odoo/addons/report_webkit_sample/i18n/fi.po

144 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Finnish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 06:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
#. module: report_webkit_sample
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit_sample.report_webkit_html
msgid "WebKit invoice"
msgstr "Webkit lasku"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:35
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Toimittajan lasku"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
msgid "Unit Price"
msgstr "Yksikköhinta"
#. module: report_webkit_sample
#: model:ir.module.module,description:report_webkit_sample.module_meta_information
msgid ""
"Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"
"\n"
" A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard "
"to\n"
" add Webkit Report entries on any Document in the system.\n"
" \n"
" You have to create the print buttons by calling the wizard. For more "
"details see:\n"
" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
" "
msgstr ""
#. module: report_webkit_sample
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit_sample.module_meta_information
msgid "Webkit Report Samples"
msgstr "Webkit esimerkkiraportit"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
msgid "Disc.(%)"
msgstr "Alennus (%)"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:22
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:44
msgid "Document"
msgstr "Dokumentti"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:44
msgid "Invoice Date"
msgstr "Laskun päivämäärä"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
msgid "QTY"
msgstr "Määrä"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:64
msgid "Base"
msgstr "Pohja"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:44
msgid "Partner Ref."
msgstr "Kumppanin viite"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
msgid "Taxes"
msgstr "Verot"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:64
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:28
msgid "VAT"
msgstr "ALV"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:37
msgid "Refund"
msgstr "Palautus"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:19
msgid "Tel"
msgstr "Puh"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:25
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:33
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:39
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Toimittajan hyvitys"
#. module: report_webkit_sample
#: report:report.webkitaccount.invoice:76
msgid "Total"
msgstr "Kokonaismäärä"