odoo/addons/website_forum/i18n/nl.po

1769 lines
48 KiB
Plaintext

# Dutch translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Yenthe - Bapps.be <yenthespam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-07 07:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "&times;"
msgstr "&times;"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "(only one answer per question is allowed)"
msgstr "(Er is maar één antwoord per vraag toegestaan)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "- it really helps to select the best questions and answers!"
msgstr "- het helpt echt om de beste vragen en antwoorden te selecteren!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please"
msgstr "- u dient dezelfde vraag geen twee keer beantwoord. Graag ook"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post.vote,vote:0
msgid "-1"
msgstr "-1"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:328
#, python-format
msgid ""
"<p>A new answer for <i>%s</i> has been posted. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the post.</a></p>"
msgstr ""
"<p>Een nieuw antwoord voor <i>%s</i> is geplaatst. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Klik hier om naar het bericht te "
"gaan.</a></p>"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:334
#, python-format
msgid ""
"<p>A new question <i>%s</i> has been asked on %s. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Click here to access the question.</a></p>"
msgstr ""
"<p>Er is een nieuwe vraag <i>%s</i> gesteld op %s. <a "
"href=\"%s/forum/%s/question/%s\">Klik hier om de vraag te bekijken.</a></p>"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.tag
msgid ""
"A tag is a label that categorizes your question with other,\n"
" similar questions. Using the right tags makes it easier for\n"
" others to find and answer your question."
msgstr ""
"Een label wordt gebruikt om uw vragen te groeperen met andere,\n"
" overeenkomstige vragen. Door gebruiken te kaken van het juiste "
"label\n"
" wordt het gemakkelijker voor anderen om vragen en antwoorden te "
"vinden."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "About This Forum"
msgstr "Over dit forum"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,active:0
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "Answer"
msgstr "Antwoord"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:365
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit
#, python-format
msgid "Answer Edited"
msgstr "Antwoord bewerkt"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Answered on"
msgstr "Beantwoord op"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,child_count:0
#: field:forum.post,child_ids:0
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Ask a Question"
msgstr "Stel een vraag"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Ask your Question"
msgstr "Stel uw vraag"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,create_date:0
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Asked on"
msgstr "Gevraagd op"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Asked:"
msgstr "Gevraagd:"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1
msgid "Autobiographer"
msgstr "Autobiografie"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Back to"
msgstr "Terug naar"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "Badge \""
msgstr "Naamplaat \""
#. module: website_forum
#: field:res.users,badge_ids:0
#: view:website:website_forum.badge
#: view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Badges"
msgstr "Badges"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge
msgid ""
"Besides gaining reputation with your questions and answers,\n"
" you receive badges for being especially helpful. Badges\n"
" appear on your profile page, and your posts."
msgstr ""
"Behalve het verkrijgen van een reputatie met uw vragen en antwoorden,\n"
" krijgt u badges voor uw hulp. Badges\n"
" verschijnen op uw profiel pagina en al uw berichten."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_accept:0
msgid "Can Accept"
msgstr "Kan accepteren"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_answer:0
msgid "Can Answer"
msgstr "Kan antwoorden"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_ask:0
msgid "Can Ask"
msgstr "Kan vragen"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_close:0
msgid "Can Close"
msgstr "Kan sluiten"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_comment:0
msgid "Can Comment"
msgstr "Kan reageren"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_comment_convert:0
msgid "Can Convert to Comment"
msgstr "Kan converteren naar reactie"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_downvote:0
msgid "Can Downvote"
msgstr "Kan naar beneden stemmen"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_edit:0
msgid "Can Edit"
msgstr "Kan wijzigen"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_unlink:0
msgid "Can Unlink"
msgstr "Kan link verwijderen"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,can_upvote:0
msgid "Can Upvote"
msgstr "Mag ophoog stemmen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "Check available badges"
msgstr "Controleer beschikbare badges"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator
msgid "Chief Commentator"
msgstr "Hoofd commentator"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "City"
msgstr "Plaats"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Close question"
msgstr "Sluit vraag"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_uid:0
msgid "Closed by"
msgstr "Gesloten door"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_date:0
msgid "Closed on"
msgstr "Gesloten op"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post_answer
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_comment
msgid "Comment this post..."
msgstr "Reageer op dit bericht..."
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator
msgid "Commentator"
msgstr "Commentator"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post_answer
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
#. module: website_forum
#: help:forum.post,website_message_ids:0
msgid "Comments on forum post"
msgstr "Reacties op forumberichten"
#. module: website_forum
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile
msgid "Complete own biography"
msgstr "Maak uw eigen biografie compleet"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile
msgid "Completed own biography"
msgstr "Eigen biografie voltooid"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
#: field:forum.post,content:0
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#. module: website_forum
#: help:forum.post,is_correct:0
msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted."
msgstr "Correcte antwoorden of vragen op deze vraag geaccepteerd."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Country..."
msgstr "Land..."
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "Aanmaakdatum"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,create_uid:0
#: field:forum.post,create_uid:0
#: field:forum.post.reason,create_uid:0
#: field:forum.post.vote,create_uid:0
#: field:forum.tag,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,create_date:0
#: field:forum.post.reason,create_date:0
#: field:forum.tag,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1
msgid "Credible Question"
msgstr "Betrouwbare vraag"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic
msgid "Critic"
msgstr "Kritisch"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_last_post:0
#: help:forum.post,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum van het laatste bericht verstuurt op deze regel."
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,description:0
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined
msgid "Disciplined"
msgstr "Gedisciplineerd"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profiel bewerken"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Edit Your Bio"
msgstr "Wijzig je bio"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Edit Your Previous Answer"
msgstr "Wijzig je vorige antwoord"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit answer"
msgstr "Wijzig antwoord"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit question"
msgstr "Wijzig vraag"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Edit your Question"
msgstr "Wijzig je vraag"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened
msgid "Enlightened"
msgstr "Intelligent"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Enter your Question"
msgstr "Geef je vraag in"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question
msgid "Famous Question"
msgstr "Beroemde vraag"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,favourite_count:0
msgid "Favorite Count"
msgstr "Favoriete telling"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5
msgid "Favorite Question"
msgstr "Favoriete vraag"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,favourite_ids:0
msgid "Favourite"
msgstr "Favoriet"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1
msgid "Favourite Question (1)"
msgstr "Favoriete vraag (1)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25
msgid "Favourite Question (25)"
msgstr "Favoriete vraag (25)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5
msgid "Favourite Question (5)"
msgstr "Favoriete vraag (5)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Favourite Questions"
msgstr "Favoriete vragen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Filter on"
msgstr "Filter op"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Followed"
msgstr "Gevolgd"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Followed Questions"
msgstr "Gevolgde vragen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_follower_ids:0
#: field:forum.post,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
#: field:forum.post,forum_id:0
#: field:forum.post.vote,forum_id:0
#: field:forum.tag,forum_id:0
#: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum
#: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#. module: website_forum
#: field:gamification.badge,level:0
msgid "Forum Badge Level"
msgstr "Forum badge niveau"
#. module: website_forum
#: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum
msgid "Forum Karma"
msgstr "Forum Karma"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post
msgid "Forum Post"
msgstr "Forum bericht"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post
msgid "Forum Posts"
msgstr "Forum berichten"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list
#: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum
#: view:website:website.layout
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr "Gamification badge"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge
msgid "Gamification challenge"
msgstr "Gamification uitdaging"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer
msgid "Good Answer"
msgstr "Goed antwoord"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer
msgid "Good Answer (6)"
msgstr "Goed antwoord (6)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question
msgid "Good Question"
msgstr "Goed antwoord"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer
msgid "Great Answer"
msgstr "Geweldig antwoord"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer
msgid "Great Answer (15)"
msgstr "Geweldig antwoord (15)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question
msgid "Great Question"
msgstr "Geweldige vraag"
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Group By"
msgstr "Groepeer op"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,faq:0
msgid "Guidelines"
msgstr "Regels"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru
msgid "Guru"
msgstr "Guru"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru
msgid "Guru (15)"
msgstr "Guru (15)"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,uid_has_answered:0
msgid "Has Answered"
msgstr "Heeft beantwoord"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,has_validated_answer:0
msgid "Has a Validated Answered"
msgstr "Heeft een gevalideerd antwoord"
#. module: website_forum
#: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_summary:0
#: help:forum.post,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""
"Bevat de samenvatting van de chatter (aantal berichten,...). Deze "
"samenvatting is direct in html formaat om zo in de kanban weergave te worden "
"ingevoegd."
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,id:0
#: field:forum.post,id:0
#: field:forum.post.reason,id:0
#: field:forum.post.vote,id:0
#: field:forum.tag,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_unread:0
#: help:forum.post,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid ""
"If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n"
" users having a high karma can see closed questions to moderate\n"
" them."
msgstr ""
"Als u deze vraag sluit wordt deze verbogen voor de meeste gebruikers. "
"Alleen\n"
" gebruikers met een hoog karma kunnen de gesloten vragen zien om "
"ze te aan te passen."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just"
msgstr "Als u wwil reageren of antwoorden op deze vraag dient u"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_is_follower:0
#: field:forum.post,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Is een volger"
#. module: website_forum
#: field:res.users,karma:0
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0
msgid "Karma earned for accepting an anwer"
msgstr "Karma verdiend om een antwoord te aanvaarden"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0
msgid "Karma earned for downvoting a question"
msgstr "Karma verdiend om een vraag naar beneden te stemmen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0
msgid "Karma earned for downvoting an answer"
msgstr "Karma verdiend voor het naar beneden stemmen van een antwoord"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0
msgid "Karma earned for having an answer accepted"
msgstr "Karma verdiend voor het accepteren van een antwoord"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0
msgid "Karma earned for having an answer flagged"
msgstr "Karma verdiend om een antwoord te markeren"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0
msgid "Karma earned for new questions"
msgstr "Karma verdiend voor nieuwe vragen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0
msgid "Karma earned for upvoting a question"
msgstr "Karma verdiend om een vraag omhoog te stemmen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0
msgid "Karma earned for upvoting an answer"
msgstr "Karma verdiend om een antwoord omhoog te stemmen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0
msgid "Karma for clickable links (Editor)"
msgstr "Karma voor klikbare hyperlinks (Editor)"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0
msgid "Karma for linking files (Editor)"
msgstr "Karma voor het koppelen van bestanden (Editor)"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0
msgid "Karma to accept an answer on its own questions"
msgstr "Karma om een antwoord te aanvaarden op zijn eigen vraag"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0
msgid "Karma to accept an answers to all questions"
msgstr "Karma om een vraag te aanvaarden op alle vragen"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_accept:0
msgid "Karma to accept this answer"
msgstr "Karma om een antwoord te aanvaarden"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_answer:0
msgid "Karma to answer"
msgstr "Karma om te beantwoord"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_answer:0
msgid "Karma to answer a question"
msgstr "Karma om een vraag te beantwoorden"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_ask:0
msgid "Karma to ask"
msgstr "Karma om te vragen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_ask:0
msgid "Karma to ask a new question"
msgstr "Karma om een nieuwe vraag te stellen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_retag:0
msgid "Karma to change question tags"
msgstr "Karma om labels van vraag te wijzigen"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_close:0
msgid "Karma to close"
msgstr "Karma om te sluiten"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_all:0
msgid "Karma to close all posts"
msgstr "Karma om alle berichten te sluiten"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_own:0
msgid "Karma to close its own posts"
msgstr "Karma om eigen bericht te sluiten"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_comment:0
msgid "Karma to comment"
msgstr "Karma om te reageren"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_all:0
msgid "Karma to comment all posts"
msgstr "Karma om te reageren op alle berichten"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_own:0
msgid "Karma to comment its own posts"
msgstr "Karma voor het geven van een opmerking op eigen bericht"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0
msgid "Karma to convert all answers to answers and vice versa"
msgstr ""
"Karma voor het converteren van alle antwoorden naar antwoord en visa versa"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0
msgid "Karma to convert its own answers to comments and vice versa"
msgstr ""
"Karma voor het converteren van eigen antwoord naar opmerking en visa versa"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_unlink_all:0
msgid "Karma to delete all posts"
msgstr "Karma om alle berichten te verwijderen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_unlink_own:0
msgid "Karma to delete its own posts"
msgstr "Karma om eigen bericht te verwijderen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_downvote:0
#: field:forum.post,karma_downvote:0
msgid "Karma to downvote"
msgstr "Karma voor omlaag stemmen"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_edit:0
msgid "Karma to edit"
msgstr "Karma om te wijzigen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_edit_all:0
msgid "Karma to edit all posts"
msgstr "Karma om alle berichten te wijzigen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_edit_own:0
msgid "Karma to edit its own posts"
msgstr "Karma om eigen bericht te wijzigen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_flag:0
msgid "Karma to flag a post as offensive"
msgstr "Karma om een bericht als offensief aan te duiden"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_unlink:0
msgid "Karma to unlink"
msgstr "Karma voor het verwijderen van een koppeling"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0
msgid "Karma to unlink its own comments"
msgstr "Karma voor het verwijderen van eigen opmerking"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0
msgid "Karma to unlinnk all comments"
msgstr "Karma voor het verwijderen van alle opmerkingen"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_upvote:0
#: field:forum.post,karma_upvote:0
msgid "Karma to upvote"
msgstr "Karma voor omhoog stemmen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Keep Informed"
msgstr "Blijf geïnformeerd"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_last_post:0
#: field:forum.post,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "Laatste bericht datum"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,write_uid:0
#: field:forum.post.reason,write_uid:0
#: field:forum.post.vote,write_uid:0
#: field:forum.tag,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst aangepast door"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,write_date:0
#: field:forum.post.reason,write_date:0
#: field:forum.post.vote,write_date:0
#: field:forum.tag,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst aangepast op"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Last activity date"
msgstr "Laatste datum actief"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Last updated:"
msgstr "Laatst bijgewerkt:"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_ids:0
#: field:forum.post,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,message_ids:0
#: help:forum.post,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Berichten en communicatie historie"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Most answered"
msgstr "Meest beantwoord"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Most voted"
msgstr "Meest gestemd"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,user_favourite:0
msgid "My Favourite"
msgstr "Mijn favoriet"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "My Profile"
msgstr "Mijn profiel"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,user_vote:0
msgid "My Vote"
msgstr "Mijn stem"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,name:0
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
#: field:forum.tag,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new
msgid "New Answer"
msgstr "Nieuw antwoord"
#. module: website_forum
#. openerp-web
#: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:11
#: view:website:website.layout
#, python-format
msgid "New Forum"
msgstr "Nieuw forum"
#. module: website_forum
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new
msgid "New Question"
msgstr "Nieuwe vraag"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer
msgid "Nice Answer"
msgstr "Goed antwoord"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer
msgid "Nice Answer (4)"
msgstr "Goed antwoord (4)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8
msgid "Nice Quesiotn"
msgstr "Goede vraag"
#. module: website_forum
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question
msgid "Nice Question"
msgstr "Goede vraag"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "No badge yet!"
msgstr "Nog geen badge!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_votes
msgid "No vote given by you yet!"
msgstr "Nog geen stem gegeven door u!"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question
msgid "Notable Question"
msgstr "Opmerkelijke vraag"
#. module: website_forum
#: field:forum.tag,posts_count:0
msgid "Number of Posts"
msgstr "Aantal berichten"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,views:0
msgid "Number of Views"
msgstr "Aantal keer bekeken"
#. module: website_forum
#: field:res.users,bronze_badge:0
msgid "Number of bronze badges"
msgstr "Aantal bronze badges"
#. module: website_forum
#: field:res.users,gold_badge:0
msgid "Number of gold badges"
msgstr "Aantal gouden badges"
#. module: website_forum
#: field:res.users,silver_badge:0
msgid "Number of silver badges"
msgstr "Aantal zilveren badges"
#. module: website_forum
#: selection:forum.post,state:0
msgid "Offensive"
msgstr "Beledigend"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_all
msgid "Our forums"
msgstr "Onze forums"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure
msgid "Peer Pressure"
msgstr "Groepsdruk"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "People"
msgstr "Personen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')"
msgstr ""
"Geef alsjeblieft een omschrijvende vraag in (moet eindigen met een '?')"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')"
msgstr ""
"Geef alsjeblieft een omschrijvende vraag in (moet eindigen met een '?')"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid ""
"Please enter a valid email address in order to receive notifications from "
"answers or comments."
msgstr ""
"Geef alsjeblieft een valide e-mailadres in om notificaties van antwoorden of "
"reacties te ontvangen."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Please remember that you can always"
msgstr "Onthoud alsjeblieft dat je altijd kan"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Please try to give a substantial answer."
msgstr "Probeer alstublieft een wezenlijk antwoord te geven."
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question
msgid "Popular Question"
msgstr "Populaire vraag"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question
msgid "Popular Question (150)"
msgstr "Populaire vraag (150)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question
msgid "Popular Question (250)"
msgstr "Populaire vraag (250)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question
msgid "Popular Question (500)"
msgstr "Populaire vraag (500)"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,post_id:0
#: view:website:website_forum.post_comment
msgid "Post"
msgstr "Verstuur"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason
msgid "Post Closing Reason"
msgstr "Verstuur reden van sluiten"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,website_message_ids:0
msgid "Post Messages"
msgstr "Plaats berichten"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.reason,name:0
msgid "Post Reason"
msgstr "Plaats reden"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Post Your Answer"
msgstr "Plaats uw antwoord"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "Post Your Question"
msgstr "Plaats uw vraag"
#. module: website_forum
#: field:forum.tag,post_ids:0
#: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Public profile"
msgstr "Openbaar profiel"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit
msgid "Pundit"
msgstr "Expert"
#. module: website_forum
#: view:website:website.layout
msgid "Q&A"
msgstr "V&A"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,parent_id:0
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:368
#: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit
#: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit
#, python-format
msgid "Question Edited"
msgstr "Gewijzigde vraag"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
msgid "Question not found!"
msgstr "Vraag niet gevonden!"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Question tools"
msgstr "Vraag hulpmiddelen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Question:"
msgstr "Vraag:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
#: view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"
#. module: website_forum
#: code:addons/website_forum/models/forum.py:330
#, python-format
msgid "Re: %s"
msgstr "Re: %s"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Read Guidelines"
msgstr "Lees de regels"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Real name"
msgstr "Echte naam"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,closed_reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Reason:"
msgstr "Reden:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
#: view:website:website_forum.private_profile
msgid "Return to the question list."
msgstr "Terugkeren naar de vragenlijst."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_post
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar
msgid "Scholar"
msgstr "Leerling"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Search a question..."
msgstr "Zoek een vraag..."
#. module: website_forum
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search
msgid "Search in Post"
msgstr "Zoek in bericht"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Seen:"
msgstr "Gezien:"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner
msgid "Self-Learner"
msgstr "zelflerende"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form
#: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form
msgid "Send a message to the group"
msgstr "Stuur een bericht naar de groep"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.404
msgid "Sorry, this question is not available anymore."
msgstr "Sorry, deze vraag is niet meer beschikbaar."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteer op"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,state:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25
msgid "Stellar Question"
msgstr "Ster vraag"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student
msgid "Student"
msgstr "Student"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_summary:0
#: field:forum.post,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter
msgid "Supporter"
msgstr "Supporter"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag
msgid "Tag"
msgstr "Label"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,tag_ids:0
#: view:website:website_forum.ask_question
#: view:website:website_forum.edit_post
#: view:website:website_forum.forum_index
#: view:website:website_forum.header
#: view:website:website_forum.tag
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist
msgid "Taxonomist"
msgstr "Taxonoom"
#. module: website_forum
#: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1
#: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher
msgid "Teacher"
msgstr "Leraar"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "The question has been closed"
msgstr "De vraag is gesloten"
#. module: website_forum
#: help:forum.post.vote,recipient_id:0
msgid "The user receiving the vote"
msgstr "De gebruiker welke de stem krijgt"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.private_profile
msgid "This profile is private!"
msgstr "Dit profiel is privé!"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,name:0
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,recipient_id:0
msgid "To"
msgstr "T/m"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigatie aan/uitzetten"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "Unanswered"
msgstr "Onbeantwoord"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,message_unread:0
#: field:forum.post,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,write_date:0
msgid "Update on"
msgstr "Bijwerken op"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,write_uid:0
msgid "Updated by"
msgstr "Bijgewerkt door"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student
msgid "Upvoted question (1)"
msgstr "Omhoog gestemde vraag (1)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question
msgid "Upvoted question (15)"
msgstr "Omhoog gestemde vraag (15)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question
msgid "Upvoted question (4)"
msgstr "Omhoog gestemde vraag (4)"
#. module: website_forum
#: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question
msgid "Upvoted question (6)"
msgstr "Omhoog gestemde vraag (6)"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. module: website_forum
#: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,is_correct:0
msgid "Valid Answer"
msgstr "Geldig antwoord"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "View Your Badges"
msgstr "Bekijk je badges"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "Views"
msgstr "Weergaven"
#. module: website_forum
#: field:forum.post.vote,vote:0
#: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote
msgid "Vote"
msgstr "Stem"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,vote_count:0
#: field:forum.post,vote_ids:0
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "Votes"
msgstr "Stemmen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.edit_profile
msgid "Website"
msgstr "Website"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_message_ids:0
msgid "Website Messages"
msgstr "Website berichten"
#. module: website_forum
#: help:forum.forum,website_message_ids:0
msgid "Website communication history"
msgstr "Website communicatie geschiedenis"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_description:0
#: field:forum.post,website_meta_description:0
#: field:forum.tag,website_meta_description:0
msgid "Website meta description"
msgstr "Website meta omschrijving"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_keywords:0
#: field:forum.post,website_meta_keywords:0
#: field:forum.tag,website_meta_keywords:0
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Website meta trefwoorden"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,website_meta_title:0
#: field:forum.post,website_meta_title:0
#: field:forum.tag,website_meta_title:0
msgid "Website meta title"
msgstr "Website meta titel"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "Your answer"
msgstr "Uw antwoord"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "[Closed]"
msgstr "[Gesloten]"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "[Deleted]"
msgstr "[Verwijderd]"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "and"
msgstr "en"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "answers"
msgstr "antwoorden"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge
#: view:website:website_forum.user_badges
msgid "awarded users"
msgstr "beloonde gebruikers"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "back to question"
msgstr "terug naar vraag"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.users
msgid "badges:"
msgstr "badges:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid ""
"be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)"
msgstr ""
"wees duidelijk en consistent, vermijd onnodige introducties (Hi, ... "
"Bedankt....)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "bio"
msgstr "bio"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "bronze"
msgstr "brons"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by activity date"
msgstr "op activiteitsdatum"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by creation date"
msgstr "op aanmaakdatum"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by most answered"
msgstr "op meest beantwoorde"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index
msgid "by most voted"
msgstr "op meest gestemde"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7
msgid "contains offensive or malicious remarks"
msgstr "bevat beledigende of kwaadaardige opmerkingen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "contributions"
msgstr "bijdragen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "don't forget to vote"
msgstr "vergeet niet te stemmen"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1
msgid "duplicate question"
msgstr "dubbele vraag"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "follower(s)"
msgstr "volger(s)"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_description_full
msgid "for reason:"
msgstr "voor reden:"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "gold"
msgstr "goud"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "karma"
msgstr "karma"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,karma_comment_convert:0
msgid "karma to convert as a comment"
msgstr "Karma om te converteren naar een opmerking"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "last connection"
msgstr "laatste connectie"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "location"
msgstr "locatie"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "member since"
msgstr "lid sinds"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4
msgid "not a real question"
msgstr "niet een echte vraag"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6
msgid "not relevant or out dated"
msgstr "niet relevant of verouderd"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2
msgid "off-topic or not relevant"
msgstr "ander onderwerp of niet relevant"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "please, try to make your question interesting to others"
msgstr "probeer alsjeblieft uw vraag interessant te maken voor anderen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "profile"
msgstr "profiel"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.ask_question
msgid "provide enough details and, if possible, give an example"
msgstr "geef genoeg details en indien mogelijk een voorbeeld"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "received this badge:"
msgstr "heeft deze badge ontvangen:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "revise your answers"
msgstr "herzie je antwoorden"
#. module: website_forum
#: selection:gamification.badge,level:0
msgid "silver"
msgstr "zilver"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8
msgid "spam or advertising"
msgstr "spam of advertenties"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "stats"
msgstr "statistieken"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "time"
msgstr "tijd"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.header
msgid "times"
msgstr "tijden"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9
msgid "too localized"
msgstr "te specifiek"
#. module: website_forum
#: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3
msgid "too subjective and argumentative"
msgstr "te subjectief en betwistbaar"
#. module: website_forum
#: field:forum.post,self_reply:0
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.post_answer
msgid "use the commenting tool."
msgstr "gebruik het opmerking hulpmiddel."
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.badge_user
msgid "users"
msgstr "gebruikers"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "views"
msgstr "weergaven"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.vote
msgid "vote"
msgstr "stem"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
#: view:website:website_forum.user_detail_full
#: view:website:website_forum.vote
msgid "votes"
msgstr "stemmen"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.user_detail_full
msgid "website"
msgstr "website"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.display_post
msgid "with"
msgstr "met"