252 lines
7.4 KiB
Plaintext
252 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_restaurant
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
|
||
# Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 23:32+0000\n"
|
||
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt_BR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--------------------------------"
|
||
msgstr "--------------------------------"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to add a Restaurant Order Printer.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
|
||
" order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Each Order Printer has an IP Address that defines the PosBox/Hardware\n"
|
||
" Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
|
||
" An Order Printer will only print updates for prodcuts belonging to one of\n"
|
||
" its categories.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Clique para adicionar uma impressora de pedidos do Restaurante\n </p><p>\n Impressoras de pedido são usados por restaurantes e bares para imprimir\n os pedidos da cozinha / bar quando o garçom atualiza o mesmo.\n </p><p>\n Cada impressora de pedido tem um endereço IP que define o PosBox / Hardware\n Proxy onde a impressora pode ser encontrado, e uma lista de categorias de produtos.\n Uma impressora de pedido só irá imprimir as atualizações para produtos pertencentes a uma das\n suas categorias.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: help:pos.config,iface_printbill:0
|
||
msgid "Allows to print the Bill before payment"
|
||
msgstr "Permite imprimir a Fatura antes do pagamento"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: help:restaurant.printer,name:0
|
||
msgid "An internal identification of the printer"
|
||
msgstr "Uma identificação interna da impressora"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "De Volta"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: view:pos.config:pos_restaurant.view_pos_config_form
|
||
msgid "Bar & Restaurant"
|
||
msgstr "Bar & Restaurante"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bill"
|
||
msgstr "Conta"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: field:pos.config,iface_printbill:0
|
||
msgid "Bill Printing"
|
||
msgstr "Impressão Conta"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:64
|
||
#: field:pos.config,iface_splitbill:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bill Splitting"
|
||
msgstr "Dividir Conta "
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CANCELLED"
|
||
msgstr "Cancelado"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: field:restaurant.printer,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Criado por"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: field:restaurant.printer,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Criado em"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discount:"
|
||
msgstr "Desconto:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discounts"
|
||
msgstr "Descontos"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: help:pos.config,iface_splitbill:0
|
||
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale"
|
||
msgstr "Permite dividir a conta no Ponto de Venda"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: field:restaurant.printer,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: field:restaurant.printer,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última atualização por"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: field:restaurant.printer,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última atualização em"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "NEW"
|
||
msgstr "Novo"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Ordem"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_printer_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
|
||
#: field:pos.config,printer_ids:0
|
||
msgid "Order Printers"
|
||
msgstr "Impressoras de pedido"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
|
||
msgid "POS Printer"
|
||
msgstr "POS impressora"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0
|
||
msgid "Printed Product Categories"
|
||
msgstr "Categorias de produto impresso"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: field:restaurant.printer,name:0
|
||
msgid "Printer Name"
|
||
msgstr "Nome da impressora"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: field:restaurant.printer,proxy_ip:0
|
||
msgid "Proxy IP Address"
|
||
msgstr "Endereço IP Proxy"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer
|
||
msgid "Restaurant Order Printers"
|
||
msgstr "Impressoras de pedido do Restaurante"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Served by"
|
||
msgstr "Servido por"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "Dividir"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "Subtotal"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "TOTAL"
|
||
msgstr "TOTAL"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tel:"
|
||
msgstr "Tel:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: help:restaurant.printer,proxy_ip:0
|
||
msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
|
||
msgstr "O endereço IP ou nome do host do proxy de hardware da impressora"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VAT:"
|
||
msgstr "Imposto:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "With a"
|
||
msgstr "Com um"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "em"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/splitbill.xml:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "discount"
|
||
msgstr "desconto"
|