190 lines
5.0 KiB
Plaintext
190 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Dutch translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 11:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-18 07:25+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Subscribe Button"
|
|
msgstr "Voeg een aanmeldingsknop toe"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
|
|
msgstr "Alleen bereiken we zo weinig, samen bereiken we zo veel"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "Archives"
|
|
msgstr "Archief"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "Browse archives"
|
|
msgstr "Door archief bladeren"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "By date"
|
|
msgstr "Op datum"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "By thread"
|
|
msgstr "Op discussie"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Change Discussion List"
|
|
msgstr "Wijzig discussie lijst"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Discussion Group"
|
|
msgstr "Discussie groep"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discussion List"
|
|
msgstr "Discussie lijst"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
|
|
msgid "Discussion group"
|
|
msgstr "Discussie groep"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "Follow-Ups"
|
|
msgstr "Betalingsherinneringen"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
msgid "Mailing List"
|
|
msgstr "Mailinglijst"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "Mailing Lists"
|
|
msgstr "Mailinglijsten"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mailing-List"
|
|
msgstr "Mailing-lijst"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
|
|
msgstr "Afmelden? Hier is het!"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
|
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Uitgaande e-mails"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Post to"
|
|
msgstr "Versturen naar"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referentie"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "Stay in touch with our Community"
|
|
msgstr "Blijf op de hoogte van onze community"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Abonneren"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Opzeggen"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "archives"
|
|
msgstr "archieven"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "attachments"
|
|
msgstr "Bijlages"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "mailing list archives"
|
|
msgstr "Mailing lijst archieven"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "messages / month"
|
|
msgstr "berichten / maand"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "more replies"
|
|
msgstr "meer reacties"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "participants"
|
|
msgstr "deelnemers"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "replies"
|
|
msgstr "reacties"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "send mail"
|
|
msgstr "Verstuur e-mail"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "show"
|
|
msgstr "toon"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "unsubscribe"
|
|
msgstr "afmelden"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "your email..."
|
|
msgstr "uw e-mail..."
|