odoo/addons/website_twitter/i18n/es.po

286 lines
9.1 KiB
Plaintext

# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-15 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom"
msgstr ""
"Aceptar términos de uso y pulsar en el botón Crear de la parte inferior"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Callback URL:"
msgstr "URL de callback:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Copy/Paste API Key and Secret below"
msgstr "Copiar/Pegar clave API y palabra secreta a continuación"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Create a new Twitter application on"
msgstr "Crear una nueva aplicación Twiter en"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not "
"need to be the same as the API keys)"
msgstr ""
"Introduzca el nombre desde el que quiere cargar sus tuits favoritos (no "
"necesita ser el mismo que el de la clave API)"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_screen_name:0
#: field:website.config.settings,twitter_screen_name:0
msgid "Get favorites from this screen name"
msgstr "Obtener favoritos desde este nombre"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "How to configure the Twitter API access"
msgstr "Cómo configurar el acceso al API de Twitter"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Odoo Tweet Scroller"
msgstr "Panel de tuits de Odoo"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36
#, python-format
msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret"
msgstr "Introduzca de nuevo la clave de API y la palabra secreta de Twitter"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25
#, python-format
msgid ""
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
"Settings (it does not have to be yours)"
msgstr ""
"Establezca por favor un nombre de Twitter desde el que cargar los favoritos, "
"en la configuración del sitio web (no tiene por qué ser el suyo)"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21
#, python-format
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
msgstr ""
"Establezca por favor una clave y una palabra secreta del API en la "
"configuración del sitio web."
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35
#, python-format
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,screen_name:0
msgid "Screen Name"
msgstr "Nombre"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_screen_name:0
msgid ""
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
"does not have to match the API Key/Secret."
msgstr ""
"Nombre de la cuenta de Twitter desde la que se desean cargar los favoritos. "
"No tiene porque ser la misma que la de la clave de API."
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid ""
"Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller "
"Website snippet."
msgstr ""
"Establezca el acceso al API de Twitter a continuación para poder poner el "
"snippet del panel de Twitter."
#. module: website_twitter
#: field:website.config.settings,twitter_tutorial:0
msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret"
msgstr ""
"Muéstreme cómo obtener la clave de API y la palabra secreta de Twitter"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Switch to the API Keys tab:"
msgstr "Cambiar a la pestaña de claves de API:"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,tweet_id:0
msgid "Tweet ID"
msgstr "ID del tuit"
#. module: website_twitter
#: field:website.twitter.tweet,tweet:0
msgid "Tweets"
msgstr "Tuits"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Twitter API"
msgstr "API de Twiter"
#. module: website_twitter
#: help:website,twitter_api_key:0
#: field:website.config.settings,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Clave del API de Twiter"
#. module: website_twitter
#: help:website,twitter_api_secret:0
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Palabra secreta del API de Twitter"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API key"
msgstr "Clave del API de Twitter"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_api_key:0
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr ""
"Clave de la API de Twitter que puede obtener de "
"https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: field:website,twitter_api_secret:0
#: field:website.config.settings,twitter_api_secret:0
msgid "Twitter API secret"
msgstr "Palaba secreta de la API de Twitter"
#. module: website_twitter
#: help:website.config.settings,twitter_api_secret:0
msgid ""
"Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr ""
"Palabra secreta de la API de Twitter que puede obtener de "
"https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#. openerp-web
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41
#, python-format
msgid "Twitter Configuration"
msgstr "Configuración de Twitter"
#. module: website_twitter
#: view:website:website.snippets
msgid "Twitter Scroller"
msgstr "Panel de Twitter"
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
msgid "Twitter Tweets"
msgstr "Tuits de Twitter"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36
#, python-format
msgid "Twitter authorization error!"
msgstr "Error de autorización de Twitter"
#. module: website_twitter
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:36
#, python-format
msgid ""
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more "
"or choose a different screen name."
msgstr ""
"Usuario Twitter @%(username)s tiene menos de 12 tuits favoritos. Añada por "
"favor más o escoja un nombre diferente."
#. module: website_twitter
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
#: field:website.twitter.tweet,website_id:0
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "Website:"
msgstr "Sitio web:"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "You can get your API credentials from"
msgstr "Puede obtener las credenciales del API de"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "https://www.odoo.com"
msgstr "https://www.odoo.com"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "leave it blank"
msgstr "déjelo en blanco"
#. module: website_twitter
#: view:website.config.settings:website_twitter.view_website_config_settings
msgid "with the following values:"
msgstr "con los siguientes valores:"