323 lines
10 KiB
Plaintext
323 lines
10 KiB
Plaintext
# Portuguese translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:27+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_picking_wave.action_picking_wave
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a Picking Wave. \n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" The Goal of the picking waves is to group operations that "
|
||
"may \n"
|
||
" (needs to) be done together in order to increase their "
|
||
"efficiency.\n"
|
||
" It may also be useful to assign jobs (one person = one wave) "
|
||
"or\n"
|
||
" help the timing management of operations (tasks to be done "
|
||
"at 1pm).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Clique para criar uma processo de recolha. \n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" O objetivo do picking é a operações de grupo que pode \n"
|
||
" (deve) ser feito em conjunto, a fim de aumentar a sua "
|
||
"eficiência. \n"
|
||
" Também pode ser útil para atribuir tarefas (uma pessoa = um "
|
||
"processo) ou \n"
|
||
" ajudar na gestão de tempo de operações (tarefas a serem "
|
||
"realizadas em 1:00).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_to_wave
|
||
msgid "Add pickings to a picking wave"
|
||
msgstr "Adicionar recolhas ao processo de recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
||
msgid "Add pickings to wave"
|
||
msgstr "Adicionar recolhas ao processo"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_to_wave
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.picking_to_wave_act
|
||
msgid "Add to Wave"
|
||
msgstr "Adicionar ao Processo"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
||
msgid "Add to wave"
|
||
msgstr "Adicionar ao Processo"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Cancel picking"
|
||
msgstr "Cancelar Recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Cancelado"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Confirm picking"
|
||
msgstr "Confirmar Recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: field:stock.picking.to.wave,create_uid:0
|
||
#: field:stock.picking.wave,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Criado por"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: field:stock.picking.to.wave,create_date:0
|
||
#: field:stock.picking.wave,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Criado em"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Concluído"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Rascunho"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_dry
|
||
msgid "Dry"
|
||
msgstr "Seco"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Erro !"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Force availability"
|
||
msgstr "Forçar Disponibilidade"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: field:stock.picking.to.wave,id:0
|
||
#: field:stock.picking.wave,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.category,name:stock_picking_wave.product_category_icecream
|
||
msgid "Ice Cream"
|
||
msgstr "Gelado"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
|
||
msgid "Ice Cream Chocolate"
|
||
msgstr "Gelado de Chocolate"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_choco_product_template
|
||
msgid "Ice Cream Chocolate with stucks"
|
||
msgstr "Ice Cream Chocolate with stucks"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
|
||
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_ice_cream_vani_product_template
|
||
msgid "Ice Cream Vanilla"
|
||
msgstr "Ice Cream Vanilla"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "Em Progresso"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: field:stock.picking.to.wave,write_uid:0
|
||
#: field:stock.picking.wave,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última Actualização por"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: field:stock.picking.to.wave,write_date:0
|
||
#: field:stock.picking.wave,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última Actualização em"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: help:stock.picking.wave,picking_ids:0
|
||
msgid "List of picking associated to this wave"
|
||
msgstr "Lista de recolha associada a este processo"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: help:stock.picking.wave,name:0
|
||
msgid "Name of the picking wave"
|
||
msgstr "Nome do Processo de Recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nothing to print."
|
||
msgstr "Nada a imprimir."
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: help:stock.picking.wave,user_id:0
|
||
msgid "Person responsible for this wave"
|
||
msgstr "Responsável por este processo"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking
|
||
msgid "Picking List"
|
||
msgstr "Lista da Recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.model,name:stock_picking_wave.model_stock_picking_wave
|
||
#: field:stock.picking,wave_id:0
|
||
#: field:stock.picking.to.wave,wave_id:0
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "Picking Wave"
|
||
msgstr "Processo de Recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: field:stock.picking.wave,name:0
|
||
msgid "Picking Wave Name"
|
||
msgstr "Nome do Processo de Recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_picking_wave.action_picking_wave
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_picking_wave.menu_action_picking_wave
|
||
msgid "Picking Waves"
|
||
msgstr "Processos de Recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "Picking Waves not finished"
|
||
msgstr "Processo de Recolha por Terminar"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: help:stock.picking,wave_id:0
|
||
msgid "Picking wave associated to this picking"
|
||
msgstr "Processo de Recolha associados a esta recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
#: field:stock.picking.wave,picking_ids:0
|
||
msgid "Pickings"
|
||
msgstr "Recolhas"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
msgid "Print all pickings"
|
||
msgstr "Imprimir todas as recolhas"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: field:stock.picking.wave,user_id:0
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Responsável"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: selection:stock.picking.wave,state:0
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Em Execução"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "Search Picking Waves"
|
||
msgstr "Procurar Processos de Recolha"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
||
msgid "Select a wave"
|
||
msgstr "Seleccionar Processo"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some pickings are still waiting for goods. Please check or force their "
|
||
"availability before setting this wave to done."
|
||
msgstr ""
|
||
"Algumas recolhas ainda estão à espera de mercadorias. Verifique ou force a "
|
||
"sua disponibilidade antes de definir essa processo como a fazer."
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.template,name:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
|
||
msgid "Speculoos"
|
||
msgstr "Speculoos"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: model:product.template,description_sale:stock_picking_wave.product_product_dry_specu_product_template
|
||
msgid "Speculoos - A belgian speciality"
|
||
msgstr "Speculoos - A belgian speciality"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
#: field:stock.picking.wave,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_form
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_tree
|
||
msgid "Stock Picking Waves"
|
||
msgstr "Processo de Recolha de Stock"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.wave:stock_picking_wave.view_picking_wave_filter
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilizador"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: code:addons/stock_picking_wave/stock_picking_wave.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Aviso"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking:stock_picking_wave.view_stock_picking_wave_search_inherit
|
||
msgid "Wave"
|
||
msgstr "Processo"
|
||
|
||
#. module: stock_picking_wave
|
||
#: view:stock.picking.to.wave:stock_picking_wave.picking_to_wave_form
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr ""
|