287 lines
7.5 KiB
Plaintext
287 lines
7.5 KiB
Plaintext
# Turkish translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 19:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:45+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_base_action_rule
|
||
msgid "Action Rules"
|
||
msgstr "Eylem Kuralları"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,advantages:0
|
||
msgid "Advantages"
|
||
msgstr "Avantajlar"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
msgid "Advantages..."
|
||
msgstr "Avantajlar..."
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: help:hr.contract,wage:0
|
||
msgid "Basic Salary of the employee"
|
||
msgstr "Personel Temel Ücreti"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,vehicle:0
|
||
msgid "Company Vehicle"
|
||
msgstr "Firma Araçı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
#: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
|
||
#: field:hr.employee,contract_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.next_id_56
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgstr "Sözleşme"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
#: field:hr.contract,name:0
|
||
msgid "Contract Reference"
|
||
msgstr "Sözleşme Referansı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
#: field:hr.contract,type_id:0
|
||
#: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_form
|
||
#: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_search
|
||
#: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_tree
|
||
#: field:hr.contract.type,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type
|
||
msgid "Contract Type"
|
||
msgstr "Sözleşme Türü"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type
|
||
msgid "Contract Types"
|
||
msgstr "Sözleşme Türleri"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_tree
|
||
#: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
|
||
#: field:hr.employee,contract_ids:0
|
||
#: field:hr.employee,contracts_count:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
|
||
msgid "Contracts"
|
||
msgstr "Sözleşmeler"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,create_uid:0
|
||
#: field:hr.contract.type,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,create_date:0
|
||
#: field:hr.contract.type,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturma"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,department_id:0
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Deparmen"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Süre"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
#: field:hr.contract,employee_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Personel"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,date_end:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Bitiş Tarihi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: constraint:hr.contract:0
|
||
msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
|
||
msgstr "Hata! Sözleşme başlama tarihi sözleşme bitiş tarihinden önce olmalı."
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Gruplandır"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
|
||
msgid "Home-Work Dist."
|
||
msgstr "Ev-İş Mes."
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,id:0
|
||
#: field:hr.contract.type,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: help:hr.employee,vehicle_distance:0
|
||
msgid "In kilometers"
|
||
msgstr "Kilometre olarak"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Bilgisi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,manager:0
|
||
msgid "Is a Manager"
|
||
msgstr "Yöneticidir"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "İş"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,job_id:0
|
||
msgid "Job Title"
|
||
msgstr "İş Ünvanı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,write_uid:0
|
||
#: field:hr.contract.type,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,write_date:0
|
||
#: field:hr.contract.type,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: help:hr.employee,contract_id:0
|
||
msgid "Latest contract of the employee"
|
||
msgstr "Çalışanın son sözleşmesi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.employee:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
|
||
msgid "Medical Exam"
|
||
msgstr "Medikal Sınavı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,medic_exam:0
|
||
msgid "Medical Examination Date"
|
||
msgstr "Sağlık Kontrolü Tarihi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
#: field:hr.contract,notes:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notlar"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,children:0
|
||
msgid "Number of Children"
|
||
msgstr "Çocuk Sayısı"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
|
||
msgid "Place of Birth"
|
||
msgstr "Doğum Yeri"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
msgid "Salary and Advantages"
|
||
msgstr "Ücretler ve Avantajlar"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
msgid "Search Contract"
|
||
msgstr "Sözleşme Ara"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract.type:hr_contract.hr_contract_type_view_search
|
||
msgid "Search Contract Type"
|
||
msgstr "Sözleşme Türü Ara"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,date_start:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Başlama Tarihi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,trial_date_end:0
|
||
msgid "Trial End Date"
|
||
msgstr "Denem Bitiş Tarihi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
msgid "Trial Period Duration"
|
||
msgstr "Deneme Dönem Süresi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,trial_date_start:0
|
||
msgid "Trial Start Date"
|
||
msgstr "Deneme Başlangıç Tarihi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0
|
||
msgid "Use employee work schedule"
|
||
msgstr "Personel iş programı kullan"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: help:base.action.rule,trg_date_resource_field_id:0
|
||
msgid "Use the user's working schedule."
|
||
msgstr "Kullanıcın iş programını kullan"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,visa_expire:0
|
||
msgid "Visa Expire Date"
|
||
msgstr "Vize Bitiş Tarihi"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,visa_no:0
|
||
msgid "Visa No"
|
||
msgstr "Vize No"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,wage:0
|
||
msgid "Wage"
|
||
msgstr "Ücret"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
msgid "Work Permit"
|
||
msgstr "Çalışma İzni"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: field:hr.contract,permit_no:0
|
||
msgid "Work Permit No"
|
||
msgstr "Çalışma İzin No"
|
||
|
||
#. module: hr_contract
|
||
#: view:hr.contract:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
#: field:hr.contract,working_hours:0
|
||
msgid "Working Schedule"
|
||
msgstr "Çalışma Planı"
|