175 lines
4.8 KiB
Plaintext
175 lines
4.8 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mrp_subproduct
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Raimon Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
||
"<resteve@zikzakmedia.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:28+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Producte"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Fixe"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: sql_constraint:mrp.bom:0
|
||
msgid ""
|
||
"All product quantities must be greater than 0.\n"
|
||
"You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
|
||
"products on BoMs !"
|
||
msgstr ""
|
||
"Totes les quantitats de producte han de ser superiors a zero.\n"
|
||
"Heu d'instal·lar el mòdul mrp_subproduct si voleu gestionar productes extra "
|
||
"en les LdM!"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: view:mrp.bom:0
|
||
msgid "sub products"
|
||
msgstr "sub productes"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
|
||
msgid "Manufacturing Order"
|
||
msgstr "Ordre de fabricació"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: constraint:mrp.bom:0
|
||
msgid "BoM line product should not be same as BoM product."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: view:mrp.bom:0
|
||
msgid "Sub Products"
|
||
msgstr "Sub productes"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||
msgid "Quantity Type"
|
||
msgstr "Tipus de quantitat"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
|
||
msgid "Bill of Material"
|
||
msgstr "Llista de material"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
|
||
msgid "Product Qty"
|
||
msgstr "Quantitat producte"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
|
||
msgid "Product UOM"
|
||
msgstr "UdM del producte"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
|
||
msgid "BoM"
|
||
msgstr "Llista de materials (LdM)"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: sql_constraint:mrp.production:0
|
||
msgid "Reference must be unique per Company!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: field:mrp.bom,sub_products:0
|
||
msgid "sub_products"
|
||
msgstr "sub_productes"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Variable"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
|
||
msgid "Sub Product"
|
||
msgstr "Sub producte"
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: constraint:mrp.production:0
|
||
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
|
||
msgid ""
|
||
"Define how the quantity of subproducts will be set on the production orders "
|
||
"using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
|
||
"subproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
|
||
"many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
|
||
"that the quantity will be computed as '(quantity of subproduct set on the "
|
||
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
|
||
"manufactured product in the production order.)'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_subproduct
|
||
#: constraint:mrp.bom:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive BoM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "MRP Sub Product"
|
||
#~ msgstr "MRP subproducte"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
|
||
#~ "especial!"
|
||
|
||
#~ msgid "Mrp Sub Product"
|
||
#~ msgstr "Sub producte MRP"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "MRP Sub producte - Per produir diversos productes des d'una ordre de "
|
||
#~ "fabricació"
|
||
|
||
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
|
||
#~ msgstr "La quantitat ordenada no pot ser negativa o zero!"
|
||
|
||
#~ msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
|
||
#~ msgstr "Error! No podeu crear llistes de material recursives."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "This module allows you to produce several products from one production "
|
||
#~ "order.\n"
|
||
#~ "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
|
||
#~ "Without this module:\n"
|
||
#~ " A + B + C -> D\n"
|
||
#~ "With this module:\n"
|
||
#~ " A + B + C -> D + E\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Aquest mòdul us permet produir diversos productes des d'una ordre de "
|
||
#~ "producció.\n"
|
||
#~ "Podeu configurar els sub-productes en la llista de materials.\n"
|
||
#~ "Sense aquest mòdul:\n"
|
||
#~ " A + B + C -> D\n"
|
||
#~ "Amb aquest mòdul:\n"
|
||
#~ " A + B + C -> D + E\n"
|
||
#~ " "
|