154 lines
4.1 KiB
Plaintext
154 lines
4.1 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_webkit_sample
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 01:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
|
|
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit_sample.report_webkit_html
|
|
msgid "WebKit invoice"
|
|
msgstr "facture WebKit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:35
|
|
msgid "Supplier Invoice"
|
|
msgstr "Facture fournisseur"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Prix unitaire"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: model:ir.module.module,description:report_webkit_sample.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n"
|
|
"\n"
|
|
" A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard "
|
|
"to\n"
|
|
" add Webkit Report entries on any Document in the system.\n"
|
|
" \n"
|
|
" You have to create the print buttons by calling the wizard. For more "
|
|
"details see:\n"
|
|
" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Exemples pour le moteur de rapport Webkit (module report_webkit).\n"
|
|
"\n"
|
|
" Un exemple de rapport de facture est inclus dans ce module, tout comme "
|
|
"un assistant pour\n"
|
|
" ajouter une entrée de rapport Webkit sur tout document dans le système.\n"
|
|
" \n"
|
|
" Vous avez la possibilité de créer des boutons d'impression en appelant "
|
|
"l'assistant. Pour plus de détails, regardez:\n"
|
|
" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit_sample.module_meta_information
|
|
msgid "Webkit Report Samples"
|
|
msgstr "Exemples de rapports Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Disc.(%)"
|
|
msgstr "Disc.(%)"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:22
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:44
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Ref. document"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Prix"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:44
|
|
msgid "Invoice Date"
|
|
msgstr "Date de la facture"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "QTY"
|
|
msgstr "QTÉ"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:64
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:44
|
|
msgid "Partner Ref."
|
|
msgstr "Réf. partenaire"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:49
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Impôts"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:64
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Montant"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:28
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "TVA"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:37
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr "Remboursement"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:19
|
|
msgid "Tel"
|
|
msgstr "Tél"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:25
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "Courriel"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:33
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Facture"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:39
|
|
msgid "Supplier Refund"
|
|
msgstr "Remboursement fournisseur"
|
|
|
|
#. module: report_webkit_sample
|
|
#: report:report.webkitaccount.invoice:76
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|