207 lines
9.6 KiB
Plaintext
207 lines
9.6 KiB
Plaintext
# Macedonian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 09:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:21+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>Thanks for showing interest and buying the Odoo book.</p>\n"
|
||
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
||
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
|
||
"training.</p>\n"
|
||
" If any further information required kindly revert back.I really "
|
||
"appreciate your co-operation on this.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo "
|
||
"Discovery Day.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Здраво,</p>\n"
|
||
" <p>Ви благодариме што покажувате интерес и што се претплативте "
|
||
"за Odoo ден на откривање.</p>\n"
|
||
" <p>Ако ви се потребни понатамошни информации, слободно "
|
||
"одговорете на оваа порака.</p>\n"
|
||
" <p>Со почит, Odoo Тим,</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Здраво,</p>\n"
|
||
" <p>Ви благодариме за интересот што го покажавте за Odoo.</p>\n"
|
||
" <p>Ако ви се потребни понатамошни информации, слободно "
|
||
"одговорете на оваа порака.</p>\n"
|
||
" <p>Со почит, Odoo Тим,</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
" For our gold partners,We are arranging free technical training "
|
||
"on june,2010.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Здраво,</p>\n"
|
||
" <p>Имаме многу добра понуда што би можела да биде за вас.\n"
|
||
" За нашите златни партнери, спроведуваме бесплатен технички "
|
||
"тренинг во јуни, 2010.</p>\n"
|
||
" <p>Ако ви се потребни понатамошни информации, слободно "
|
||
"одговорете на оваа порака.</p>\n"
|
||
" <p>Со почит, Odoo Тим,</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Здраво,</p>\n"
|
||
" <p>Имаме многу добра понуда што би можела да биде за вас.\n"
|
||
" За нашите сребрени партнери, нудиме златно партнерство.</p>\n"
|
||
" <p>Ако ви се потребни понатамошни информации, слободно "
|
||
"одговорете на оваа порака.</p>\n"
|
||
" <p>Со почит, Odoo Тим,</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
" For our silver partners,We are paid technical training on "
|
||
"june,2010.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Здраво,</p>\n"
|
||
" <p>Имаме многу добра понуда што би можела да биде за вас.\n"
|
||
" За нашите сребрени партнери, нудиме платен технички тренинг во "
|
||
"јуни, 2010.</p>\n"
|
||
" <p>Ако ви се потребни понатамошни информации, слободно "
|
||
"одговорете на оваа порака.</p>\n"
|
||
" <p>Со почит, Odoo Тим,</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Hello,</p>\n"
|
||
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
||
" We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May "
|
||
"2010.</p>\n"
|
||
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
||
"reply to this message.</p>\n"
|
||
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Здраво,</p>\n"
|
||
" <p>Имаме многу добра понуда што би можела да биде за вас.\n"
|
||
" Предлагаме да се претплатите на Odoo ден на откривање во Мај "
|
||
"2010.</p>\n"
|
||
" <p>Ако ви се потребни понатамошни информации, слободно "
|
||
"одговорете на оваа порака.</p>\n"
|
||
" <p>Со почит, Odoo Тим,</p>"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: report:crm.lead.demo:0
|
||
msgid "Company :"
|
||
msgstr "Компанија:"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
|
||
msgid "Dummy Python Code"
|
||
msgstr "Dummy Python Код"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
|
||
msgid "Marketing campaign demo report"
|
||
msgstr "Демо извештај за маркетинг кампања"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: report:crm.lead.demo:0
|
||
msgid "Partner :"
|
||
msgstr "Партнер :"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
||
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
|
||
msgstr "Предложи бесплатен технички тренинг на златните партнери"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
||
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
|
||
msgstr "Предложи златно партнерство на сребрените партнери"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
||
msgid "Propose paid training to Silver partners"
|
||
msgstr "Предложи платен тренинг на сребрените партнери"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
||
msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010"
|
||
msgstr "Предложи претплата на Odoo ден на откривање во Мај 2010"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
||
msgid "Thanks for buying the Odoo book"
|
||
msgstr "Ви благодариме што ја купивте Odoo книгата"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
||
msgid "Thanks for showing interest in Odoo"
|
||
msgstr "Ви благодариме што покажавте интерес за Odoo"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
||
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
|
||
msgstr "Ви благодариме што се претплативте за технички тренинг"
|
||
|
||
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
||
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
||
msgid "Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day"
|
||
msgstr "Ви благодариме што се претплативте за Odoo ден на откривање"
|