odoo/addons/purchase_double_validation/i18n/tr.po

39 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
#. module: purchase_double_validation
#: help:purchase.config.settings,limit_amount:0
msgid "Amount after which validation of purchase is required."
msgstr "Satın alma emrinin onay gerektireceği tutar."
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:purchase_double_validation.purchase_order_search_inherit
msgid "Purchase orders which are not approved yet."
msgstr "Henüz onaylanmamış satınalma emirleri"
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:purchase_double_validation.purchase_order_search_inherit
msgid "To Approve"
msgstr "Onaylanacak"
#. module: purchase_double_validation
#: field:purchase.config.settings,limit_amount:0
msgid "limit to require a second approval"
msgstr "İkinci onay için gereken tutar limiti"