odoo/addons/mrp_byproduct/i18n/ca.po

175 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_subproduct
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Raimon Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<resteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#. module: mrp_subproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
#. module: mrp_subproduct
#: sql_constraint:mrp.bom:0
msgid ""
"All product quantities must be greater than 0.\n"
"You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
"products on BoMs !"
msgstr ""
"Totes les quantitats de producte han de ser superiors a zero.\n"
"Heu d'instal·lar el mòdul mrp_subproduct si voleu gestionar productes extra "
"en les LdM!"
#. module: mrp_subproduct
#: view:mrp.bom:0
msgid "sub products"
msgstr "sub productes"
#. module: mrp_subproduct
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Ordre de fabricació"
#. module: mrp_subproduct
#: constraint:mrp.bom:0
msgid "BoM line product should not be same as BoM product."
msgstr ""
#. module: mrp_subproduct
#: view:mrp.bom:0
msgid "Sub Products"
msgstr "Sub productes"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Quantity Type"
msgstr "Tipus de quantitat"
#. module: mrp_subproduct
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Llista de material"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
msgid "Product Qty"
msgstr "Quantitat producte"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
msgid "Product UOM"
msgstr "UdM del producte"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
msgid "BoM"
msgstr "Llista de materials (LdM)"
#. module: mrp_subproduct
#: sql_constraint:mrp.production:0
msgid "Reference must be unique per Company!"
msgstr ""
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.bom,sub_products:0
msgid "sub_products"
msgstr "sub_productes"
#. module: mrp_subproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. module: mrp_subproduct
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
msgid "Sub Product"
msgstr "Sub producte"
#. module: mrp_subproduct
#: constraint:mrp.production:0
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
msgstr ""
#. module: mrp_subproduct
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid ""
"Define how the quantity of subproducts will be set on the production orders "
"using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
"subproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
"many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
"that the quantity will be computed as '(quantity of subproduct set on the "
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
"manufactured product in the production order.)'"
msgstr ""
#. module: mrp_subproduct
#: constraint:mrp.bom:0
msgid "Error ! You cannot create recursive BoM."
msgstr ""
#~ msgid "MRP Sub Product"
#~ msgstr "MRP subproducte"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
#~ "especial!"
#~ msgid "Mrp Sub Product"
#~ msgstr "Sub producte MRP"
#~ msgid ""
#~ "MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
#~ msgstr ""
#~ "MRP Sub producte - Per produir diversos productes des d'una ordre de "
#~ "fabricació"
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
#~ msgstr "La quantitat ordenada no pot ser negativa o zero!"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
#~ msgstr "Error! No podeu crear llistes de material recursives."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to produce several products from one production "
#~ "order.\n"
#~ "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
#~ "Without this module:\n"
#~ " A + B + C -> D\n"
#~ "With this module:\n"
#~ " A + B + C -> D + E\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Aquest mòdul us permet produir diversos productes des d'una ordre de "
#~ "producció.\n"
#~ "Podeu configurar els sub-productes en la llista de materials.\n"
#~ "Sense aquest mòdul:\n"
#~ " A + B + C -> D\n"
#~ "Amb aquest mòdul:\n"
#~ " A + B + C -> D + E\n"
#~ " "