"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1241
msgid "contains"
msgstr "sadrži"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1242
msgid "doesn't contain"
msgstr "ne sadrži"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1243
#: addons/web/static/src/js/search.js:1258
#: addons/web/static/src/js/search.js:1278
#: addons/web/static/src/js/search.js:1298
#: addons/web/static/src/js/search.js:1320
msgid "is equal to"
msgstr "je jednako"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1244
#: addons/web/static/src/js/search.js:1259
#: addons/web/static/src/js/search.js:1279
#: addons/web/static/src/js/search.js:1299
#: addons/web/static/src/js/search.js:1321
msgid "is not equal to"
msgstr "nije jednako"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1245
#: addons/web/static/src/js/search.js:1260
#: addons/web/static/src/js/search.js:1280
#: addons/web/static/src/js/search.js:1300
#: addons/web/static/src/js/search.js:1322
msgid "greater than"
msgstr "veće od"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1246
#: addons/web/static/src/js/search.js:1261
#: addons/web/static/src/js/search.js:1281
#: addons/web/static/src/js/search.js:1301
#: addons/web/static/src/js/search.js:1323
msgid "less than"
msgstr "manje od"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1247
#: addons/web/static/src/js/search.js:1262
#: addons/web/static/src/js/search.js:1282
#: addons/web/static/src/js/search.js:1302
#: addons/web/static/src/js/search.js:1324
msgid "greater or equal than"
msgstr "veće ili jednako"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1248
#: addons/web/static/src/js/search.js:1263
#: addons/web/static/src/js/search.js:1283
#: addons/web/static/src/js/search.js:1303
#: addons/web/static/src/js/search.js:1325
msgid "less or equal than"
msgstr "manje ili jednako"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1314
#: addons/web/static/src/js/search.js:1339
msgid "is"
msgstr "je"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1340
msgid "is not"
msgstr "nije"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1353
msgid "is true"
msgstr "je istina"
#: addons/web/static/src/js/search.js:1354
msgid "is false"
msgstr "je laž"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:42
msgid "ViewEditor"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:15
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:170
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Želite ukloniti ovaj pogled?"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
msgid "Preview"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:442
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Da li zaista želite obrisati ovaj čvor?"
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:756
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:883
msgid "Properties"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:760
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:887
msgid "Update"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:384
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr "Upozorenje, zapis je promjenjen. Promjene se neće zapisati."
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:592
msgid "Attachments"
msgstr "Privici"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:630
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1052
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1815
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Traži dalje...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1828
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Kreiraj \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1834
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Kreiraj i uredi...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2377
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:265
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničen"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:488
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Zaista želite obrisati ove zapise?"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1167
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefiniran"
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:44
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Da li zaista želite obrisati ovaj zapis?"
#: addons/web/static/src/js/views.js:572
msgid "Search: "
msgstr "Traži: "
#: addons/web/static/src/js/views.js:687
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
#: addons/web/static/src/js/views.js:690
msgid "Manage Views"
msgstr "Upravljanje pogledima"
#: addons/web/static/src/js/views.js:692 addons/web/static/src/js/views.js:696
#: addons/web/static/src/js/views.js:701
msgid "Manage views of the current object"
msgstr "Pogledi trenutnog objekta"
#: addons/web/static/src/js/views.js:694
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Uredi tijek rada"
#: addons/web/static/src/js/views.js:699
msgid "Customize Object"
msgstr "Prilagodi objekt"
#: addons/web/static/src/js/views.js:703
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
#: addons/web/static/src/js/views.js:705
msgid "Technical translation"
msgstr "Tehnički prijevod"
#: addons/web/static/src/js/views.js:710
msgid "Other Options"
msgstr "Ostale postavke"
#: addons/web/static/src/js/views.js:713 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#: addons/web/static/src/js/views.js:716 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#: addons/web/static/src/js/views.js:719
msgid "View Log"
msgstr "Prikaži zapisnik"
#: addons/web/static/src/js/views.js:728
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
#: addons/web/static/src/js/views.js:728
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: addons/web/static/src/js/views.js:728
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
#: addons/web/static/src/js/views.js:808
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "Odaberite barem jedan zapis."
#: addons/web/static/src/js/views.js:809
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: addons/web/static/src/js/views.js:843
msgid "Translations"
msgstr "Prijevodi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "x"
msgstr "x"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{title}"
msgstr "#{title}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{text}"
msgstr "#{text}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "openerp.com"
msgstr "openerp.com"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "."
msgstr "."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavanje..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Drop"
msgstr "Obriši"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Backup"
msgstr "Arhiviranje/Backup"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Restore"
msgstr "Obnovi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password"
msgstr "Zaporka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Back to Login"
msgstr "Nazad na prijavu"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "Nova baza podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master password:"
msgstr "Glavna zaporka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New database name:"
msgstr "Naziv nove baze podataka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Učitaj demonstracijske podatke:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Default language:"
msgstr "Zadani jezik:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Admin password:"
msgstr "Lozinka administratora"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm password:"
msgstr "Potvrda lozinke:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "Briši bazu podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Baza podataka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master Password:"
msgstr "Glavna lozinka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "Backup baze podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "Obnovi bazu podatka (restore)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "Promjeni glavnu zaporku"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New master password:"
msgstr "Nova glavna zaporka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Potvrdi glavnu zaporku:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User:"
msgstr "Korisnik:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Zaporka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Korisničko ime"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Neispravno korisničko ime ili lozinka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
msgstr "Otvorenog koda"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
msgstr "("
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ")"
msgstr ")"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "LOGOUT"
msgstr "ODJAVA"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr "oe_secondary_menu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Hide this tip"
msgstr "Sakrij savjet"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Disable all tips"
msgstr "Sakrij sve savjete"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "More…"
msgstr "Više..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Debug View#"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Fields View Get"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit SearchView"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "- Edit Action"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "First"
msgstr "Prvi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<"
msgstr "<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">"
msgstr ">"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Posljednji"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliciraj"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Notebook Page \""
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "\""
msgstr "\""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
msgstr "?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(nolabel)"
msgstr "(bezlabele)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field:"
msgstr "Polje:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Object:"
msgstr "Objekt:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Widget:"
msgstr "Widget:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Size:"
msgstr "Veličina"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Context:"
msgstr "Kontekst:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Domain:"
msgstr "Domena:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "On change:"
msgstr "On change:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Relation:"
msgstr "Relacija:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Selection:"
msgstr "Odabir:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "["
msgstr "["
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "]"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-"
msgstr "-"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#"
msgstr "#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open..."
msgstr "Otvori…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create..."
msgstr "Kreiraj..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Traži…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "..."
msgstr "..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Uploading ..."
msgstr "Učitavanje..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save As"
msgstr "Spremi kao"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(no string)"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Special:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button Type:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Method:"
msgstr "Metoda:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Action ID:"
msgstr "Action ID:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Napredni filter"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save Filter"
msgstr "Spremi filter"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Manage Filters"
msgstr "Uredi filtere"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Filter Name:"
msgstr "Naziv"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Zamjenit će postojeći filter istog naziva)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Barem jedan od uvjeta zadovoljava"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Svi uvjeti zadovoljavaju"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Niti jedan od uvjeta zadovoljava"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add condition"
msgstr "Dodaj uvjet"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "and"
msgstr "i"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & New"
msgstr "Spremi i novi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Close"
msgstr "Snimi i zatvori"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
msgstr "Vrsta izvoza:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Izvoz kompatibilan uvozu"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export all Data"
msgstr "Izvoz svih podataka"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Formats"
msgstr "Formati izvoza"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Available fields"
msgstr "Dostupna polja"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields to export"
msgstr "Polja za izvoz"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save fields list"
msgstr "Snimi popis polja"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove All"
msgstr "Ukloni sve"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save as:"
msgstr "Spremi kao:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Saved exports:"
msgstr "Snimljeni izvozi"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Old Password:"
msgstr "Stara lozinka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New Password:"
msgstr "Nova lozinka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potvrda lozinke:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "Uvezi .CSV datoteku"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV datoteka:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Provjera formata datoteke"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Options"
msgstr "Opcije uvoza"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Datoteka ima naslove"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Separator:"
msgstr "Razdjelnik:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delimiter:"
msgstr "Graničnik:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodna stranica:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Lines to skip"
msgstr "Preskočiti linija"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "The import failed due to:"
msgstr "Uvoz nije izvršen:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
msgstr "OpenERP Web"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP is a trademark of the"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Licenced under the terms of"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "About OpenERP"
msgstr "O OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""