2988 lines
69 KiB
Plaintext
2988 lines
69 KiB
Plaintext
# French translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yann Barrot (EN-Certa) <ybarrot@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-12 07:41+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17298)\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2011
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2178
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2012
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1480
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:532
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "vue %(view_type)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:611
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "il y a %d jours"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "il y a %d heures"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "il y a %d minutes"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:613
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "il y a %d mois"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "il y %d années"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:412
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d sur %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:290
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "\"%s\" n'est pas une date correcte"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "\"%s\" n'est ni une date, ni un horodatage ni une heure correcte"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' n'est pas une date et une heure correcte"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' n'est pas un nombre décimal correct"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' n'est pas un entier correct"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:298
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' n'est pas une heure correcte"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%s\" n'est pas convertible en une date, ni un horodatage ni une heure"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d enregistrements)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Tout filtre avec le même nom sera remplacé)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr "(Anciennement OpenERP)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(chaîne vide)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(nolabel)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Actions --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1483
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Filtres --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- Ne pas importer ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "…Envoi en cours…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. Importer un fichier .CSV"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1367 Grand-Rosière"
|
||
msgstr "1367 Grand-Rosière"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Vérifier le format du fichier"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<Prev"
|
||
msgstr "<Préc."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1170
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "À propos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:360
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About Odoo"
|
||
msgstr "À propos de Odoo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:557
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Accès refusé"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Bouton d'action"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1373
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID Action :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Activer le mode développeur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4307
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4469
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1437
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ajouter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Ajouter un filtre avancé"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1644
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Ajouter une condition"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4075
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Ajouter un élément"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Ajouter..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4379
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4510
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Ajouter "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1892
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avancé"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Recherche avancée"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Recherche avancée..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:900
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Tous les utilisateurs"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Appliquer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Pièce jointe :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Champs disponibles"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Retour à la page d'authentification"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:529
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Enregistrée"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Archiver"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:815
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:534
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Sauvegarde de la base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Restore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Fuseau horaire du navigateur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Bouton"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Type de bouton :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||
" is required to created, delete dump or restore databases."
|
||
msgstr ""
|
||
"Par défaut, le mot de passe principal est \"admin\". Ce mot de passe\n"
|
||
"est requis pour créer, supprimer, archiver ou restaurer des bases de données."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Octets,Ko,Mo,Go,To,Po,Eo,Zo,Yo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "Fichier CSV :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1832
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "Impossible de convertir la valeur %s en un contexte"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "Impossible d'envoyer un e-mail à une adresse electronique incorrecte"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1944
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1883
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Changer le mot de passe principal"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:836
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:837
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:873
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:875
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:881
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:882
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:828
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Changer de mot de passe"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:993
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Déclencheur de valeur par défaut :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Mot de passe modifié"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:417
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chaussée de Namur 40"
|
||
msgstr "Chaussée de Namur 40"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check this box to evaluate Odoo."
|
||
msgstr "Cocher cette case pour évaluer Odoo."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2468
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Time"
|
||
msgstr "Choisir l'heure"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a password:"
|
||
msgstr "Choisissez un mot de passe :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2442
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1259
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Vider"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Cliquez ici pour changer le fuseau horaire de votre compte."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Erreur (côté interface)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close without change"
|
||
msgstr "Fermer sans enregistrer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Condition :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1941
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe administrateur :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Confirmer le mot de passe:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Contexte :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy of an existing database"
|
||
msgstr "Copie d'une base de données existante"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Tous droits réservés."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Impossible d'afficher l'image sélectionnée."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:797
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "Impossible de supprimer la base de données !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1010
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "Id. non trouvé dans les données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "Impossible de restaurer la base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "Impossible de sérialiser le XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2314
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:835
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Créer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2963
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Créer \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Créer la base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3451
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a %s"
|
||
msgstr "Créer un %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a New Database"
|
||
msgstr "Créer une nouvelle base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2973
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Créer et modifier..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3010
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3908
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Créer : "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Créé par :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Date de création :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Créateur :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1668
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Filtre personnalisé"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.database_select
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Gestion des bases de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:529
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "La base de données a été sauvegardée avec succès"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "La base de données a été restaurée avec succès"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Base de données :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Deboguer Vue#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Langue par défaut :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Valeur par défaut :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Supprimer cette pièce jointe"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Supprimer ce fichier"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Délimiteur :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:800
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
|
||
msgstr "Découvrir les événements Odoo dans le monde ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:511
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la base de données : %s ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cette pièce jointe ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer cet enregistrement ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:597
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces enregistrements?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Votre fichier contient-il une ligne d'en-têtes?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Domaine :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:636
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Ne partez pas,<br />c'est presque terminé..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2474
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Terminé"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5128
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Télécharger"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2272
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Télécharger \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:797
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Supprimer la base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:519
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "Suppression de la base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Dupliquer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Dupliquer la base de donnée"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:501
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Duplication de la base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail Error"
|
||
msgstr "Erreur de courriel"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:832
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifier"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Modifier l’action"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "Modifier les données de la société"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Modifier la vue de recherche"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Modifier le workflow"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Codage des caractères :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End This Tutorial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Erase the current date"
|
||
msgstr "Effacer la date actuelle"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:837
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Erreur : le mot de passe n'a pas été modifié !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:849
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Erreur d'évaluation"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1685
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exporter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Export de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Formats d'export"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Exporter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Type d'export :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1700
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Exporter toutes les données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:853
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to evaluate search criterions"
|
||
msgstr "Impossible d'évaluer les critères de recherche"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1722
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "Le champ \"%s\" indiqué dans la vue est introuvable."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Champ :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Fields View Get"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Champs à exporter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5048
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Envoi de fichier"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5028
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Envoi de fichiers"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Fichier :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Fill in this form to create an Odoo database. You can\n"
|
||
" create databases for different companies or for "
|
||
"different\n"
|
||
" goals (testing, production). Once the database is "
|
||
"created,\n"
|
||
" you will be able to install your first application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1081
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtre"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Nom du filtre :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Nom du filtre"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name is required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1026
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Filtrer sur : %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:618
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtres"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:430
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow Us..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Pour plus d'informations veuillez consulter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1831
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"A utiliser si les fichiers CSV ont des en-têtes sur plusieurs lignes, permet "
|
||
"d'ignorer plus d'une ligne durant l'import"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Formulaire"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "Licence GNU Affero GPL"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Groupe"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Grouper par : %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1218
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "Grouper par"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Aide"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Voici un aperçu du fichier qui n'a pu être importé :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2470
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Heure"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Image"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1791
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Options d'import"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Export compatible avec l'import"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Mot de passe super-administrateur incorrect"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valeur erronée pour le champ %(fieldname)s : [%(value)s] est %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Recherche non valide"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Nom de base de données incorrect"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:899
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "Tests JS"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:894
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Langues"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Date de dernière modification :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Dernière modification par :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Publié sous"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1831
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Lignes à ignorer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Liste"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load demonstration data:"
|
||
msgstr "Charger les données de démonstration :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Chargement ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Chargement (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Chargement..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:853
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Échec de l'évaluation locale\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Connexion"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Déconnexion"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les champs de recherche M2O ne prennent pour l'instant en compte qu'une "
|
||
"seule valeur par défaut."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Gestion des bases de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1495
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Gestion des filtres"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Gérer les vues"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Mot de passe administrateur :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Mot de passe principal:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Peut-être devriez-vous recharger l'application en appuyant sur la touche F5…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:991
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Méthode :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Minute"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr "Mode :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Champs du modèle %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Modifié par :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:989
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Modificateurs :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1087
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Autres options"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Odoo.com account"
|
||
msgstr "Mon compte Odoo.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1741
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1876
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nom :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nouveau"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nouveau mot de passe :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Nom de la nouvelle base de données :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Nouveau mot de passe administrateur :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next>"
|
||
msgstr "Suiv.>"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1487
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "Pas de contenu trouvé pour le champ \"%s\" sur \"%s:%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "Aucune donnée fournie."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3383
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results to show..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No value found for the field for value "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "Le nœud [%s] n'est pas un nœud XML JSONifié"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Maintenant"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Objet :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.layout
|
||
#: view:website:web.login_layout
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.qunit_suite
|
||
msgid "Odoo Web Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo is a trademark of the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo.com"
|
||
msgstr "Odoo.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:852
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1948
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Ancien mot de passe :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:997
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "On change:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:893
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Uniquement vous-même"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3159
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3816
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3936
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4404
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Ouvrir : "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP S.A."
|
||
msgstr "OpenERP S.A."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "la société OpenERP SA"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "Nom de la base de données originale :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our next Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our website"
|
||
msgstr "Notre site web"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Veuillez choisir un nom pour cette liste de champs"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Veuillez saisir votre nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Veuillez entrer votre ancien mot de passe"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please pay attention that all records matching your search filter will be "
|
||
"exported. Not only the selected ids."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Veuillez choisir les champs à exporter..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Veuillez choisir les champs d'export à enregistrer..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Fourni par"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Préférences"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1086
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Imprimer le workflow"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1001
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Relation :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1729
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Tout supprimer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource Error"
|
||
msgstr "Erreur de ressource"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:562
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Restaurer la base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Restaurée"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:797
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Enregistrer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Enregistrer & fermer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Enregistrer & créer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1252
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Enregistrer sous"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5063
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Enregistrer sous…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1494
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Enregistrer le filtre"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Enregistrer sous :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Enregistrer le filtre actuel"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Enregistrer comme valeur par défaut"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Enregistrer la liste des champs"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Exports enregistrés :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1504
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Rechercher %(field)s à : %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1353
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1371
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Rechercher %(value)s dans %(field)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Chercher à nouveau"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2950
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Chercher plus..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3010
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Rechercher : "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2472
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Seconde"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1246
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Sélectionner"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select D, M d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1798
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Choisissez un fichier .CSV à importer. Si vous souhaitez partir d'un fichier "
|
||
"exemple,\n"
|
||
" vous pouvez commencer par utiliser l'assistant d'export et le mode "
|
||
"\"Compatible import\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a database name:"
|
||
msgstr "Choisissez un nom de base de données"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a date"
|
||
msgstr "Sélectionnez une date"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1091
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Choisir une date"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Sélection :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Séparateur :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set DD as first week day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1079
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Définir des valeurs par défaut"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Valeurs par défaut"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:926
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Définir l'attribut 'id' sur l'enregistrement %s existant"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Partager avec tous les utilisateurs"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2454
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different month"
|
||
msgstr "Afficher un autre mois"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2455
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different year"
|
||
msgstr "Afficher une année différente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the current month"
|
||
msgstr "Afficher le mois en cours"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the next month"
|
||
msgstr "Afficher le mois suivant"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2447
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the previous month"
|
||
msgstr "Afficher le mois précédent"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Taille :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1360
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Spécial :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Chargement en cours…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Le chargement continue... <br />Soyez patient SVP."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Prenez une minute pour boire un café, <br /> car le chargement est en cours…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:927
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Traduction technique"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Traduction technique"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "La confirmation ne correspond pas au mot de passe"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:519
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "La base de données %s a été supprimée"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:501
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "La base de données a été dupliquée."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5063
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Le champ est vide, il n'y a rien à sauvegarder !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Les champs suivants sont incorrects :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "Les données du formulaire ne peuvent pas être annulées"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "L'import a échoué à cause de :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:875
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Le nouveau mot de passe et sa confirmation doivent être identiques."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3956
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'enregistrement o2m doit être sauvé avant qu'une action puisse être utilisée"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:881
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'ancien mot de passe que vous avez fourni est incorrect : votre mot de "
|
||
"passe n'a pas été modifié."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "L'enregistrement n'a pas été trouvé dans la base de données."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5027
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier sélectionné dépasse la taille maximale autorisée qui est de %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5227
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le type du champ \"%s\" doit être un champ many2many avec une relation au "
|
||
"modèle \"ir.attachment\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5048
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Il y a eu un problème lors de l'envoi du fichier"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1686
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce filtre est global et sera supprimé pour tous les utilisateurs si vous "
|
||
"continuez."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "Cette ressource est vide"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1690
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cet assistant permet d'exporter dans un fichier CSV toutes les données qui "
|
||
"correspondent aux critères de recherche actuels.\n"
|
||
" Vous pouvez choisir d'exporter toutes les données ou uniquement "
|
||
"les champs pouvant être réimportés après modification."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Heure"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||
msgstr "Fuseau horaire incompatible"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Les fuseaux horaires ne correspondent pas"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1029
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Activer/désactiver la mise en valeur de la structure."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Arborescence"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Type :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1827
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1364
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1370
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1382
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Sans valeur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Composant non supporté"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Champ %s inconnu dans le domaine %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1070
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Commande m2m %s inconnue"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:815
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Type non litéral inconnu "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Opérateur inconnu %s dans le domaine %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Illimité"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1717
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Opérateur %s non supporté dans le domaine %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1212
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Envoi en cours..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5374
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1219
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading Error"
|
||
msgstr "Erreur de téléchargement"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1250
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Envoi en cours..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Utiliser par défaut"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Fuseau horaire de l'utilisateur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Version"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2314
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vue"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Voir les champs"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:530
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Metadata"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "Le type de vue '%s' n'est pas supporté dans les One2Many"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:719
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Attention"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Attention, cet enregistrement a été modifié et vos modifications vont être "
|
||
"annulées.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter cette page ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week of the year"
|
||
msgstr "Semaine de l'année"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "Le type de composant '%s' n'est pas implémenté"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Composant :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Sem"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1486
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:993
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Oui"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:873
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas laisser un mot de passe vide"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous pourriez ne pas y croire, <br />mais l'application est toujours en "
|
||
"cours de chargement..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un enregistrement"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:719
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un enregistrement."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fuseau horaire défini dans vos préférences d'utilisateur n'est pas le "
|
||
"même que celui de votre navigateur."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "il y a un jour"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "il y a une minute"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:612
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "il y a un mois"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "il y a environ un an"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "il y a une heure"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "contient"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "ne contient pas"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. mycompany"
|
||
msgstr "ex: monentreprise"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2073
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2109
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "supérieur ou égal à"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2071
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2107
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "supérieur à"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2127
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2156
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "est"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2069
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2105
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "est égal à"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "est faux"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "n'est pas"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2070
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "est différent de"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2076
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not set"
|
||
msgstr "n’est pas défini"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2075
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "est défini"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "est vrai"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2074
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2110
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "inférieur ou égal à"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2072
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2108
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "inférieur à"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "il y a moins d'une minute"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "nombre entier non valide"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "nombre non valide"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1650
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "déclenché depuis la vue de recherche"
|