odoo/addons/base_import_module/i18n/mk.po

149 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Macedonian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
#. module: base_import_module
#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: base_import_module
#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: base_import_module
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:30
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:91
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "Грешка !"
#. module: base_import_module
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90
#, python-format
msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size"
msgstr "Датотеката '%s' ја пречекорува максимално дозволената големина"
#. module: base_import_module
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82
#, python-format
msgid "File is not a zip file!"
msgstr "Датотеката не е zip архива!"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,force:0
msgid "Force init"
msgstr ""
#. module: base_import_module
#: help:base.import.module,force:0
msgid ""
"Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)"
msgstr ""
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_import_module
#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import
#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module
#: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import
msgid "Import Module"
msgstr "Увези модул"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,import_message:0
msgid "Import message"
msgstr "Импортирај порака"
#. module: base_import_module
#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Import module"
msgstr "Увези модул"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Модул"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,module_file:0
msgid "Module .ZIP file"
msgstr ".ZIP Датотека на модулот"
#. module: base_import_module
#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Open Modules"
msgstr "Отвори модули"
#. module: base_import_module
#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Select module package to import (.zip file):"
msgstr "Изберете го пакетот на модулот за увоз (.zip датотека):"
#. module: base_import_module
#: field:base.import.module,state:0
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. module: base_import_module
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:29
#, python-format
msgid "Unmet module dependencies: %s"
msgstr "Зависности на модулот кои не се исполнети: %s"
#. module: base_import_module
#: selection:base.import.module,state:0
msgid "done"
msgstr "готово"
#. module: base_import_module
#: selection:base.import.module,state:0
msgid "init"
msgstr ""
#. module: base_import_module
#: view:base.import.module:base_import_module.view_base_module_import
msgid "or"
msgstr ""