1101 lines
34 KiB
Plaintext
1101 lines
34 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_holidays
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 08:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a new leave request.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" Once you have recorded your leave request, it will be sent\n"
|
|
" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n"
|
|
" type (recuperation, legal holidays, sickness) and the exact\n"
|
|
" number of open days related to your leave.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a crea o cerere noua de concediu.\n </p><p>\n Odata ce v-ati inregistrat cererea de concediu, ea va fi trimisa\n unui manager pentru validare. Asigurati-va ca ati setat tipul corect\n de concediu (de recuperare, sarbatori legale, medical) si numarul\n exact de zile referitoare la concediul dumneavoastra.\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
|
|
msgid ""
|
|
"<p>\n"
|
|
" You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n"
|
|
" will automatically create and validate allocation requests.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activ(a)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Active Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Add a reason..."
|
|
msgstr "Adaugati un motiv..."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
|
|
msgid "Allocate Leaves for Employees"
|
|
msgstr "Alocati Concedii pentru Angajati"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|
msgid "Allocated Days"
|
|
msgstr "Zile Alocate"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
|
|
msgid "Allocation"
|
|
msgstr "Alocare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,holiday_type:0
|
|
msgid "Allocation Mode"
|
|
msgstr "Mod Alocare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,type:0
|
|
msgid "Allocation Request"
|
|
msgstr "Cerere Alocare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
|
|
msgid "Allocation Requests"
|
|
msgstr "Cereri de alocare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation
|
|
msgid "Allocation Requests to Approve"
|
|
msgstr "Cereri de Alocare de Aprobat"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:508
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Allocation for %s"
|
|
msgstr "Alocare pentru %s"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,limit:0
|
|
msgid "Allow to Override Limit"
|
|
msgstr "Permiteti depasirea limitei"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:holidays.summary:0
|
|
msgid "Analyze from"
|
|
msgstr "Analiza de la"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,double_validation:0
|
|
#: field:hr.holidays.status,double_validation:0
|
|
msgid "Apply Double Validation"
|
|
msgstr "Aplicati Validarea Dubla"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
|
|
msgid "Appraisal Analysis"
|
|
msgstr "Analiza Evaluarilor"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Aprobati"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "Aprobat(e)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|
msgid "Assign Leaves"
|
|
msgstr "Atribuiti Concedii"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Negru"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Albastru"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|
msgid "Both Approved and Confirmed"
|
|
msgstr "Atat Aprobat cat si Confirmat"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Brown"
|
|
msgstr "Maro"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
|
msgid "By Employee"
|
|
msgstr "De catre angajat"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
|
|
msgid "By Employee Tag"
|
|
msgstr "Dupa Eticheta Angajatului"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,holiday_type:0
|
|
msgid ""
|
|
"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
|
|
"Allocation/Request for group of employees in category"
|
|
msgstr "Dupa Angajat: Alocare/Cerere pentru un singur Angajat, Dupa Eticheta Angajatului: Alocare/Cerere pentru un grup de angajati in categoria"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulati"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Anulat(a)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categorie"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,category_id:0
|
|
msgid "Category of Employee"
|
|
msgstr "Categorie Angajat"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,type:0
|
|
msgid ""
|
|
"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n"
|
|
"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone"
|
|
msgstr "Selectati 'Cerere de concediu' atunci cand cineva doreste sa isi ia o zi libera. Selectati 'Cerere de alocare' daca doriti sa mariti numarul de concedii disponibile pentru cineva"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:holidays.summary:0
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Culoare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Color in Report"
|
|
msgstr "Culoare in Raport"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
|
|
msgid "Compensatory Days"
|
|
msgstr "Zile compensatorii"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmati"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmat(a)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,create_uid:0 field:hr.holidays.status,create_uid:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.dept,create_uid:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.employee,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,create_date:0 field:hr.holidays.status,create_date:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.dept,create_date:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.employee,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat în"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "Current Leave Status"
|
|
msgstr "Statusul concediului actual"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.employee,current_leave_id:0
|
|
msgid "Current Leave Type"
|
|
msgstr "Tipul Concediului actual"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Current Year Leaves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,message_last_post:0
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "Data ultimului mesaj postat pe înregistrare."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,department_id:0
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "Departament"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
|
|
msgid "Department(s)"
|
|
msgstr "Departament(e)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
#: field:hr.holidays,name:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detalii"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Durata"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
#: field:hr.holidays,employee_id:0
|
|
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Angajat"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,category_id:0
|
|
msgid "Employee Tag"
|
|
msgstr "Eticheta Angajat"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
|
|
msgid "Employee(s)"
|
|
msgstr "Salariat(i)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,date_to:0
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Data de sfarsit"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Eroare!"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid ""
|
|
"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that"
|
|
" is 'active' (active field is True)"
|
|
msgstr "Filtre numai pentru alocari si cereri care apartin unui tip de concediu care este 'activ' (campul activ este Adevarat)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,manager_id:0
|
|
msgid "First Approval"
|
|
msgstr "Prima aprobare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,message_follower_ids:0
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Persoane interesate"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De la"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.employee,leave_date_from:0
|
|
msgid "From Date"
|
|
msgstr "De la data de"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupează după"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
|
|
msgid "HR Leaves Summary Report By Department"
|
|
msgstr "Raport Continut COncedii HR Dupa Departament"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "HR Leaves Summary Report By Employee"
|
|
msgstr "Raport Continut Concedii HR pe Angajati"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,message_summary:0
|
|
msgid ""
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
msgstr "Contine rezumatul Chatter (numar de mesaje, ...). Acest rezumat este direct in format HTML, cu scopul de a se introduce in vizualizari kanban."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,id:0 field:hr.holidays.remaining.leaves.user,id:0
|
|
#: field:hr.holidays.status,id:0 field:hr.holidays.summary.dept,id:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.employee,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,message_unread:0
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Daca este selectat, mesajele noi necesita atentia dumneavoastra."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays.status,active:0
|
|
msgid ""
|
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
|
|
"type without removing it."
|
|
msgstr "Daca campul activ este setat pe fals, va va permite sa ascundeti tipul concediului fara a-l sterge."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays.status,limit:0
|
|
msgid ""
|
|
"If you select this check box, the system allows the employees to take more "
|
|
"leaves than the available ones for this type and will not take them into "
|
|
"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,message_is_follower:0
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
msgstr "Este un adept"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Ivory"
|
|
msgstr "Fildes"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,message_last_post:0
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Data ultimului mesaj"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,write_uid:0 field:hr.holidays.status,write_uid:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.dept,write_uid:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.employee,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,write_date:0 field:hr.holidays.status,write_date:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.dept,write_date:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.employee,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima actualizare în"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Lavender"
|
|
msgstr "Lavanda"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
|
|
msgid "Leave"
|
|
msgstr "Concediu"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
|
|
msgid "Leave Detail"
|
|
msgstr "Detalii concediu"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting
|
|
msgid "Leave Meetings"
|
|
msgstr "Intalniri Concedii"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:374
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_new_calendar
|
|
#: selection:hr.holidays,type:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
|
|
#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Leave Request"
|
|
msgstr "Cerere de concediu"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
|
|
msgid "Leave Requests"
|
|
msgstr "Cereri de concediu"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
|
|
msgid "Leave Requests to Approve"
|
|
msgstr "Cerere de concediu pentru Aprobare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:holidays.summary:0 field:hr.holidays,holiday_status_id:0
|
|
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holiday_status_tree
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
|
#: field:hr.holidays.status,name:0
|
|
#: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
|
|
msgid "Leave Type"
|
|
msgstr "Tipul concediului"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
|
msgid "Leave Types"
|
|
msgstr "Tipuri de Concedii"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|
#: field:hr.employee,leaves_count:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
|
|
msgid "Leaves"
|
|
msgstr "Concedii"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
|
|
msgid "Leaves Already Taken"
|
|
msgstr "Concedii luate deja"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
|
|
msgid "Leaves Analysis"
|
|
msgstr "Analiza concediu"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
|
msgid "Leaves Management"
|
|
msgstr "Managementul concediilor"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:holidays.summary:0 view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_graph
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|
#: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
|
|
msgid "Leaves Summary"
|
|
msgstr "Rezumat concedii"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
|
|
msgid "Leaves Types"
|
|
msgstr "Tipuri de Concediu"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
|
|
msgid "Leaves by Department"
|
|
msgstr "Concedii dupa Departament"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph
|
|
#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree
|
|
msgid "Leaves by Type"
|
|
msgstr "Concedii dupa Tip"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
|
|
msgid "Legal Leaves 2015"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Blue"
|
|
msgstr "Albastru deschis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Coral"
|
|
msgstr "Coral deschis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Cyan"
|
|
msgstr "Cyan deschis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Green"
|
|
msgstr "Verde deschis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Pink"
|
|
msgstr "Roz deschis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Salmon"
|
|
msgstr "Somon deschis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Light Yellow"
|
|
msgstr "Galben deschis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
|
|
msgid "Linked Requests"
|
|
msgstr "Cereri asociate"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "Magenta"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Director"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
|
|
msgid "Maximum Allowed"
|
|
msgstr "Maximul Permis"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
|
|
msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken"
|
|
msgstr "Maximul de concedii permise - Concedii deja luate"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0
|
|
msgid ""
|
|
"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,meeting_id:0
|
|
msgid "Meeting"
|
|
msgstr "Intalnire"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,categ_id:0
|
|
msgid "Meeting Type"
|
|
msgstr "Tipul Intalnirii"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mesaje"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,message_ids:0
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
msgstr "Istoric mesaje si conversatii"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|
msgid "Misc"
|
|
msgstr "Diverse"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Mod"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:holidays.summary:0
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Luna"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "My Department Leaves"
|
|
msgstr "Concediile din Departamentul meu"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "My Leave Requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "My Requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nou(a)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|
#: field:hr.holidays,number_of_days:0
|
|
msgid "Number of Days"
|
|
msgstr "Numar de zile"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays.status,categ_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this "
|
|
"type in the calendar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,parent_id:0
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Parinte"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Tipariti"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,notes:0
|
|
msgid "Reasons"
|
|
msgstr "Motive"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rosu"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Refuse"
|
|
msgstr "Respingeti"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
|
msgid "Refused"
|
|
msgstr "Respins"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_holiday_simple
|
|
msgid "Remaining Days"
|
|
msgstr "Zile ramase"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
|
|
msgid "Remaining Leaves"
|
|
msgstr "Concedii ramase"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.employee:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view
|
|
#: field:hr.employee,remaining_leaves:0
|
|
msgid "Remaining Legal Leaves"
|
|
msgstr "Concedii legale ramase"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
|
|
msgid "Remaining leaves"
|
|
msgstr "Concedii ramase"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,type:0
|
|
msgid "Request Type"
|
|
msgstr "Tip cerere"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved
|
|
msgid "Request approved"
|
|
msgstr "Cerere aprobata"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:473
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Request approved, waiting second validation."
|
|
msgstr "Solicitarea aprobata, asteapta a doua validare."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
|
msgid "Request confirmed and waiting approval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused
|
|
msgid "Request refused"
|
|
msgstr "Cerere refuzata"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
|
|
msgid "Requests to Approve"
|
|
msgstr "Cereri de Aprobat"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Reset to Draft"
|
|
msgstr "Resetare ca Ciorna"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Search Leave"
|
|
msgstr "Cautati Concediul"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|
msgid "Search Leave Type"
|
|
msgstr "Cautati Tipul concediului"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,manager_id2:0 selection:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "Second Approval"
|
|
msgstr "A doua aprobare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
|
|
msgid "Select Leave Type"
|
|
msgstr "Selecteaza Tipul Concediului"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
|
|
msgid "Sick Leaves"
|
|
msgstr "Concedii medicale"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,date_from:0
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Data de inceput"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Start Month"
|
|
msgstr "Lună de start"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.allocation_company_new
|
|
msgid "Submit to Manager"
|
|
msgstr "Trimiteti Directorului"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:holidays.summary:0
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "Sumă"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,message_summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Continut"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
|
msgid ""
|
|
"The employee or employee category of this request is missing. Please make "
|
|
"sure that your user login is linked to an employee."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:503
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n"
|
|
"You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field."
|
|
msgstr "Caracteristica asociata campului 'Concedii Legale Ramase' poate fi utilizata numai atunci cand exista un singur tip de concediu cu optiunea 'Permite depasirea limitei' nebifata. (%s gasit). In caz contrar actualizarea este ambigua deoarece nu putem decide pentru care tip de concediu trebuie facuta actualizarea. \nPoate preferati sa folositi meniurile clasice 'Cereri de concediu' si 'Cereri de alocare' localizate in 'Resurse Umane \\ Concedii' pentru a gestiona zilele de concediu ale angajatilor daca configurarea nu permite utilizarea acestui camp."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: sql_constraint:hr.holidays:0
|
|
msgid "The number of days must be greater than 0."
|
|
msgstr "Numarul de zile trebuie sa fie mai mare de 0."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: constraint:hr.holidays:0
|
|
msgid "The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:453
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n"
|
|
"Please verify also the leaves waiting for validation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:286
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:311 sql_constraint:hr.holidays:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The start date must be anterior to the end date."
|
|
msgstr "Data de inceput trebuie sa fie anterioara datei de sfarsit."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,state:0
|
|
msgid ""
|
|
"The status is set to 'To Submit', when a holiday request is created. \n"
|
|
"The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by user. \n"
|
|
"The status is 'Refused', when holiday request is refused by manager. \n"
|
|
"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
|
|
msgstr "Starea este setata pe 'De Predat', atunci cand o cerere de concediu este creata. \nStarea este 'De Aprobat', atunci cand o cerere de concediu este confirmata de catre utilizator. \nStarea este 'Refuzat', atunci cand cererea de concediu este refuzata de manager. \nStarea este 'Aprobata', atunci cand cererea de concediu este aprobata de manager."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,manager_id:0
|
|
msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
|
|
msgstr "Aceasta parte este completata automat de utilizatorul care valideaza concediul"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays,manager_id2:0
|
|
msgid ""
|
|
"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with "
|
|
"second level (If Leave type need second validation)"
|
|
msgstr "Acest camp este completat automat de catre utilizatorul care valideaza concediul cu al doilea nivel (Daca Tipul de concediu necesita o a doua validare)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid ""
|
|
"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves "
|
|
"by Department."
|
|
msgstr "Aceasta culoare va fi folosita in continutul concediilor aflat in Raportare\\Concedii pe Departamente."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0
|
|
msgid ""
|
|
"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative "
|
|
"value."
|
|
msgstr "Acesta valoare este data de suma tuturor cererilor de concediu cu valoare negativa."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
|
|
msgid ""
|
|
"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive "
|
|
"value."
|
|
msgstr "Aceasta valoare este data de suma tuturor cererilor de concediu cu valoare pozitiva."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
|
|
msgid "To Approve"
|
|
msgstr "De aprobat"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "To Confirm"
|
|
msgstr "De confirmat"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.employee,leave_date_to:0
|
|
msgid "To Date"
|
|
msgstr "La zi"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays,state:0
|
|
msgid "To Submit"
|
|
msgstr "De Depus"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
|
|
msgid "Total holidays by type"
|
|
msgstr "Total concedii dupa tip"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.employee,remaining_leaves:0
|
|
msgid ""
|
|
"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
|
|
"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types "
|
|
"without overriding limit."
|
|
msgstr "Numarul total de concedii legale alocate acestui angajat, modifica aceasta valoare pentru a crea alocarea/cererea de concediu. Totalul se bazeaza pe toate tipurile de concediu fara limita prioritara."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
|
|
msgid "Unpaid"
|
|
msgstr "Neplatit"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,message_unread:0
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Mesaje Necitite"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,user_id:0
|
|
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilizator"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Valideaza"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr "Validat(a)"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.status:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|
msgid "Validation"
|
|
msgstr "Validare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "Violet"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays.status,virtual_remaining_leaves:0
|
|
msgid "Virtual Remaining Leaves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "Waiting Approval"
|
|
msgstr "Asteapta aprobare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
|
msgid "Waiting Second Approval"
|
|
msgstr "Se asteapta a doua aprobare"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:275
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:286
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:311
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:330
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:335
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:503
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:510
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning!"
|
|
msgstr "Avertizare!"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
|
msgid "Wheat"
|
|
msgstr "Grau"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: help:hr.holidays.status,double_validation:0
|
|
msgid ""
|
|
"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second "
|
|
"validation to be approved."
|
|
msgstr "Atunci cand este selectat, Alocarea/Cererea de Concediu pentru acest tip necesita o a doua validare care sa fie aprobata."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "An"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: constraint:hr.holidays:0
|
|
msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!"
|
|
msgstr "Nu puteti avea 2 concedii care se suprapun in aceeasi zi!"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:275
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete a leave which is in %s state."
|
|
msgstr "Nu puteti sterge un concediu care este in starea %s."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:510
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot reduce validated allocation requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:330
|
|
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:335
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You have to select at least one Department. And try again."
|
|
msgstr "Trebuie sa selectati cel putin un Departament. Si incercati din nou."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.employee:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|
#: view:hr.holidays:hr_holidays.edit_holiday_new
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "zile"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:holidays.summary:0
|
|
msgid "leaves."
|
|
msgstr "concedii."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:holidays.summary:0
|
|
msgid "of the"
|
|
msgstr "ale"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: view:hr.holidays.summary.dept:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept
|
|
#: view:hr.holidays.summary.employee:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "sau"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: xsl:holidays.summary:0
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "la"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays
|
|
#: field:hr.holidays,can_reset:0
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "necunoscut(a)"
|