odoo/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt.po

280 lines
11 KiB
Plaintext

# Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:46+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
"training.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.I really "
"appreciate your co-operation on this.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
msgid "Marketing campaign demo report"
msgstr "Relatório de demonstração da Campanha de marketing"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
msgstr "Obrigado por se inscrever no treino técnico"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the "
"OpenERP Discovery Day.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Company :"
msgstr "Empresa:"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
msgstr "Obrigado por comprar o livro do OpenERP"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners,We are paid technical training on "
"june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
msgstr "Obrigado por mostrar interesse pelo OpenERP"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
msgid "Dummy Action"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Partner :"
msgstr "Parceiro:"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
"2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our gold partners,We are arranging free technical training "
"on june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
msgstr "Propor a subscrever o Dia do Descobrimento do OpenERP em Maio 2010"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
msgstr "Obrigado por subscrever o Dia do Descobrimento OpenERP"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
msgstr "Propor parceria Gold aos parceiros Silver"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid "Propose paid training to Silver partners"
msgstr "Propor a formação paga aos parceiros Silver"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
msgstr "Propor uma formação técnica gratuita para parceiros Gold"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for the genuine interest you have shown in "
"OpenERP.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
#~ "openERP.Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Olá, Obrigado pelo interesse demonstrado por si no OpenERP. Cumprimentos, A "
#~ "equipa do OpenERP,"
#~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
#~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"
#~ msgid ""
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
#~ " For our silver partners,We are paid technical training on "
#~ "june,2010.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
#~ " Para os nossos parceiros Silver, iremos pagar formação técnica "
#~ "em junho de 2010.\n"
#~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
#~ "retornar.\n"
#~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
#~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
#~ msgid ""
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
#~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
#~ " Para os nossos parceiros Silver, iremos oferecer a parceria "
#~ "Gold.\n"
#~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
#~ "retornar.\n"
#~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
#~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
#~ msgid ""
#~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
#~ " We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
#~ "2010.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " We really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
#~ " Propomos que subscreva o Dia do Descobrimento do OpenERP a Maio "
#~ "de 2010.\n"
#~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
#~ "retornar.\n"
#~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
#~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
#~ msgid ""
#~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
#~ "training.If any further information required kindly revert back.I really "
#~ "appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Olá, Obrigado por ter mostrado interesse e ter subscrito a formação técnica. "
#~ "Para qualquer informação adicional necessária gentilmente retornar. Apreciei "
#~ "realmente a vossa cooperação nisto.\n"
#~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
#~ msgid ""
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
#~ " For our gold partners,We are arranging free technical training "
#~ "on june,2010.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Olá, temos uma oferta para si, que lhe poderá ser muito útil.\n"
#~ " Para os nossos parceiros Gold, iremos arranjar formação técnica "
#~ "gratuita em junho de 2010.\n"
#~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
#~ "retornar.\n"
#~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
#~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
#~ msgid ""
#~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
#~ "Discovery Day.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Olá, Obrigado por ter mostrado interesse e ter subscrito o Dia do "
#~ "Descobrimento do OpenERP.\n"
#~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
#~ "retornar.\n"
#~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
#~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"
#~ msgid ""
#~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Olá, Obrigado por mostrar interesse e comprar o livro OpenERP.\n"
#~ " Para qualquer informação adicional necessária gentilmente "
#~ "retornar.\n"
#~ " Apreciei realmente a vossa cooperação nisto.\n"
#~ " Atenciosamente, Equipa OpenERP,"