odoo/addons/web_tests_demo/i18n/tr.po

59 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for openerp-web
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-04 06:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: web_tests_demo
#: field:web_tests_demo.model,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: web_tests_demo
#: field:web_tests_demo.model,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturma"
#. module: web_tests_demo
#: field:web_tests_demo.model,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_tests_demo
#: field:web_tests_demo.model,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: web_tests_demo
#: field:web_tests_demo.model,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: web_tests_demo
#: field:web_tests_demo.model,name:0
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: web_tests_demo
#: field:web_tests_demo.model,other:0
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#. module: web_tests_demo
#: field:web_tests_demo.model,thing:0
msgid "Thing"
msgstr "Şey"