197 lines
5.6 KiB
Plaintext
197 lines
5.6 KiB
Plaintext
# Macedonian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 09:40+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:31+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Subscribe Button"
|
||
msgstr "Додади копче за претплата"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сами можеме да направиме малку, но заедно можеме да направиме многу повеќе"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Архива"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
msgid "Browse archives"
|
||
msgstr "Прегледај архива"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "By date"
|
||
msgstr "Според датум"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "By thread"
|
||
msgstr "Според тема"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "Change Discussion List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "Discussion Group"
|
||
msgstr "Група за дискусија"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discussion List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
|
||
msgid "Discussion group"
|
||
msgstr "Група за дискусија"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
msgid "Follow-Ups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.layout
|
||
msgid "Mailing List"
|
||
msgstr "е-маил листа"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "Mailing Lists"
|
||
msgstr "е-маил листи"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mailing-List"
|
||
msgstr "е-маил листа"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "Пратени Е-маил пораки"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Post to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Референца"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "Stay in touch with our Community"
|
||
msgstr "Останете во контакт со нашата заедница"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Претплати се"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Откажи ја претплатата"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "archives"
|
||
msgstr "архива"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
msgid "attachments"
|
||
msgstr "прикачени датотеки"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
||
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
||
msgid "mailing list archives"
|
||
msgstr "архива на е-маил листа"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "messages / month"
|
||
msgstr "пораки / месец"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
msgid "more replies"
|
||
msgstr "повеќе одговори"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
||
msgid "participants"
|
||
msgstr "учесници"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
msgid "replies"
|
||
msgstr "одговори"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "send mail"
|
||
msgstr "испрати пошта"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "прикажи"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "unsubscribe"
|
||
msgstr "откажи ја претплатата"
|
||
|
||
#. module: website_mail_group
|
||
#: view:website:website.snippets
|
||
msgid "your email..."
|
||
msgstr "ваш е-маил..."
|