odoo/addons/google_account/i18n/ar.po

139 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Arabic translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 00:46+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
#. module: google_base_account
#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form
msgid "Google Login"
msgstr "حساب جوجل"
#. module: google_base_account
#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29
#, python-format
msgid "Google Contacts Import Error!"
msgstr "خطأ في إستيراد جهات الإتصال من جوجل!"
#. module: google_base_account
#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#. module: google_base_account
#: view:google.login:0
msgid "or"
msgstr "أو"
#. module: google_base_account
#: view:google.login:0
msgid "Google login"
msgstr "دخول بجوجل"
#. module: google_base_account
#: field:google.login,password:0
msgid "Google Password"
msgstr "كلمة مرور جوجل"
#. module: google_base_account
#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"
#. module: google_base_account
#: view:res.users:0
msgid "Google Account"
msgstr "حساب جوجل‏"
#. module: google_base_account
#: view:res.users:0
msgid "Synchronization"
msgstr "مزامنة"
#. module: google_base_account
#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77
#, python-format
msgid "Authentication failed. Check the user and password."
msgstr "فشلت المصادقة. الرجاء التأكد من اسم المستخدم وكلمة المرور."
#. module: google_base_account
#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29
#, python-format
msgid ""
"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-"
"python-client/downloads/list"
msgstr ""
"يجب عليك تحميل مكتبة gdata-python-client من http://code.google.com/p/gdata-"
"python-client/downloads/list لكي تعمل"
#. module: google_base_account
#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login
msgid "Google Contact"
msgstr "جهات إتصال جوجل"
#. module: google_base_account
#: view:google.login:0
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: google_base_account
#: field:google.login,user:0
msgid "Google Username"
msgstr "اسم مستخدم جوجل"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_password:0
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
#. module: google_base_account
#: view:google.login:0
msgid "_Login"
msgstr "تسج_يل دخول"
#~ msgid "res.users"
#~ msgstr "res.users"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "إل_غاء"
#~ msgid "You can not have two users with the same login !"
#~ msgstr "لا يمكن ان يكون هناك مستخدمان بنفس اسم الدخول!"
#~ msgid " Synchronization "
#~ msgstr " تزامن البيانات "
#, python-format
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "خطأ"
#~ msgid "ex: user@gmail.com"
#~ msgstr "مثال: user@gmail.com"
#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
#~ msgstr ""
#~ "الشركة المختارة غير مدرجة ضمن قائمة الشركات المسموح بها لهذا المستخدم"
#, python-format
#~ msgid "Authentication fail check the user and password !"
#~ msgstr "فشل في التحقق، تأكد من اسم المستخدم أو كلمة المرور !"