odoo/addons/portal_claim/i18n/pt.po

50 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-19 08:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: portal_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:portal_claim.crm_case_categ_claim0
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to register a new claim. \n"
" </p><p>\n"
" You can track your claims from this menu and the action we\n"
" will take.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class = \"oe_view_nocontent_create\"> \n"
"                 Clique para registrar uma nova reclamação. \n"
"               </ p> <p> \n"
"                 Você pode acompanhar suas reivindicações deste menu e que "
"ação \n"
"                 que tomaremos.\n"
"               </ p>\n"
" "
#. module: portal_claim
#: model:ir.model,name:portal_claim.model_crm_claim
msgid "Claim"
msgstr "Reclamação"
#. module: portal_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:portal_claim.crm_case_categ_claim0
#: model:ir.ui.menu,name:portal_claim.portal_after_sales_claims
msgid "Claims"
msgstr "Reclamações"