251 lines
7.5 KiB
Plaintext
251 lines
7.5 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * report_document
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:22+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Raimon Esteve - http://www.zikzakmedia.com "
|
||
"<resteve@zikzakmedia.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:17+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.user,create_date:0
|
||
#: field:report.files.partner,create_date:0
|
||
msgid "Date Created"
|
||
msgstr "Data creació"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_files_by_partner
|
||
msgid "Files Per Month"
|
||
msgstr "Fitxers per mes"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr ""
|
||
"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
|
||
"especial!"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_wall
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_document.menu_action_view_my_document_report_shame
|
||
#: view:report.document.wall:0
|
||
msgid "Wall of Shame"
|
||
msgstr "Mur de la vergonya"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.model,name:report_document.model_report_files_partner
|
||
msgid "Files details by Partners"
|
||
msgstr "Fitxers detallats per empreses"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.file,file_size:0
|
||
#: field:report.document.user,file_size:0
|
||
#: field:report.files.partner,file_size:0
|
||
msgid "File Size"
|
||
msgstr "Mida del fitxer"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_document.menu_action_view_my_document_report_all
|
||
msgid "All Months"
|
||
msgstr "Tots els mesos"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_document.menu_action_view_my_document_report_all_myfile
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_document.menu_action_view_my_document_report_this_myfile
|
||
msgid "My files"
|
||
msgstr "Els meus fitxers"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: view:report.document.user:0
|
||
msgid "Files by users"
|
||
msgstr "Fitxers per usuaris"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: view:report.document.user:0
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Fitxers"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: view:report.files.partner:0
|
||
msgid "Files per Month"
|
||
msgstr "Fitxers per mes"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_my_document_tree1
|
||
msgid "My files (All months)"
|
||
msgstr "Els meus fitxers (tots els mesos)"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.wall,file_name:0
|
||
msgid "Last Posted File Name"
|
||
msgstr "Últim nom de fitxer afegit"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_document.menu_action_view_my_document_report
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Informe"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.model,name:report_document.model_report_document_wall
|
||
msgid "Users that did not inserted documents since one month"
|
||
msgstr "Usuaris que no han insertat documents des de fa un mes"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_document.menu_action_view_my_document
|
||
msgid "Document Management"
|
||
msgstr "Gestió de documents"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.user,type:0
|
||
#: field:report.files.partner,type:0
|
||
msgid "Directory Type"
|
||
msgstr "Tipus de directori"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: view:report.files.partner:0
|
||
msgid "Files By Partner"
|
||
msgstr "Fitxers per empresa"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_document.menu_action_view_my_document_report_this
|
||
msgid "This Month"
|
||
msgstr "Aquest mes"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.user,user:0
|
||
#: field:report.document.wall,user:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuari"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_document.menu_action_view_my_document_report_all_userfile
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:report_document.menu_action_view_my_document_report_this_userfile
|
||
msgid "All Users files"
|
||
msgstr "Fitxers de tots els usuaris"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_my_document_tree
|
||
msgid "My files (This months)"
|
||
msgstr "Els meus fitxers (aquest mes)"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.model,name:report_document.model_report_document_user
|
||
msgid "Files details by Users"
|
||
msgstr "Fitxers detallats per usuaris"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.user,user_id:0
|
||
#: field:report.document.wall,user_id:0
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Propietari"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.file,nbr:0
|
||
#: field:report.document.user,nbr:0
|
||
#: field:report.files.partner,nbr:0
|
||
msgid "# of Files"
|
||
msgstr "Núm. de fitxers"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.user,directory:0
|
||
#: field:report.files.partner,directory:0
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Directori"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_user_graph
|
||
msgid "Files By Users"
|
||
msgstr "Fitxers per usuaris"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_document.module_meta_information
|
||
msgid "Document Management - Reporting"
|
||
msgstr "Informes - Gestió documental"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_all_document_tree1
|
||
msgid "All Users files (All months)"
|
||
msgstr "Fitxers de tots els usuaris (tots els mesos)"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.model,name:report_document.model_report_document_file
|
||
msgid "Files details by Directory"
|
||
msgstr "Fitxers detallats per directori"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.user,change_date:0
|
||
#: field:report.files.partner,change_date:0
|
||
msgid "Modified Date"
|
||
msgstr "Data de modificació"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_size_month
|
||
#: view:report.document.file:0
|
||
msgid "File Size by Month"
|
||
msgstr "Tamany de fitxer per mes"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.user,file_title:0
|
||
#: field:report.files.partner,file_title:0
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "Nom del fitxer"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.file,month:0
|
||
#: field:report.document.user,month:0
|
||
#: field:report.document.user,name:0
|
||
#: field:report.document.wall,month:0
|
||
#: field:report.document.wall,name:0
|
||
#: field:report.files.partner,name:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mes"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_files_by_month_graph
|
||
#: view:report.document.user:0
|
||
msgid "Files by Month"
|
||
msgstr "Fitxers per mes"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_document_by_resourcetype_graph
|
||
#: view:report.document.user:0
|
||
msgid "Files by Resource Type"
|
||
msgstr "Fitxers per tipus de registre"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_document.action_view_all_document_tree
|
||
msgid "All Users files (This month)"
|
||
msgstr "Tots els fitxers dels usuaris (aquest mes)"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.wall,last:0
|
||
msgid "Last Posted Time"
|
||
msgstr "Hora de l'últim fitxer afegit"
|
||
|
||
#. module: report_document
|
||
#: field:report.document.user,partner:0
|
||
#: field:report.files.partner,partner:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Empresa"
|