odoo/addons/web/po/es_EC.po

967 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-05 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-06 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14435)\n"
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:73
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2799
#: addons/web/static/src/js/views.js:743
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:74
msgid "Import File"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:109
msgid "External ID"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:231
msgid "Filter Entry"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:233
#: addons/web/static/src/js/search.js:274 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: addons/web/static/src/js/search.js:236
#: addons/web/static/src/js/search.js:277
msgid "OK"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:272 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add to Dashboard"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:401
msgid "Invalid Search"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:401
msgid "triggered from search view"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:483
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:804
msgid "not a valid integer"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:818
msgid "not a valid number"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1234
msgid "contains"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1235
msgid "doesn't contain"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1236
#: addons/web/static/src/js/search.js:1251
#: addons/web/static/src/js/search.js:1271
#: addons/web/static/src/js/search.js:1291
#: addons/web/static/src/js/search.js:1313
msgid "is equal to"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1237
#: addons/web/static/src/js/search.js:1252
#: addons/web/static/src/js/search.js:1272
#: addons/web/static/src/js/search.js:1292
#: addons/web/static/src/js/search.js:1314
msgid "is not equal to"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1238
#: addons/web/static/src/js/search.js:1253
#: addons/web/static/src/js/search.js:1273
#: addons/web/static/src/js/search.js:1293
#: addons/web/static/src/js/search.js:1315
msgid "greater than"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1239
#: addons/web/static/src/js/search.js:1254
#: addons/web/static/src/js/search.js:1274
#: addons/web/static/src/js/search.js:1294
#: addons/web/static/src/js/search.js:1316
msgid "less than"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1240
#: addons/web/static/src/js/search.js:1255
#: addons/web/static/src/js/search.js:1275
#: addons/web/static/src/js/search.js:1295
#: addons/web/static/src/js/search.js:1317
msgid "greater or equal than"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1241
#: addons/web/static/src/js/search.js:1256
#: addons/web/static/src/js/search.js:1276
#: addons/web/static/src/js/search.js:1296
#: addons/web/static/src/js/search.js:1318
msgid "less or equal than"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1307
#: addons/web/static/src/js/search.js:1332
msgid "is"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1333
msgid "is not"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1346
msgid "is true"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/search.js:1347
msgid "is false"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:182
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:454
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:433
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:448
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr ""
"Aviso, el registro ha sido modificado, sus cambios serán descartados."
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:656
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1880
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Buscar Más...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1893
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Crear \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1899
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Crear y Editar...</em>"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:14
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:263
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:483
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1159
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:482
msgid "Search: "
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:581
msgid "Customize"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:584
msgid "Manage Views"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:586 addons/web/static/src/js/views.js:590
#: addons/web/static/src/js/views.js:595
msgid "Manage views of the current object"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:588
msgid "Edit Workflow"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:593
msgid "Customize Object"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:597
msgid "Translate"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:599
msgid "Technical translation"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:604
msgid "Other Options"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:607 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: addons/web/static/src/js/views.js:610 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: addons/web/static/src/js/views.js:613
msgid "View Log"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:622
msgid "Reports"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:622
msgid "Actions"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:622
msgid "Links"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/js/views.js:702
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "Debe seleccionar al menos un registro."
#: addons/web/static/src/js/views.js:703
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: addons/web/static/src/js/views.js:737
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#: addons/web/static/src/js/views.js:742 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "x"
msgstr "x"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{title}"
msgstr "#{title}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#{text}"
msgstr "#{text}"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "openerp.com"
msgstr "openerp.com"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "."
msgstr "."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Drop"
msgstr "Borrar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Backup"
msgstr "Respaldar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Back to Login"
msgstr "Regresar a inicio de sesión"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "CREATE DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master password:"
msgstr "Master password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New database name:"
msgstr "Nuevo nombre de la base de datos:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Cargar datos de demostración"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Default language:"
msgstr "Lenguaje por defecto:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Admin password:"
msgstr "Admin password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmar password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "DROP DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database:"
msgstr "Base de datos:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Master Password:"
msgstr "Master Password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "BACKUP DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "RESTORE DATABASE"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "CHANGE MASTER PASSWORD"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New master password:"
msgstr "New master password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Confirmar nueva master password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Database"
msgstr "Bases de datos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Bad username or password"
msgstr "Usuario o contraseña incorrectos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
"automated, .. and even fun."
msgstr ""
"Pensamos que el trabajo diario debe ser mas intuitivo, eficiente, "
"automatizado, ... e incluso divertido."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP's vision to be:"
msgstr "OpenERP's vision to be:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Full featured"
msgstr "Full featured"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
msgstr ""
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
"need."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
msgstr ""
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
"contributors."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "User Friendly"
msgstr "User Friendly"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
msgstr ""
"Para ser productivo, los usuarios necesitan una interfaz limpia y fácil de "
"usar."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "("
msgstr "("
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ")"
msgstr ")"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_menu_item"
msgstr "oe_secondary_menu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "oe_secondary_submenu_item"
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Hide this tip"
msgstr "Ocultar este tip"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Disable all tips"
msgstr "Desactivar todas las sugerencias"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "View#"
msgstr "View#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "More…"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ":"
msgstr ":"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<"
msgstr "<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">"
msgstr ">"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Last"
msgstr "Último"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Edit"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "0"
msgstr "0"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "/"
msgstr "/"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Unhandled widget"
msgstr "Wdiget no controlado"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Notebook Page \""
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "\""
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "?"
msgstr "?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(nolabel)"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Field:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Object:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Type:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Widget:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Size:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Context:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Domain:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "On change:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Relation:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Selection:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "["
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "]"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "-"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "#"
msgstr "#"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Open..."
msgstr "Abrir…"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Create..."
msgstr "Crear..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "..."
msgstr "..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Uploading ..."
msgstr "Subiendo..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save As"
msgstr "Guardar Como"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(no string)"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Special:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Button Type:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Method:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Action ID:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Filtro Avanzado"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save Filter"
msgstr "Guardar Filtro"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Manage Filters"
msgstr "Gestionar filtros"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Filter Name:"
msgstr "Nombre del Filtro:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Cualquier filtro existente con el mismo nombre será reemplazado)"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr ""
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Cualquiera de las siguientes condiciones debe coincidir"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Todas las siguientes condiciones deben coincidir"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Ninguna de las siguientes condiciones debe coincidir"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Add condition"
msgstr "Agregar condición"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "and"
msgstr "y"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & New"
msgstr "Grabar & Nuevo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save & Close"
msgstr "Grabar & Cerrar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Este asistente exportará todos los datos que coincidan con el criterio de "
"búsqueda actual a un archivo CSV.\n"
" Tu puedes exportar todos los datos o solo los campos que serán "
"reimportados después de la modificación."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Type:"
msgstr "Tipo de Exportación"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Import Compatible Export"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export all Data"
msgstr "Exportar todos los datos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Export Formats"
msgstr "Formato para exportar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Available fields"
msgstr "Campos disponibles"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Fields to export"
msgstr "Campos a exportar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save fields list"
msgstr "Guardar lista de campos"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Remove All"
msgstr "Borrar todo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Save as:"
msgstr "Guardar Como:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Saved exports:"
msgstr "Exportaciones guardadas:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Old Password:"
msgstr "Password anterior:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "New Password:"
msgstr "Nueva Password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Confirmar Password:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importar a archivo .CSV"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Seleccionar un .archivo CSV para importar. Si necesitas un ejemplo de un "
"archivo para importar,\n"
" you podrías usar la herramienta de exportar con la opción de "
"\"Compatible con Importación\"."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "CSV File:"
msgstr "Archivo CSV:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "2. Check your file format"
msgstr "Revisa tu formato de archivo"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Import Options"
msgstr "Opciones para importar"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Tiene tu archivo títulos ?"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Delimiter:"
msgstr "Delimitador:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Encoding:"
msgstr "Codificación:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Lines to skip"
msgstr "Líneas a omitir"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "The import failed due to:"
msgstr "La importación falló debido a:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Aquí está una vista preliminar del archivo que no podemos importar:"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP Web"
msgstr "OpenERP Web"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP es una marca registrada de"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Licenciado bajo los términos de"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "About OpenERP"
msgstr "Acerca de OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
msgstr ""
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
" productivity and profit through data integration. It connects, "
"improves and\n"
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
"supply chain,\n"
" project management, production, services, CRM, etc..."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
msgstr ""
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
"X,\n"
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
"architecture enables\n"
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
"made to a\n"
" production system and migration to a new version to be "
"straightforward."
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
msgid ""
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
"client."
msgstr ""
"Dependiendo de tus necesidades, OpenERP está disponible através de un "
"cliente web o escritorio."