odoo/addons/web_graph/i18n/de.po

200 lines
5.2 KiB
Plaintext

# German translation for openerp-web
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
#, python-format
msgid "Bar Chart"
msgstr "Balkendiagramm"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:70
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:38
#, python-format
msgid "Expand All"
msgstr "Alle aufklappen"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:44
#, python-format
msgid "Export Data"
msgstr "Daten exportieren"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_view.js:16
#, python-format
msgid "Graph"
msgstr "Diagramm"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:23
#, python-format
msgid "Heat Map"
msgstr "Heat Map"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:29
#, python-format
msgid "Heat Map (columns)"
msgstr "Heat Map (Spalten)"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format
msgid "Heat Map (rows)"
msgstr "Heat Map (Zeilen)"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
#, python-format
msgid "Line Chart"
msgstr "Liniendiagramm"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:49
#, python-format
msgid "Measures"
msgstr "Werte"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:72
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:93
#, python-format
msgid ""
"No data available for this graph. Try to add some records, or make sure\n"
" that there is at least one measure and no active filter "
"in the search bar."
msgstr ""
"Keine Daten für diese Graphik vorhanden. Fügen Sie einige Datensätze hinzu, "
"oder \n"
" definieren Sie zumindest eine Masseinheit und löschen "
"Sie alle Filter inder Suchzeile."
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:92
#, python-format
msgid "No data to display."
msgstr "Es liegen keine Daten zur Anzeige vor"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:17
#, python-format
msgid "Pie Chart"
msgstr "Tortendiagramm"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:59
#: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:20
#, python-format
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:73
#, python-format
msgid "Quarter"
msgstr "Quartal"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:41
#, python-format
msgid "Reload Data"
msgstr "Daten erneut laden"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:35
#, python-format
msgid "Swap Axis"
msgstr "Achsen vertauschen"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:8
#, python-format
msgid "Table Mode"
msgstr "Tabellenmodus"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:474
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:707
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:708
#: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:335
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:615
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:723
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:732
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:736
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:741
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:746
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:749
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:794
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:823
#: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:433
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Undefiniert"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:71
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:74
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Jahr"