302 lines
9.0 KiB
Plaintext
302 lines
9.0 KiB
Plaintext
# French translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 17:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Florian Hatat <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:29+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" You have been invited to connect to "
|
|
"\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in "
|
|
"Odoo.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" To accept the invitation, click on the following "
|
|
"link:\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <ul>\n"
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept "
|
|
"invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
|
" </ul>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Thanks,\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <pre>\n"
|
|
"--\n"
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
" </pre>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Vous avez reçu une invitation pour rejoindre "
|
|
"\"${object.company_id.name}\" afin d'avoir accès à vos documents dans Odoo.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Pour accepter cette invitation, cliquez sur le lien "
|
|
"suivant :\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <ul>\n"
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accepter "
|
|
"l'invitation pour \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
|
" </ul>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Avec nos remerciements,\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <pre>\n"
|
|
"--\n"
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
" </pre>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this "
|
|
"email.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>You may change your password by following <a "
|
|
"href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>Une demande de réinitialisation de mot de passe a été effectuée pour le "
|
|
"compte Odoo lié à cette adresse.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Vous pouvez changer votre mot de passe en suivant <a "
|
|
"href=\"${object.signup_url}\">ce lien</a>.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Remarque : si vous n'avez pas effectué cette demande, vous pouvez "
|
|
"simplement ignorer ce message.</p>"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
|
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
|
|
msgstr "${object.company_id.name} vous invite à vous connecter à Odoo"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
|
|
"following link has been sent:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Une réinitialisation du mot de passe a été demandée pour cet utilisateur. Un "
|
|
"courriel lui a été envoyé, contenant le lien suivant :"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
msgid "Activated"
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
msgid "Allow external users to sign up"
|
|
msgstr "Autorise les utilisateurs externes à se connecter"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un courriel a été envoyé avec les informations pour recréez votre mot de "
|
|
"passe"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
msgid ""
|
|
"An invitation email containing the following subscription link has been sent:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Une invitation a été envoyée par courriel. Elle contient le lien suivant "
|
|
"pour s'abonner :"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:125
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Authentification Failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password
|
|
#: view:website:auth_signup.signup
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
msgstr "Retour à la fenêtre de connexion"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:294
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot send email: user has no email address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossible d'envoyer l'e-mail : l'utilisateur n'a pas d'adresse e-mail."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Confirmez le mot de passe"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not reset your password"
|
|
msgstr "Impossible de réinitialiser votre mot de passe"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
msgid "Enable password reset from Login page"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permettre la réinitialisation du mot de passe depuis la page de connexion"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si la case est décochée, seules les utilisateurs invités pourront se "
|
|
"connecter."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid signup token"
|
|
msgstr "La session d'authentification est invalide"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
msgid "Never Connected"
|
|
msgstr "Jamais connecté"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partenaire"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Mot de passe"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
|
msgid "Password reset"
|
|
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:web.login
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password
|
|
msgid "Reset password"
|
|
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
msgid "Send Reset Password Instructions"
|
|
msgstr "Envoyer les instructions de réinitialisation de mot de passe"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
|
msgid "Send an Invitation Email"
|
|
msgstr "Inviter par courriel"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.signup
|
|
#: view:website:web.login
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr "S'enregistrer"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_expiration:0
|
|
msgid "Signup Expiration"
|
|
msgstr "Expiration de la session de connexion"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_token:0
|
|
msgid "Signup Token"
|
|
msgstr "Session de connexion"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_type:0
|
|
msgid "Signup Token Type"
|
|
msgstr "Type de jeton de connexion"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_valid:0
|
|
msgid "Signup Token is Valid"
|
|
msgstr "La session d'authentification est valide"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_url:0
|
|
msgid "Signup URL"
|
|
msgstr "Url d'authentification"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.users,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Statut"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
|
|
msgid "Template user for new users created through signup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilisateur modèle pour les nouveaux utilisateurs créés à travers signup"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permet à l'utilisateur de demander un changement de mot de passe depuis la "
|
|
"page d'identification."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utilisateurs"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
#: view:website:auth_signup.reset_password
|
|
msgid "Your Email"
|
|
msgstr "Votre courriel"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
msgid "Your Name"
|
|
msgstr "Votre nom"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:website:auth_signup.fields
|
|
msgid "e.g. John Doe"
|
|
msgstr "ex. John Doe"
|