117 lines
3.4 KiB
Plaintext
117 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pad
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: field:pad.common,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: field:pad.common,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создан"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: code:addons/pad/pad.py:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: help:res.company,pad_key:0
|
||
msgid "Etherpad lite api key."
|
||
msgstr "Etherpad lite api ключ."
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: help:res.company,pad_server:0
|
||
msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
|
||
msgstr "Etherpad lite сервер. Например: beta.primarypad.com"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: field:pad.common,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: field:pad.common,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последний раз обновлено"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: field:pad.common,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последний раз обновлено"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: field:res.company,pad_key:0
|
||
msgid "Pad Api Key"
|
||
msgstr "Планшет Api ключ"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: field:res.company,pad_server:0
|
||
msgid "Pad Server"
|
||
msgstr "Сервер планшета"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: code:addons/pad/pad.py:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Pad creation failed, either there is a problem with your pad"
|
||
" server URL or with your connection."
|
||
msgstr "Создание планшета не удалась, либо есть проблема с вашим сервером планшета URL или с подключением."
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad
|
||
msgid "Pads"
|
||
msgstr "Планшеты"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This pad will be initialized on first edit"
|
||
msgstr "Этот планшет должен быть иницилизирован при первом редактировании"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to load pad"
|
||
msgstr "Невозможно загрузить планшет"
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > "
|
||
"Companies, in the configuration tab of your company."
|
||
msgstr "Вы должны настроить etherpad через меню Настройки > Компании > Компании во вкладке конфигурации вашей компании."
|
||
|
||
#. module: pad
|
||
#: view:res.company:pad.view_company_form_with_pad
|
||
msgid "e.g. beta.primarypad.com"
|
||
msgstr "т.е. beta.primarypad.com"
|