1681 lines
42 KiB
Plaintext
1681 lines
42 KiB
Plaintext
# Japanese translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 01:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-21 05:02+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:176
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:202
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:380
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:457
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1295
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:184
|
||
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
||
msgstr "OpenERPエンタープライズレポートを送る"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:198
|
||
msgid "Dont send"
|
||
msgstr "送らない"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1119
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "クライアントのエラー"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "ロード中 (%d)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:292
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "無効なデータベース名"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:455
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "バックアップされました"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:456
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "データベースは正常にバックアップされました"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "リストアされました"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "データベースは正常にリストアされました"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:783
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "パスワードの変更"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:759
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "個人設定"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:763
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "パスワードの変更"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:762
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:241
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:300
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1290
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:743
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1521
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "キャンセル"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:764
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:967 addons/web/static/src/xml/base.xml:742
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:680
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "について"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1052
|
||
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
msgstr "OpenERP - サポート無し/コミュニティバージョン"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "数十秒前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "1分前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d分前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "1時間前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d時間前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "1日前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "%d 日前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "1ヶ月前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "%dヶ月前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "1年前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d年前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "データのエクスポート"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:71
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:734
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:968
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "閉じる"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "ファイルにエクスポート"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:126
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "保管する項目リスト名を入れてください"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:362
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "エクスポートリストに保存する項目を選んでください"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:375
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "エクスポートする項目を選んでください"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
|
||
msgid "Import Data"
|
||
msgstr "データをインポート"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:72
|
||
msgid "Import File"
|
||
msgstr "ファイルをインポート"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:108
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "外部ID"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:349
|
||
msgid ""
|
||
"Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
|
||
"more than once:"
|
||
msgstr "宛先項目の選択は1回のみです。幾つかの項目は複数回選択されます:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:386
|
||
msgid "*Required Fields are not selected :"
|
||
msgstr "* 必須項目が選択されていません:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/formats.js:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d レコード)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/formats.js:325
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:268
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "ダウンロード"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/formats.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "%s のダウンロード"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:437
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "無効な検索"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:437
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "検索ビューによって起動"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "項目 %(fieldname)s の誤った値: [%(value)s] は %(message)s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:948
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "フィルタ:%s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:999
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "フィルタ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "グループ:%s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1132
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "グループ化"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1267
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "%(field)s を検索:%(value)s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:869
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "正しいトリガーではありません"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:883
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "正しい数値ではありません"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:962
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "はい"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:963
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "いいえ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "%(field)s の検索:%(value)s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "フィルタ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1762
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "高度"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1853
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1341
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "含む"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1342
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "含まない"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1343
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1359
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1380
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1401
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1424
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "は次と一致する"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1344
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1360
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1381
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1402
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1425
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "は次と一致しない"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1345
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1361
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1382
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1403
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1426
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "次より大きい"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1346
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1362
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1383
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1404
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1427
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "次より小さい"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1347
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1363
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1384
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1405
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1428
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "次より大きいか等しい"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1348
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1364
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1385
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1406
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1429
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "次より小さいか等しい"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1419
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1444
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "が次である"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1445
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "は次ではない"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1459
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "は正しい"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1460
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "は正しくない"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views (%s)"
|
||
msgstr "管理ビュー (%s)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:761
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "作成"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:760
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a view (%s)"
|
||
msgstr "ビュー (%s) を作成"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168
|
||
msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||
msgstr "このビューを削除しますか?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Editor %d - %s"
|
||
msgstr "ビューエディタ %d - %s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
|
||
msgid "Inherited View"
|
||
msgstr "継承ビュー"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
|
||
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
||
msgstr "継承ビューを作成しますか?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "プレビュー"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501
|
||
msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||
msgstr "このノードを削除しますか?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "属性"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:210
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "フォーム"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:763
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:762
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "複製"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:133
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:728
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "デフォルトに設定"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:59
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "このレコードを削除しますか?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:508
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||
msgstr "警告,レコードは変更されて,あなたが行った変更は無視されます。"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:735
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "デフォルトに保存"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:870
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "ドメイン %s に無効な演算 %s があります"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "ドメイン %s に無効な項目 %s があります"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:916
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "ドメイン %s に無効な演算 %s があります"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1287
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2220
|
||
msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
msgstr "<em> さらに検索…</em>"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
msgstr "<em> 作成 \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2244
|
||
msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
msgstr "<em> 作成&編集…</em>"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2277
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:680
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "検索: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2277
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2765
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "作成: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2062
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2793
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3018
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "開く: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2938
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:777
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1652
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2998
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "追加: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "名前を付けて保存"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "項目は空です。何も保存するものはありません。"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "リスト"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:277
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "制限なし"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:819
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "インポート"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:822
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "エクスポート"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:374
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:549
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "このレコードを削除しますか?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:925
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "注意"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "最低限1レコード選択して下さい。"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "未定義"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1342
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d / %(page_count)d"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "ツリー"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:570 addons/web/static/src/xml/base.xml:480
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "項目ビューの取得"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:578
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "ビューのログ (%s)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "モデル %s 項目"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:615 addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "ビューの管理"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:616
|
||
msgid "Could not find current view declaration"
|
||
msgstr "このビューの定義が見つかりません"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:716
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "印刷"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:717
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "添付"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "さらに"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:810
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "翻訳"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:812
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "技術翻訳"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:924
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "少なくとも1つのレコードを選んで下さい。"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:875
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "アップロード中..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:885
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "この添付を本当に削除しますか?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:962
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "翻訳"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "読込み中..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
|
||
msgid ""
|
||
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
|
||
"available here:"
|
||
msgstr "このOpenERPのバージョンはサポートされていません。サポート保守サービスはこちらから:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
|
||
msgid "OpenERP Entreprise"
|
||
msgstr "OpenERPエンタープライズ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
||
msgstr "OpenERPエンタープライズ契約"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
|
||
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
||
msgstr "あなたのレポートをOpenERPエンタープライズチームに送ります。"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "要約:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "説明:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
|
||
msgid "What you did:"
|
||
msgstr "あなたが行ったこと:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "データベース:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "ユーザ名"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "パスワード"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "ログイン"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "データベースの管理"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "で動く"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "バックアップ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "リストア"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "ログインへ戻る"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
|
||
msgid "CREATE DATABASE"
|
||
msgstr "データベース作成"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "マスタパスワード:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "新しいデータベース名:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "デモ用のデータを読込み中:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "デフォルトの言語:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "アドミン用パスワード:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "パスワード確認"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
||
msgid "DROP DATABASE"
|
||
msgstr "データベースを削除"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "マスタパスワード:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
|
||
msgid "BACKUP DATABASE"
|
||
msgstr "データベースをバックアップ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
|
||
msgid "RESTORE DATABASE"
|
||
msgstr "データベースをリストア"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "ファイル:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
|
||
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
msgstr "マスタパスワードの変更"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "新しいマスタパスワード:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "新しいマスタパスワードの確認:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERPについて"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "ログアウト"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:333
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "開発者モードを有効化"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "バージョン"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1821
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERPは商標です"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "ライセンスに準拠"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "もっと詳しい情報はこちらへ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1720
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "古いパスワード"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1725
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "新しいパスワード:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr "パスワードの確認:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "開く"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
msgid "ERP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "ビューをデバッグ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "ログ (perm_read) のビュー"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:450
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "トグル形式のレイアウトの概観"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "項目のビュー"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "フィルタの管理"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "ビュー"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "検索ビューの編集"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "アクションの編集"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "ワークフローを編集"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "ユーザの作成:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "日付の作成:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "最終更新者:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "最終更新日:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:518
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "この添付の削除"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:523
|
||
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:527
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "または"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "破棄"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:806
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "デフォルト:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:823
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "状態:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:842
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "あなただけ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:849
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "全てのユーザ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:856
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "処理されないウィジェット"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(ラベルなし)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:941
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "項目:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:945
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "オブジェクト:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:949
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "タイプ:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:953
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "ウィジェット:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:957
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "サイズ:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:961
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "コンテキスト:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:965
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "ドメイン:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:910
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:969
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "修飾:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:973
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "デフォルトの変更:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:977
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "変更:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:981
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "関係:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:985
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "選択:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1040
|
||
msgid "Open this resource"
|
||
msgstr "このリソースを開く"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1063
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "日付を選択"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
|
||
msgid "Open Resource"
|
||
msgstr "リソースを開く"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1162
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
|
||
msgid "Set Image"
|
||
msgstr "画像をセット"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1623
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1170
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1220
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1222
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "クリア"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1179
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "アップロード中…"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066
|
||
msgid "width: 83px;"
|
||
msgstr "幅:83px;"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1501
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "選択"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1214
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1216
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "名前を付けて保存"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "ボタン"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(文字列なし)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1255
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "特別:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "ボタンのタイプ:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1264
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "メソッド:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "アクションID:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "項目"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "高度な検索..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1287
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "--フィルタ--"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1296
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "--アクション--"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "高度なフィルタを追加"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "フィルタを保存"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "フィルタ名:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1307
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(同じ名前の既存のフィルタは置き換えられます)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr "カスタムフィルタ"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "現在のフィルタを保存"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "フィルタ名"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "全てのユーザと共有"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:298
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
|
||
msgid "Add to Dashboard"
|
||
msgstr "ダッシュボードに追加"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
|
||
msgid "Title of new Dashboard item"
|
||
msgstr "新しいダッシュボード項目のタイトル"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
|
||
msgid "save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399
|
||
msgid "Select Dashboard to add this filter to"
|
||
msgstr "このフィルタを加えるためのダッシュボードの選択"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "高度な検索"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "条件の追加"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "適用"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "保存して新規"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "保存して閉じる"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"このウィザードは,現在の検索条件に合致した全てのデータをCSVファイルとしてエクスポートします。\n"
|
||
" 全てのデータ,または変更後に再インポートした項目のみをエクスポートできます。"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "エクスポートのタイプ:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
|
||
msgid "Import Compatible Export"
|
||
msgstr "インポートと互換性があるエクスポート"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1627
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "全てのデータをエクスポート"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "エクスポートの形式"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1636
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "利用可能な項目"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1638
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "エクスポートする項目"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1640
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "項目リストを保存"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1654
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "全てを削除"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1666
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名前"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "名前を付けて保存 :"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "保存されたエクスポート:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. CVSファイルのインポート"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1749
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"インポートするファイルのサンプルが必要ならば、インポートするCSVファイルを選択します。\n"
|
||
" エクスポートツールでインポート互換オプションを使って下さい。"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "CSVファイル:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. ファイル形式のチェック"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1759
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "インポートオプション"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "そのファイルはタイトルを持っていますか?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "区切り文字:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "区切り文字:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "エンコード:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1778
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "ラテン1"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "スキップする行"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr "CVSファイルが複数行であり、タイトルを持っていた場合、インポートの際に1行以上をスキップするために使用します"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "---インポートなし---"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1809
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "次の理由でインポートに失敗しました:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1811
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "インポートできなかったファイルのプレビュー:"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter Entry"
|
||
#~ msgstr "フィルター項目"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
||
#~ msgstr "指定が正しくないためフィルタは無効になりました"
|
||
|
||
#~ msgid "Customize"
|
||
#~ msgstr "カスタマイズ"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachments"
|
||
#~ msgstr "添付"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
||
#~ msgstr "添付 %s を削除しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "ページ"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
||
#~ msgstr "%(records_count)d の [%(first_record)d から %(last_record)d]"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Options"
|
||
#~ msgstr "その他のオプション"
|
||
|
||
#~ msgid "Links"
|
||
#~ msgstr "リンク"
|
||
|
||
#~ msgid "Reports"
|
||
#~ msgstr "レポート"
|
||
|
||
#~ msgid "Actions"
|
||
#~ msgstr "アクション"
|
||
|
||
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
||
#~ msgstr "ショートカットを追加 / 削除…"
|
||
|
||
#~ msgid "Home"
|
||
#~ msgstr "ホーム"
|
||
|
||
#~ msgid "Unfold menu"
|
||
#~ msgstr "メニューを広げる"
|
||
|
||
#~ msgid "Fold menu"
|
||
#~ msgstr "メニューをたたむ"
|
||
|
||
#~ msgid "LOGOUT"
|
||
#~ msgstr "ログアウト"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable all tips"
|
||
#~ msgstr "全ての説明を無効にする"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide this tip"
|
||
#~ msgstr "この説明を隠す"
|
||
|
||
#~ msgid "More…"
|
||
#~ msgstr "もっと…"
|
||
|
||
#~ msgid "Add attachment"
|
||
#~ msgstr "添付を追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||
#~ msgstr "ノートブックのページ \""
|
||
|
||
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
||
#~ msgstr "デフォルトのeメールクライアントとしてeメールを送信"
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "検索…"
|
||
|
||
#~ msgid "..."
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#~ msgid "Open..."
|
||
#~ msgstr "開く..."
|
||
|
||
#~ msgid "Create..."
|
||
#~ msgstr "作成..."
|
||
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "検索"
|
||
|
||
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "次のいずれかの条件を満たさなければなりません"
|
||
|
||
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "次の全ての条件を満たさなければなりません"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Filters"
|
||
#~ msgstr "高度なフィルタ"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
||
#~ msgstr "このフィルタを追加するためのダッシュボードを選んでください:"
|
||
|
||
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
||
#~ msgstr "新しいダッシュボード項目のタイトル:"
|
||
|
||
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "次のいずれの条件も満たしてはいけません"
|
||
|
||
#~ msgid "Add condition"
|
||
#~ msgstr "条件の追加"
|
||
|
||
#~ msgid "and"
|
||
#~ msgstr "と"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
||
#~ msgstr "開発者モードに設定してください"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|