174 lines
5.4 KiB
Plaintext
174 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Dutch translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 06:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Yenthe - Bapps.be <yenthespam@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-25 07:02+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_50
|
|
msgid "Otros Créditos"
|
|
msgstr "Andere credentials"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_view
|
|
msgid "Vista"
|
|
msgstr "Weergave"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_160
|
|
msgid "Ganancia (Pérdida) Neta del Ejercicio"
|
|
msgstr "Winst (verlies) van dit jaar"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_10
|
|
msgid "Deudas Bancarias y Financieras a Largo Plazo"
|
|
msgstr "Bankschuld en financiële activa"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_40
|
|
msgid "Previsiones"
|
|
msgstr "Voorspellingen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_040
|
|
msgid "Gastos de Administración"
|
|
msgstr "Administratieve kosten"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAN_20
|
|
msgid "Otros Pasivos a Largo Plazo"
|
|
msgstr "Overige langlopende schulden"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_NCLASIFICADO
|
|
msgid "Cuentas No Clasificadas"
|
|
msgstr "Rekeningen zonder classificatie"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_30
|
|
msgid "Créditos por Ventas"
|
|
msgstr "Kredieten voor verkopen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_080
|
|
msgid "Otros Ingresos"
|
|
msgstr "Overige inkomsten"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_ORD
|
|
msgid "Cuentas de Orden"
|
|
msgstr "Memorandum Rekeningen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_090
|
|
msgid "Otros Gastos"
|
|
msgstr "Andere uitgaven"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_030
|
|
msgid "Costo Mercaderías y Servicios Vendidos"
|
|
msgstr "Kosten verkochte goederen en diensten"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_40
|
|
msgid "Inversiones Permanentes"
|
|
msgstr "Termijn investeringen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_20
|
|
msgid "Inversiones"
|
|
msgstr "Investeringen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_010
|
|
msgid "Ventas Netas de Bienes y Servicios"
|
|
msgstr "Netto omzet waren en diensten"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_10
|
|
msgid "Otros Créditos No Corrientes"
|
|
msgstr "Andere kredieten niet herhalend"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_40
|
|
msgid "Cargas Fiscales"
|
|
msgstr "Belastingen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_050
|
|
msgid "Gastos de Comercialización"
|
|
msgstr "Verkoopkosten"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_070
|
|
msgid "Gastos Financieros y por tenencia"
|
|
msgstr "Rentelasten"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_45
|
|
msgid "Otros Pasivos"
|
|
msgstr "Overige passiva"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_060
|
|
msgid "Ingresos Financieros y por tenencia"
|
|
msgstr "Netto financiële opbrengsten"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_20
|
|
msgid "Cuentas por Pagar"
|
|
msgstr "Crediteuren"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_35
|
|
msgid "Remuneraciones y Cargas Sociales"
|
|
msgstr "Salarissen en sociale lasten"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_10
|
|
msgid "Caja y Bancos"
|
|
msgstr "Cash en Banken"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PAC_10
|
|
msgid "Deudas Bancarias y Financieras"
|
|
msgstr "Bancaire en financiële schulden"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACC_60
|
|
msgid "Bienes de Cambio"
|
|
msgstr "Invetarissen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_PTN_10
|
|
msgid "Patrimonio Neto"
|
|
msgstr "Netto erfgoed"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_BG_ACN_50
|
|
msgid "Bienes de Uso"
|
|
msgstr "Vaste activa"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_NA_010
|
|
msgid "Compras de Bienes de Uso"
|
|
msgstr "Aankopen van vaste activa"
|
|
|
|
#. module: l10n_ar
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ar.account_account_type_EGP_FU_120
|
|
msgid "Impuesto a las Ganancias"
|
|
msgstr "Inkomstenbelasting"
|