8162 lines
186 KiB
Plaintext
8162 lines
186 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * base
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:00+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||
msgid "Saint Helena"
|
||
msgstr "Sint-Helena"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
|
||
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
|
||
msgstr "SMS - Service : clickatell"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]."
|
||
msgstr "%j - Dag van het jaar als een decimaal getal [001,366]."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.values,meta_unpickle:0
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Metadata"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
||
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
|
||
msgid "View Architecture"
|
||
msgstr "XML bekijken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
|
||
msgstr "U kunt dit soort documenten niet maken! (%s)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
|
||
msgid "Code (eg:en__US)"
|
||
msgstr "Code (bijv: nl__NL)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:workflow:0
|
||
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
|
||
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
|
||
msgid "Workflow"
|
||
msgstr "Werkschema"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
|
||
msgstr "Bezoek de volgende link om de officiële vertalingen te bekijken: "
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Hungarian / Magyar"
|
||
msgstr "Hongaars / Magyar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
|
||
msgid "Workflow On"
|
||
msgstr "Werkschema op"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Created Views"
|
||
msgstr "Aangemaakte weergaves"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:workflow.activity:0
|
||
msgid "Outgoing transitions"
|
||
msgstr "Uitgaande overgangen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Jaarlijks"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,target:0
|
||
msgid "Target Window"
|
||
msgstr "Doelvenster"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view
|
||
msgid ""
|
||
"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n"
|
||
"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to "
|
||
"use\n"
|
||
"the simplified interface, which has less options and fields but is easier "
|
||
"to\n"
|
||
"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Kies tussen de \"Eenvoudige interface\" of de \"Uitgebreide interface\".\n"
|
||
"Indien u OpenERP wilt testen of voor de eerste keer gebruikt, raden\n"
|
||
"wij aan om de eenvoudige interface te kiezen die minder opties en velden\n"
|
||
"toont, maar makkelijker is te begrijpen. U kunt later wisselen naar de "
|
||
"uitgebreide\n"
|
||
"interface.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.rule,operand:0
|
||
msgid "Operand"
|
||
msgstr "Invoerwaarde"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kr
|
||
msgid "South Korea"
|
||
msgstr "Zuid-Korea"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
|
||
#: view:workflow.activity:0
|
||
msgid "Transitions"
|
||
msgstr "Overgangen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
||
msgid "ir.ui.view.custom"
|
||
msgstr "ir.ui.view.custom"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sz
|
||
msgid "Swaziland"
|
||
msgstr "Swaziland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
|
||
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
||
msgid "ir.actions.report.custom"
|
||
msgstr "ir.actions.report.custom"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_CANCEL"
|
||
msgstr "STOCK_CANCEL"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom,sortby:0
|
||
msgid "Sorted By"
|
||
msgstr "Gesorteerd op"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.sequence,number_increment:0
|
||
msgid "Increment Number"
|
||
msgstr "Ophogingsgetal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
|
||
msgid "Company's Structure"
|
||
msgstr "Bedrijfsstructuur"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields
|
||
msgid "ir.report.custom.fields"
|
||
msgstr "ir.report.custom.fields"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Search Partner"
|
||
msgstr "Zoek relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "new"
|
||
msgstr "nieuw"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_GOTO_TOP"
|
||
msgstr "STOCK_GOTO_TOP"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.custom,multi:0
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
|
||
msgid "On multiple doc."
|
||
msgstr "Op meerdere doc."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.category,module_nr:0
|
||
msgid "Number of Modules"
|
||
msgstr "Aantal modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
|
||
msgid "Company to store the current record"
|
||
msgstr "Bedrijf om het huidige record op te slaan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
|
||
msgid "Max. Size"
|
||
msgstr "Max. grootte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.address,name:0
|
||
msgid "Contact Name"
|
||
msgstr "Naam contactpersoon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
|
||
"text editor. The file encoding is UTF-8."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sla dit document op als een %s bestand en bewerk het met daarvoor bedoelde "
|
||
"software of een tekstverwerker. Het bestand is UTF-8 gecodeerd."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DELETE"
|
||
msgstr "STOCK_DELETE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password mismatch !"
|
||
msgstr "Wachtwoord onjuist !"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze url: '%s' dient een HTML-bestand te bevatten met daarin verwijzingen "
|
||
"naar zip-modules."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.request,state:0
|
||
msgid "active"
|
||
msgstr "actief"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
|
||
msgid "Wizard Name"
|
||
msgstr "Naam assistent"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]."
|
||
msgstr "%y - Jaar zonder eeuw als decimaal getal [00,99]."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
|
||
msgstr "STOCK_GOTO_FIRST"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.rule.group,rules:0
|
||
msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
|
||
msgstr "Deze regel is voldaan als er tenminste één test 'waar' is."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
||
msgid "Get Max"
|
||
msgstr "Haal max. op"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
|
||
msgid "Default limit for the list view"
|
||
msgstr "Standaard aantal items in lijst-weergave"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.data,date_update:0
|
||
msgid "Update Date"
|
||
msgstr "Wijzigingsdatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
|
||
msgid "Source Object"
|
||
msgstr "Bronobject"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
|
||
#: view:ir.actions.todo:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
|
||
msgid "Config Wizard Steps"
|
||
msgstr "Stappen configuratie-assistent"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
|
||
msgid "ir.ui.view_sc"
|
||
msgstr "ir.ui.view_sc"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.access,group_id:0
|
||
#: field:ir.rule,rule_group:0
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Groep"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.exports.line,name:0
|
||
#: field:ir.translation,name:0
|
||
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
|
||
msgid "Field Name"
|
||
msgstr "Veldnaam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall
|
||
msgid "Uninstalled modules"
|
||
msgstr "Beschikbare modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||
msgid "txt"
|
||
msgstr "txt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:server.action.create,init:0
|
||
#: wizard_field:server.action.create,init,type:0
|
||
msgid "Select Action Type"
|
||
msgstr "Kies soort actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.todo,type:0
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Instellen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tv
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr "Tuvalu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.model,state:0
|
||
#: selection:ir.model.grid,state:0
|
||
msgid "Custom Object"
|
||
msgstr "Aangepast object"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.lang,date_format:0
|
||
msgid "Date Format"
|
||
msgstr "Datumopmaak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.bank,email:0
|
||
#: field:res.partner.address,email:0
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.an
|
||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||
msgstr "Nederlandse Antillen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
|
||
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
"U kunt gebruiker 'admin' niet verwijderen. Deze wordt gebruikt om interne "
|
||
"handelingen zoals updates, module installaties, enz. uit te voeren."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gf
|
||
msgid "French Guyana"
|
||
msgstr "Frans Guyana"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
|
||
msgid "Original View"
|
||
msgstr "Origineel beeld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
|
||
msgstr "Bosnië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
|
||
"name, it returns the previous report."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als u dit aanvinkt, dan wordt de tweede keer dat de gebruiker het rapport "
|
||
"met dezelfde bijlagenaam afdrukt, het vorige rapport gebruikt."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.lang,iso_code:0
|
||
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
|
||
msgstr ""
|
||
"De ISO-code is de naam van de po-bestanden die gebruikt worden voor "
|
||
"vertalingen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
|
||
msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.todo,note:0
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Tekst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.country,name:0
|
||
msgid "Country Name"
|
||
msgstr "Naam land"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.co
|
||
msgid "Colombia"
|
||
msgstr "Colombia"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Schedule Upgrade"
|
||
msgstr "Upgrade plannen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
|
||
msgid "Report Ref."
|
||
msgstr "Ref. overzicht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.country,code:0
|
||
msgid ""
|
||
"The ISO country code in two chars.\n"
|
||
"You can use this field for quick search."
|
||
msgstr ""
|
||
"De ISO-landcode in twee letters.\n"
|
||
"U kunt dit veld gebruiken voor snelzoeken."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
|
||
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
|
||
msgid "Xor"
|
||
msgstr "Xor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Sales & Purchases"
|
||
msgstr "Verkopen & Inkopen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.wizard:0
|
||
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
|
||
msgid "Wizard"
|
||
msgstr "Assistent"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_CUT"
|
||
msgstr "STOCK_CUT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
|
||
#: view:ir.actions.wizard:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
|
||
msgid "Wizards"
|
||
msgstr "Assistenten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.config.view,view:0
|
||
msgid "Extended Interface"
|
||
msgstr "Uitgebreide interface"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
|
||
msgstr "Aangepaste velden moet een naam hebben die beginnen met 'x_'!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,action_id:0
|
||
msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
|
||
msgstr "Kies het actievenster, rapport of assistent die u wilt uitvoeren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid "Export done"
|
||
msgstr "Export voltooid"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
msgid "Model Description"
|
||
msgstr "Omschrijving model"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
|
||
msgid "Trigger Expression"
|
||
msgstr "Trigger-expressie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.jo
|
||
msgid "Jordan"
|
||
msgstr "Jordanië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not remove the model '%s' !"
|
||
msgstr "Het kunt het model '%s' niet verwijderen!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.er
|
||
msgid "Eritrea"
|
||
msgstr "Eritrea"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.config.view:0
|
||
msgid "Configure simple view"
|
||
msgstr "Eenvoudige weergave instellen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Bulgarian / български"
|
||
msgstr "Bulgaars / български"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
|
||
msgid "ir.actions.actions"
|
||
msgstr "ir.actions.actions"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
|
||
#: view:ir.report.custom:0
|
||
msgid "Custom Report"
|
||
msgstr "Aangepast overzicht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,type:0
|
||
msgid "Bar Chart"
|
||
msgstr "Staafdiagram"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
|
||
msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_INDEX"
|
||
msgstr "STOCK_INDEX"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.rs
|
||
msgid "Serbia"
|
||
msgstr "Servië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
msgid "Wizard View"
|
||
msgstr "Assistent-weergave"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kh
|
||
msgid "Cambodia, Kingdom of"
|
||
msgstr "Cambodja"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
|
||
msgid "Sequences"
|
||
msgstr "Reeksen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
|
||
msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pg
|
||
msgid "Papua New Guinea"
|
||
msgstr "Papua Nieuw-Guinea"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
|
||
msgid "Basic Partner"
|
||
msgstr "Basisrelatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid ","
|
||
msgstr ","
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "My Partners"
|
||
msgstr "Mijn relaties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.es
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "Spanje"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
|
||
msgid "You may have to reinstall some language pack."
|
||
msgstr "Het kan nodig zijn om sommige vertalingen opnieuw te installeren."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.address,mobile:0
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Mobiel"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.om
|
||
msgid "Oman"
|
||
msgstr "Oman"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
|
||
msgid "Payment term"
|
||
msgstr "Betalingstermijn"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nu
|
||
msgid "Niue"
|
||
msgstr "Niue"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||
msgid "Work Days"
|
||
msgstr "Werkdagen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.values,action_id:0
|
||
msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dit veld wordt niet gebruikt, het helpt u alleen de juiste actie te kiezen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
|
||
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
||
msgid "Create Menu"
|
||
msgstr "Maak menu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.in
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "India"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
|
||
msgid "maintenance contract modules"
|
||
msgstr "onderhoudscontract modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.values:0
|
||
msgid "client_action_multi, client_action_relate"
|
||
msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ad
|
||
msgid "Andorra, Principality of"
|
||
msgstr "Andorra"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.category,child_ids:0
|
||
#: field:res.partner.category,child_ids:0
|
||
msgid "Child Categories"
|
||
msgstr "Subcategorieën"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
|
||
msgid "TGZ Archive"
|
||
msgstr "TGZ-archiefbestand"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.som,factor:0
|
||
msgid "Factor"
|
||
msgstr "Factor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%B - Full month name."
|
||
msgstr "%B - Volledige naam van de maand."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||
#: field:ir.actions.todo,type:0
|
||
#: field:ir.server.object.lines,type:0
|
||
#: field:ir.translation,type:0
|
||
#: field:ir.values,key:0
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Soort"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_FILE"
|
||
msgstr "STOCK_FILE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gu
|
||
msgid "Guam (USA)"
|
||
msgstr "Guam (VS)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
|
||
msgid "Objects Security Grid"
|
||
msgstr "Veiligheidstabel object"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_GO_DOWN"
|
||
msgstr "STOCK_GO_DOWN"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_OK"
|
||
msgstr "STOCK_OK"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
||
msgid "Dummy"
|
||
msgstr "Dummie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ky
|
||
msgid "Cayman Islands"
|
||
msgstr "Kaaimaneilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ir
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "Iran"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.sequence,name:0
|
||
#: field:ir.sequence.type,name:0
|
||
msgid "Sequence Name"
|
||
msgstr "Naam reeks"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.td
|
||
msgid "Chad"
|
||
msgstr "Tsjaad"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
|
||
msgstr "Spaans (AR) / Español (AR)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ug
|
||
msgid "Uganda"
|
||
msgstr "Oeganda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ne
|
||
msgid "Niger"
|
||
msgstr "Nigeria"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ba
|
||
msgid "Bosnia-Herzegovina"
|
||
msgstr "Bosnië-Herzegovina"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Uitlijning"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.rule,operator:0
|
||
msgid ">="
|
||
msgstr ">="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid ""
|
||
"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
|
||
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
|
||
"are considered to be in week 0."
|
||
msgstr ""
|
||
"%W - Weeknummer van het jaar (Maandag als eerste dag van de maan) als "
|
||
"decimaal getal [00,53]. Alle dagen in het nieuwe jaar voorafgaande aan de "
|
||
"eerste maandag vallen in week 0."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.event,planned_cost:0
|
||
msgid "Planned Cost"
|
||
msgstr "Geraamde kosten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config
|
||
msgid "ir.model.config"
|
||
msgstr "ir.model.config"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,website:0
|
||
#: field:res.partner,website:0
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Website"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.rule.group,rules:0
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Testen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.repository:0
|
||
msgid "Repository"
|
||
msgstr "Opslagplaats"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gs
|
||
msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
|
||
msgstr "St. Georgia & St. Sandwich eilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.url,url:0
|
||
msgid "Action URL"
|
||
msgstr "Actie URL"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
|
||
msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mh
|
||
msgid "Marshall Islands"
|
||
msgstr "Marshalleilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ht
|
||
msgid "Haiti"
|
||
msgstr "Haïti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
msgid "RML"
|
||
msgstr "RML"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pie charts need exactly two fields"
|
||
msgstr "Taartdiagrammen hebben precies twee velden nodig"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:wizard.module.lang.export,lang:0
|
||
msgid "To export a new language, do not select a language."
|
||
msgstr "Om een taal te exporteren, geen taal kiezen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.md
|
||
msgid "Moldavia"
|
||
msgstr "Moldavië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Mogelijkheden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom,frequency:0
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Frequentie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
||
msgid "Relation"
|
||
msgstr "Gerelateerd aan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.access,perm_read:0
|
||
msgid "Read Access"
|
||
msgstr "Lezen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
|
||
msgid "ir.exports"
|
||
msgstr "ir.exports"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
|
||
msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid "Define New Users"
|
||
msgstr "Maak nieuwe gebruikers aan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_REMOVE"
|
||
msgstr "STOCK_REMOVE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||
msgid "raw"
|
||
msgstr "onbewerkt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,email:0
|
||
msgid ""
|
||
"Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
|
||
"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
|
||
"which gives the correct address"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verzorgt de velden die worden gebruikt om een email adres op te halen. "
|
||
"Wanneer u bijvoorbeeld een factuur neemt, dan bevat het veld "
|
||
"`object.invoice_address_id.email` het juiste e-mail adres."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.roles,name:0
|
||
msgid "Role Name"
|
||
msgstr "Rolnaam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,user_id:0
|
||
msgid "Dedicated Salesman"
|
||
msgstr "Verantwoordelijke verkoper"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.payterm,name:0
|
||
msgid "Payment Term (short name)"
|
||
msgstr "Betalingstermijn (korte naam)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
|
||
#: view:res.bank:0
|
||
#: field:res.partner.bank,bank:0
|
||
msgid "Bank"
|
||
msgstr "Bank"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Voorbeelden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Overzichten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow,on_create:0
|
||
msgid "On Create"
|
||
msgstr "Bij aanmaken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:base.module.import,init:0
|
||
msgid "Please give your module .ZIP file to import."
|
||
msgstr "Geef alstublieft het ZIP-bestand van de te importeren module"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.default,value:0
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Standaardwaarde"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
|
||
#: field:res.users,login:0
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Gebruiker"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:maintenance.contract:0
|
||
#: field:maintenance.contract,module_ids:0
|
||
msgid "Covered Modules"
|
||
msgstr "Afgedekte modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_COPY"
|
||
msgstr "STOCK_COPY"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
|
||
" \n"
|
||
" if self.pool.get(vals['model']):\n"
|
||
" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
|
||
" self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n"
|
||
" \n"
|
||
" return res\n"
|
||
"ir_model_fields()\n"
|
||
"\n"
|
||
"class ir_model_access(osv.osv):\n"
|
||
" _name = 'ir.model.access'\n"
|
||
" _columns = {\n"
|
||
" 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n"
|
||
" 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n"
|
||
" 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group"
|
||
msgstr ""
|
||
"Model %s bestaat niet !\" % vals['relation']))\n"
|
||
" \n"
|
||
" if self.pool.get(vals['model']):\n"
|
||
" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
|
||
" self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n"
|
||
" \n"
|
||
" return res\n"
|
||
"ir_model_fields()\n"
|
||
"\n"
|
||
"class ir_model_access(osv.osv):\n"
|
||
" _name = 'ir.model.access'\n"
|
||
" _columns = {\n"
|
||
" 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n"
|
||
" 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n"
|
||
" 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
|
||
"But this module is not available in your system."
|
||
msgstr ""
|
||
"U probeert de module '%s' te installeren die afhankelijk is van de module "
|
||
"'%s',\n"
|
||
"maar deze module in niet beschikbaar op uw systeem."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
|
||
msgid "res.request.link"
|
||
msgstr "res.request.link"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:module.module.update,init,update:0
|
||
msgid "Check new modules"
|
||
msgstr "Zoek naar nieuwe modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.km
|
||
msgid "Comoros"
|
||
msgstr "Komoren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
|
||
msgid "Server Actions"
|
||
msgstr "Server-acties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tp
|
||
msgid "East Timor"
|
||
msgstr "Oost-Timor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.rule:0
|
||
msgid "Simple domain setup"
|
||
msgstr "Eenvoudige opzet domein"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.currency,accuracy:0
|
||
msgid "Computational Accuracy"
|
||
msgstr "Rekennauwkeurigheid"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kg
|
||
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
|
||
msgstr "Kyrgyzstan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
|
||
msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
|
||
msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Day: %(day)s"
|
||
msgstr "Dag: %(day)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not read this document! (%s)"
|
||
msgstr "U kunt dit document niet lezen! (%s)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
|
||
msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mv
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr "Malediven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.values,res_id:0
|
||
msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
|
||
msgstr "Laat 0 als de actie op alle bronnen moet voorkomen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
|
||
msgid "ir.rule"
|
||
msgstr "ir.rule"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Dagen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,width:0
|
||
msgid "Fixed Width"
|
||
msgstr "Vaste breedte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-calendar"
|
||
msgstr "terp-calendar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_YES"
|
||
msgstr "STOCK_YES"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
|
||
msgid "Report Custom"
|
||
msgstr "Maatwerk overzicht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
|
||
#: code:addons/base/res/res_company.py:0
|
||
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " (copy)"
|
||
msgstr " (kopie)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Year without century: %(y)s"
|
||
msgstr "Jaar zonder eeuw: %(y)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
|
||
msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
#: view:res.partner.category:0
|
||
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "Relaties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,message:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
|
||
"object.partner_id.name ]]`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Geef het bericht. U kunt velden van het object gebruiken, bijv. `Beste [[ "
|
||
"object.partner_id.name ]]`"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
|
||
msgid "Trigger Name"
|
||
msgstr "Naam trigger"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
|
||
msgid "ir.model.access"
|
||
msgstr "ir.model.access"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.cron,priority:0
|
||
#: field:ir.ui.view,priority:0
|
||
#: field:res.request,priority:0
|
||
#: field:res.request.link,priority:0
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Prioriteit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.transition,act_from:0
|
||
msgid "Source Activity"
|
||
msgstr "Bronactiviteit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
|
||
msgstr "Legenda (voor voorvoegsel, achtervoegsel)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Formule"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not remove root user!"
|
||
msgstr "Kan de root gebruiker niet verwijderen!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
|
||
msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mw
|
||
msgid "Malawi"
|
||
msgstr "Malawi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.address,type:0
|
||
msgid "Address Type"
|
||
msgstr "Soort adres"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Automatisch"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.request:0
|
||
msgid "End of Request"
|
||
msgstr "Einde verzoek"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.request:0
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Referenties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid ""
|
||
"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
|
||
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
|
||
"are considered to be in week 0."
|
||
msgstr ""
|
||
"%U - Weeknummer (Zondag als eerste dag van week) als een decimaal getal "
|
||
"[00,53]. Alle dagen in het nieuwe jaar voorafgaande aan de eerste zondag, "
|
||
"vallen in week 0."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
|
||
msgid "Note that this operation may take a few minutes."
|
||
msgstr "Deze bewerking kan enige minuten duren."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.sequence,condition:0
|
||
msgid ""
|
||
"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
|
||
"and will precede other sequences."
|
||
msgstr ""
|
||
"Indien ingesteld, zal deze alleen gebruikt worden indien deze python "
|
||
"expressie match't en zal voorafgaan aan alle andere reeksen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
|
||
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Boomstructuur"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:maintenance.contract.wizard:0
|
||
msgid "Could you check your contract information ?"
|
||
msgstr "Wilt u de contractinformatie controleren ?"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_CLEAR"
|
||
msgstr "STOCK_CLEAR"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.users,password:0
|
||
msgid ""
|
||
"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
|
||
msgstr ""
|
||
"Laat leeg als u niet wilt dat de gebruiker op het systeem kan inloggen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
|
||
#: field:res.config.view,view:0
|
||
msgid "View Mode"
|
||
msgstr "Weergavemodus"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Spanish / Español"
|
||
msgstr "Spaans / Español"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.company,logo:0
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_PROPERTIES"
|
||
msgstr "STOCK_PROPERTIES"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner.address:0
|
||
msgid "Search Contact"
|
||
msgstr "Zoek contactpersoon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Uninstall (beta)"
|
||
msgstr "Verwijder (beta)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
|
||
#: selection:ir.actions.url,target:0
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr "Nieuw venster"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bs
|
||
msgid "Bahamas"
|
||
msgstr "Bahama's"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
|
||
msgid "Commercial Prospect"
|
||
msgstr "Commerciële prospect"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kan volgende ID niet genereren omdat sommige relaties een alfabetisch ID "
|
||
"hebben !"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.attachment:0
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Bijlage"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ie
|
||
msgid "Ireland"
|
||
msgstr "Ierland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:module.module.update,update,update:0
|
||
msgid "Number of modules updated"
|
||
msgstr "Aantal bijgewerkte modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
|
||
#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
|
||
#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
|
||
#: field:ir.model.fields,groups:0
|
||
#: field:ir.rule.group,groups:0
|
||
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
|
||
#: view:res.groups:0
|
||
#: view:res.users:0
|
||
#: field:res.users,groups_id:0
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Groepen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bz
|
||
msgid "Belize"
|
||
msgstr "Belize"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ge
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Georgië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pl
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr "Polen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,state:0
|
||
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
||
msgid "To be removed"
|
||
msgstr "Te verwijderen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.values,meta:0
|
||
msgid "Meta Datas"
|
||
msgstr "Metagegevens"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.update_translations:0
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will detect new terms in the application so that you can update "
|
||
"them manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze assistent zal nieuwe programma termen in de toepassing opsporen zodat "
|
||
"deze handmatig kunnen worden bijgewerkt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,expression:0
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
|
||
"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
|
||
"`object.order_line`."
|
||
msgstr ""
|
||
"Voer het veld/expressie in die de lijst retourneert. Bijv. kies verkooporder "
|
||
"in Object, en u kunt een lus hebben op verkooporder regel. Expressie = "
|
||
"`object.order_line`."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
msgid "Wizard Field"
|
||
msgstr "Veld assistent"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
|
||
msgstr "STOCK_SELECT_COLOR"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_NO"
|
||
msgstr "STOCK_NO"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.st
|
||
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
|
||
msgstr "Saint Tome (Sao Tome) en Principe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.partner.address,type:0
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Factuur"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_REDO"
|
||
msgstr "STOCK_REDO"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bb
|
||
msgid "Barbados"
|
||
msgstr "Barbados"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mg
|
||
msgid "Madagascar"
|
||
msgstr "Madagascar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr ""
|
||
"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.rule.group,global:0
|
||
msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group"
|
||
msgstr ""
|
||
"Maak de regel globaal, anders moet deze in een groep worden geplaatst."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
|
||
#: field:ir.report.custom,menu_id:0
|
||
#: view:ir.ui.menu:0
|
||
#: field:ir.ui.menu,name:0
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.currency,rate:0
|
||
msgid "Current Rate"
|
||
msgstr "Huidige koers"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Greek / Ελληνικά"
|
||
msgstr "Grieks / Ελληνικά"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.values:0
|
||
msgid "Action To Launch"
|
||
msgstr "Uit te voeren actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
||
#: selection:ir.rule,operator:0
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "in"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.url,target:0
|
||
msgid "Action Target"
|
||
msgstr "Doel actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ai
|
||
msgid "Anguilla"
|
||
msgstr "Anguilla"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.config,password_check:0
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Bevestiging"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter at least one field !"
|
||
msgstr "Er dient tenminste één veld ingevuld te worden !"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
|
||
msgid "Shortcut Name"
|
||
msgstr "Naam snelkoppeling"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,credit_limit:0
|
||
msgid "Credit Limit"
|
||
msgstr "Credit-limiet"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,write_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
|
||
"If it is empty it will refer to the active id of the object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geef de veldnaam waaraan het record refereert voor schrijf operaties. Als "
|
||
"het leeg is wordt het actieve id van het object gebruikt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.zw
|
||
msgid "Zimbabwe"
|
||
msgstr "Zimbabwe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
|
||
msgid "Import / Export"
|
||
msgstr "Import / Export"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid "Configure User"
|
||
msgstr "Gebruiker instellen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,email:0
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "E-mailadres"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "French (BE) / Français (BE)"
|
||
msgstr "Frans (BE) / Français (BE)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not write in this document! (%s)"
|
||
msgstr "U kunt dit document niet wijzigen! (%s)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
#: field:workflow.activity,action_id:0
|
||
msgid "Server Action"
|
||
msgstr "Server-actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tt
|
||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||
msgstr "Trinidad en Tobago"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lv
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Letland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.values:0
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Waarden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Field Mappings"
|
||
msgstr "Veldkoppelingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
|
||
msgid "Customization"
|
||
msgstr "Aanpassing"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.py
|
||
msgid "Paraguay"
|
||
msgstr "Paraguay"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
|
||
msgid "left"
|
||
msgstr "links"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
|
||
msgid "ir.actions.act_window_close"
|
||
msgstr "ir.actions.act_window_close"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Bestemming"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lt
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Litouwen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
|
||
msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.si
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr "Slovenië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner.canal:0
|
||
#: field:res.partner.event,canal_id:0
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Kanaal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
|
||
msgstr "%p - Equivalent van AM of PM"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Iteration Actions"
|
||
msgstr "Repeterende acties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:multi_company.default,company_id:0
|
||
msgid "Company where the user is connected"
|
||
msgstr "Bedrijf verbonden aan deze gebruiker"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:maintenance.contract,date_stop:0
|
||
msgid "Ending Date"
|
||
msgstr "Einddatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nz
|
||
msgid "New Zealand"
|
||
msgstr "Nieuw-Zeeland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
|
||
msgid "Openstuff.net"
|
||
msgstr "Openstuff.net"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nf
|
||
msgid "Norfolk Island"
|
||
msgstr "Norfolkeiland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
|
||
msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.rule,operator:0
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "Operator"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
|
||
msgid "Installation Done"
|
||
msgstr "Installatie gereed"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_OPEN"
|
||
msgstr "STOCK_OPEN"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,action_id:0
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "Client Action"
|
||
msgstr "Client-actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
|
||
msgid "right"
|
||
msgstr "rechts"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bd
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Bangladesh"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: constraint:res.company:0
|
||
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
||
msgstr "Fout! U kunt geen recursieve bedrijven aanmaken."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:maintenance.contract,state:0
|
||
msgid "Valid"
|
||
msgstr "Geldig"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not delete this document! (%s)"
|
||
msgstr "U kunt dit document niet verwijderen! (%s)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
msgid "XSL"
|
||
msgstr "XSL"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"U kunt module '%s' niet opwaarderen. Deze module is niet geïnstalleerd."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cu
|
||
msgid "Cuba"
|
||
msgstr "Cuba"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]."
|
||
msgstr "%S - Seconden als een decimaal getal [00,61]."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.am
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Armenië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Year with century: %(year)s"
|
||
msgstr "Jaar met eeuw: %(year)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Dagelijks"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.se
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "Zweden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
||
msgid "Gantt"
|
||
msgstr "Gantt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.property:0
|
||
msgid "Property"
|
||
msgstr "Eigenschap"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
|
||
#: view:res.partner.bank.type:0
|
||
msgid "Bank Account Type"
|
||
msgstr "Soort bankrekening"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-project"
|
||
msgstr "terp-project"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Iteration Action Configuration"
|
||
msgstr "Repeterende actie instelling"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.at
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "Oostenrijk"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Agenda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.activity,signal_send:0
|
||
msgid "Signal (subflow.*)"
|
||
msgstr "Signaal (subflow.*)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
|
||
msgid "Module dependency"
|
||
msgstr "Module afhankelijkheid"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Concept"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
|
||
msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.config.view:0
|
||
msgid "Choose Your Mode"
|
||
msgstr "Kies uw modus"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.company,rml_footer1:0
|
||
msgid "Report Footer 1"
|
||
msgstr "Overzicht voetregels 1"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.company,rml_footer2:0
|
||
msgid "Report Footer 2"
|
||
msgstr "Overzicht voetregels 2"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model.access:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access
|
||
#: view:res.groups:0
|
||
#: field:res.groups,model_access:0
|
||
msgid "Access Controls"
|
||
msgstr "Toegangsrechten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "Afhankelijkheden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:multi_company.default,company_id:0
|
||
msgid "Main Company"
|
||
msgstr "Moederorganisatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Achtergrondkleur"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
|
||
"'object'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wanneer u de soort formule gebruikt, gebruik dan een python expressie die de "
|
||
"variabele 'object' gebruikt."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.address,birthdate:0
|
||
msgid "Birthdate"
|
||
msgstr "Geboortedatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
|
||
msgid "Contact Titles"
|
||
msgstr "Titels contactpersoon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
|
||
msgid "res.partner.som"
|
||
msgstr "res.partner.som"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
|
||
msgid "workflow.activity"
|
||
msgstr "workflow.activity"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,select_level:0
|
||
msgid "Searchable"
|
||
msgstr "Zoekbaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.uy
|
||
msgid "Uruguay"
|
||
msgstr "Uruguay"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner.event:0
|
||
msgid "Document Link"
|
||
msgstr "Koppeling document"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
|
||
msgid "res.partner.title"
|
||
msgstr "res.partner.title"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.sequence,prefix:0
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr "Voorvoegsel"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
|
||
msgid "Loop Action"
|
||
msgstr "Lus-actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "German / Deutsch"
|
||
msgstr "Duits / Deutsch"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
|
||
msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
|
||
msgstr "Kies de signaalnaam die wordt gebruikt als trigger."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Fields Mapping"
|
||
msgstr "Velden koppeling"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
|
||
msgid "Sir"
|
||
msgstr "De heer"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0
|
||
msgid "Start Upgrade"
|
||
msgstr "Start opwaarderen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.default,ref_id:0
|
||
msgid "ID Ref."
|
||
msgstr "ID Ref."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "French / Français"
|
||
msgstr "Frans / Français"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mt
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr "Malta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
|
||
msgid "Field Mappings."
|
||
msgstr "Veldkoppelingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
|
||
#: field:ir.model.data,module:0
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "Module"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.attachment,description:0
|
||
#: field:ir.module.module,description:0
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
#: field:res.partner.bank,name:0
|
||
#: view:res.partner.event:0
|
||
#: field:res.partner.event,description:0
|
||
#: view:res.request:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Omschrijving"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "Exemplaren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
|
||
msgid "ir.attachment"
|
||
msgstr "ir.attachment"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.users,action_id:0
|
||
msgid "Home Action"
|
||
msgstr "Actie beginscherm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.lang,grouping:0
|
||
msgid "Separator Format"
|
||
msgstr "Scheidingsteken formaat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid "Export language"
|
||
msgstr "Exporteer taal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
|
||
msgid "Unvalidated"
|
||
msgstr "Ongevalideerd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
|
||
msgid "Database Structure"
|
||
msgstr "Databasestructuur"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard
|
||
#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0
|
||
msgid "Mass Mailing"
|
||
msgstr "Bulk-mailing"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.yt
|
||
msgid "Mayotte"
|
||
msgstr "Mayotte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
||
msgid "You can also import .po files."
|
||
msgstr "U kunt ook .po bestanden importeren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to find a valid contract"
|
||
msgstr "Niet in staat om een geldig contract te vinden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify an action to launch !"
|
||
msgstr "Kies alstublieft een actie om uit te voeren !"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
|
||
msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function
|
||
msgid "Function of the contact"
|
||
msgstr "Functie contactpersoon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade
|
||
msgid "Modules to be installed, upgraded or removed"
|
||
msgstr "Modules die worden geïnstalleerd, bijgewerkt of verwijderd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.payterm:0
|
||
msgid "Payment Term"
|
||
msgstr "Betalingsvoorwaarde"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom,footer:0
|
||
msgid "Report Footer"
|
||
msgstr "Rapport voetregels"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.lang,direction:0
|
||
msgid "Right-to-Left"
|
||
msgstr "Rechts-naar-links"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
||
msgid "Import language"
|
||
msgstr "Importeer vertaling"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
|
||
#: view:ir.cron:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
|
||
msgid "Scheduled Actions"
|
||
msgstr "Geplande acties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,title:0
|
||
#: field:res.partner.address,title:0
|
||
#: field:res.partner.title,name:0
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_SAVE"
|
||
msgstr "STOCK_SAVE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-account"
|
||
msgstr "terp-account"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
|
||
msgstr "Recursie in module-afhankelijkheden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
msgid "Create a Menu"
|
||
msgstr "Maak een menu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.partner,vat:0
|
||
msgid ""
|
||
"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
|
||
"VAT. Used by the VAT legal statement."
|
||
msgstr ""
|
||
"BTW-nummer. Kies dit vakje als de relatie BTW-plichtig is. Wordt gebruikt "
|
||
"bij de BTW-aangifte."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree
|
||
msgid "Categories of Modules"
|
||
msgstr "Modulecategorieën"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
|
||
msgstr "Ukraiens / украї́нська мо́ва"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.todo,state:0
|
||
msgid "Not Started"
|
||
msgstr "Niet gestart"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ru
|
||
msgid "Russian Federation"
|
||
msgstr "Russische Federatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.company,name:0
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Bedrijfsnaam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form
|
||
#: view:res.roles:0
|
||
#: view:res.users:0
|
||
#: field:res.users,roles_id:0
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Rollen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "Landen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.rule.group:0
|
||
msgid "Record rules"
|
||
msgstr "Bericht regels"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,vat:0
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "BTW"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
|
||
msgstr "12. %w ==> 5 (vrijdag is de 6de dag)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: constraint:res.partner.category:0
|
||
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
||
msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve categorieën aanmaken."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%x - Appropriate date representation."
|
||
msgstr "%x - Passende datum weergave"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.module.repository,filter:0
|
||
msgid ""
|
||
"Regexp to search module on the repository webpage:\n"
|
||
"- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
|
||
"- The second parenthesis must match the whole version number.\n"
|
||
"- The last parenthesis must match the extension of the module."
|
||
msgstr ""
|
||
"Regexp om te zoeken naar een module op de repository webpagina:\n"
|
||
"- De eerste term moet overeenkomen met de naam van de module.\n"
|
||
"- De tweede term moet overeenkomen met het complete versie nummer.\n"
|
||
"- De laatste term moet overeenmomen met de extensie van de module."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]."
|
||
msgstr "%M - Minuut als decimaal getal [00,59]"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tj
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Tadzjikistan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
|
||
msgid "Connect Actions To Client Events"
|
||
msgstr "Koppel acties aan client gebeurtenissen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||
msgid "GPL-2 or later version"
|
||
msgstr "GPL-2 of latere versie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.partner.event,type:0
|
||
msgid "Prospect Contact"
|
||
msgstr "Contactpersoon prospect"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
|
||
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
||
msgid "ir.actions.wizard"
|
||
msgstr "ir.actions.wizard"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nr
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr "Nauru"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
|
||
msgid "ir.property"
|
||
msgstr "ir.property"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
|
||
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Formulier"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.me
|
||
msgid "Montenegro"
|
||
msgstr "Montenegro"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_QUIT"
|
||
msgstr "STOCK_QUIT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.cron:0
|
||
msgid "Technical Data"
|
||
msgstr "Technische gegevens"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
#: field:res.partner,category_id:0
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorieën"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
|
||
#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
|
||
msgid "Send SMS"
|
||
msgstr "SMS verzenden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,state:0
|
||
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
||
msgid "To be upgraded"
|
||
msgstr "Bij te werken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ly
|
||
msgid "Libya"
|
||
msgstr "Libië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-purchase"
|
||
msgstr "terp-purchase"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0
|
||
msgid "Repositories"
|
||
msgstr "Pakketbronnen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cf
|
||
msgid "Central African Republic"
|
||
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.li
|
||
msgid "Liechtenstein"
|
||
msgstr "Liechtenstein"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
|
||
msgid "Ltd"
|
||
msgstr "Ltd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,ean13:0
|
||
msgid "EAN13"
|
||
msgstr "EAN13"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pt
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Portugal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:maintenance.contract,state:0
|
||
msgid "Unvalid"
|
||
msgstr "Ongeldig"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,certificate:0
|
||
msgid "Quality Certificate"
|
||
msgstr "Kwaliteitscertificaat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
|
||
msgstr "6. %d. %m ==> 05. 12"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:multi_company.default,expression:0
|
||
msgid "Expression, must be True to match"
|
||
msgstr "Expressie, dient 'Waar' te zijn om te matchen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.partner,customer:0
|
||
msgid "Check this box if the partner is a customer."
|
||
msgstr "Vink dit vakje aan als de relatie een klant is"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Vertalingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pw
|
||
msgid "Palau"
|
||
msgstr "Palau"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ec
|
||
msgid "Ecuador"
|
||
msgstr "Ecuador"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
|
||
"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
|
||
"latest column before reimporting it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sla dit bestand op in .CSV Formaat en open het in uw eigen spreadsheet "
|
||
"software. U dient de laatste kolom te vertalen alvorens het bestand weer te "
|
||
"importeren. (Het bestand is in UTF-8 formaat )"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Klanten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.au
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Australië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.partner,lang:0
|
||
msgid ""
|
||
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
|
||
"this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als een vertaling in het systeem is geladen zullen alle aan deze relatie "
|
||
"gerelateerde documenten worden afgedrukt in zijn taal. Wanneer er geen "
|
||
"vertaling is geladen is het standaard Engels."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "Menu :"
|
||
msgstr "Menu :"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.model.fields,state:0
|
||
msgid "Base Field"
|
||
msgstr "Standaard veld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.module.update,update:0
|
||
msgid "New modules"
|
||
msgstr "Nieuwe modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
|
||
msgid "SXW content"
|
||
msgstr "SXW inhoud"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.cron:0
|
||
msgid "Action to Trigger"
|
||
msgstr "Te starten actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
msgid "Constraint"
|
||
msgstr "Begrenzing"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.values,key:0
|
||
#: selection:res.partner.address,type:0
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standaard"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,required:0
|
||
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Verplicht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,domain:0
|
||
#: field:ir.rule,domain:0
|
||
#: field:res.partner.title,domain:0
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domein"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.request.history,name:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Samenvatting"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:multi_company.default,expression:0
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "Expressie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,subject:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
|
||
"object.partner_id.name ]]`"
|
||
msgstr ""
|
||
"Geef het onderwerp. U kunt velden van het object gebruiken, bijv. `Beste [[ "
|
||
"object.partner_id.name ]]`"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.company:0
|
||
msgid "Header/Footer"
|
||
msgstr "Kop-/voettekst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lb
|
||
msgid "Lebanon"
|
||
msgstr "Libanon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
|
||
msgid "Language name"
|
||
msgstr "Naam taal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.va
|
||
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
||
msgstr "Vaticaanstad"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,condition:0
|
||
msgid ""
|
||
"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
|
||
"object.list_price > object.cost_price"
|
||
msgstr ""
|
||
"Conditie die moet worden getest voor dat de actie wordt uitgevoerd, bijv. "
|
||
"object.list_price > object.cost_price"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
|
||
msgid "Module .ZIP file"
|
||
msgstr "Module .ZIP bestand"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.roles,child_id:0
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "Dochters"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
|
||
msgid "Trigger Object"
|
||
msgstr "Trigger Object"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,state:0
|
||
msgid "Subscribed"
|
||
msgstr "Geabonneerd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
||
msgid "System Upgrade"
|
||
msgstr "Opwaardering systeem"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
|
||
msgid "Incoming Transitions"
|
||
msgstr "Binnenkomende overgangen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sr
|
||
msgid "Suriname"
|
||
msgstr "Suriname"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.values,key2:0
|
||
#: view:res.partner.event.type:0
|
||
#: field:res.partner.event.type,name:0
|
||
msgid "Event Type"
|
||
msgstr "Soort gebeurtenis"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner.bank:0
|
||
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
|
||
msgid "Bank account"
|
||
msgstr "Bankrekening"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence.type:0
|
||
msgid "Sequence Type"
|
||
msgstr "Soort reeks"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
|
||
"But this module is not available in your system."
|
||
msgstr ""
|
||
"U probeert module %s op te waarderen, maar deze module is niet beschikbaar "
|
||
"op uw systeem."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner.address:0
|
||
msgid "Partner Address"
|
||
msgstr "Adres relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,license:0
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "Licentie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid operation"
|
||
msgstr "Ongeldige bewerking"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_SAVE_AS"
|
||
msgstr "STOCK_SAVE_AS"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
msgid "SQL Constraint"
|
||
msgstr "SQL-beperking"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Model"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
|
||
#: field:ir.default,page:0
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Weergave"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Open a Window"
|
||
msgstr "Open een Venster"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gq
|
||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
msgstr "Equatoriaal Guinea"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:base.module.import,init:0
|
||
msgid "Module Import"
|
||
msgstr "Importeer module"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not remove the field '%s' !"
|
||
msgstr "Het veld '%s' kan niet worden verwijderd!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.bank,zip:0
|
||
#: field:res.partner.address,zip:0
|
||
#: field:res.partner.bank,zip:0
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "Postcode"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,author:0
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Auteur"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mk
|
||
msgid "FYROM"
|
||
msgstr "FYROM"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_UNDELETE"
|
||
msgstr "STOCK_UNDELETE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
|
||
msgstr "%c - Passende weergave datum en tijd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Finland / Suomi"
|
||
msgstr "Finland / Suomi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bo
|
||
msgid "Bolivia"
|
||
msgstr "Bolivië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gh
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Ghana"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.lang,direction:0
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Richting"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations
|
||
msgid "wizard.module.update_translations"
|
||
msgstr "wizard.module.update_translations"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
|
||
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
|
||
#: field:ir.actions.act_window,views:0
|
||
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
|
||
#: view:ir.ui.view:0
|
||
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
||
#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Weergaven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.groups:0
|
||
#: field:res.groups,rule_groups:0
|
||
#: field:res.users,rules_id:0
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Rechten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
|
||
msgstr ""
|
||
"U probeert een module te verwijderen die geïnstalleerd is of nog moet worden "
|
||
"geïnstalleerd."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.values,key2:0
|
||
msgid ""
|
||
"The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
|
||
msgstr "De soort actie of knop in de client die deze actie zal triggeren."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_PASTE"
|
||
msgstr "STOCK_PASTE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gt
|
||
msgid "Guatemala"
|
||
msgstr "Guatemala"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
|
||
msgid "Workflows"
|
||
msgstr "Werkschema's"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module
|
||
msgid "Configuration Wizard"
|
||
msgstr "Configuratie-assistent"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_roles
|
||
msgid "res.roles"
|
||
msgstr "res.roles"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.cron,priority:0
|
||
msgid ""
|
||
"0=Very Urgent\n"
|
||
"10=Not urgent"
|
||
msgstr ""
|
||
"0=Zeer Urgent\n"
|
||
"10=Niet Urgent"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Overslaan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
|
||
msgid "Accepted Links in Requests"
|
||
msgstr "Geaccepteerde verwijzingen in verzoeken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ls
|
||
msgid "Lesotho"
|
||
msgstr "Lesotho"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ke
|
||
msgid "Kenya"
|
||
msgstr "Kenia"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.config.view:0
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first "
|
||
"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able "
|
||
"to change this, later, through the Administration menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kies de eenvoudige interface als u OpenERP voor de eerste keer test. Minder "
|
||
"gebruikte opties of velden worden automatisch verborgen. U kunt dit later "
|
||
"wijzigen in het Beheer-menu."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sm
|
||
msgid "San Marino"
|
||
msgstr "San Marino"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bm
|
||
msgid "Bermuda"
|
||
msgstr "Bermuda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pe
|
||
msgid "Peru"
|
||
msgstr "Peru"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
|
||
msgid "Set NULL"
|
||
msgstr "Set NULL"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.event,som:0
|
||
#: field:res.partner.som,name:0
|
||
msgid "State of Mind"
|
||
msgstr "Loyaliteit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bj
|
||
msgid "Benin"
|
||
msgstr "Benin"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.rule.group:0
|
||
msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)"
|
||
msgstr "De regel is voldaan als alle testen Waar (AND) zijn."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_CONNECT"
|
||
msgstr "STOCK_CONNECT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
|
||
msgid "Not Searchable"
|
||
msgstr "Niet Zoekbaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.event.type,key:0
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Sleutel"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.cron,nextcall:0
|
||
msgid "Next Call Date"
|
||
msgstr "Volgende uitvoeringsdatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.company,rml_header:0
|
||
msgid "RML Header"
|
||
msgstr "RML Header"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0
|
||
msgid "API ID"
|
||
msgstr "API ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mu
|
||
msgid "Mauritius"
|
||
msgstr "Mauritius"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.module.update,init:0
|
||
msgid "Scan for new modules"
|
||
msgstr "Zoeken naar nieuwe modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
|
||
msgid "Module Repository"
|
||
msgstr "Module opslagplaats"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Beveiliging"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
|
||
msgstr "Maak gebruik van een veld die een onbekend object gebruikt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.za
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "Zuid-Afrika"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
|
||
msgid "wizard.module.lang.export"
|
||
msgstr "wizard.module.lang.export"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,state:0
|
||
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Geïnstalleerd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sn
|
||
msgid "Senegal"
|
||
msgstr "Senegal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hu
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Hongarije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
|
||
msgid "res.groups"
|
||
msgstr "res.groups"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.br
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Brazilië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.sequence,number_next:0
|
||
msgid "Next Number"
|
||
msgstr "Volgende nummer"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.currency:0
|
||
#: field:res.currency,rate_ids:0
|
||
msgid "Rates"
|
||
msgstr "Wisselkoersen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Albanian / Shqipëri"
|
||
msgstr "Albaans / Shqipëri"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sy
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Syrië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "======================================================"
|
||
msgstr "======================================================"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
|
||
msgid "Field child2"
|
||
msgstr "Onderliggend veld2"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
|
||
msgid "Field child3"
|
||
msgstr "Onderliggend veld3"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
|
||
msgid "Field child0"
|
||
msgstr "Onderliggend veld0"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
|
||
msgid "Field child1"
|
||
msgstr "Onderliggend veld1"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,selection:0
|
||
msgid "Field Selection"
|
||
msgstr "Veldkeuze"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.request,state:0
|
||
msgid "draft"
|
||
msgstr "concept"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.currency,date:0
|
||
#: field:res.currency.rate,name:0
|
||
#: field:res.partner,date:0
|
||
#: field:res.partner.event,date:0
|
||
#: field:res.request,date_sent:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Datum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
|
||
msgid "SXW path"
|
||
msgstr "SXW pad"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.attachment:0
|
||
#: field:ir.attachment,datas:0
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Gegevens"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"Groepen worden gebruikt om toegang tot schermen en menu's te verlenen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
|
||
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
|
||
msgid "Parent Menu"
|
||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
|
||
#: help:ir.actions.report.custom,multi:0
|
||
#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
|
||
msgid ""
|
||
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
|
||
"form view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als op WAAR wordt gezet, dan wordt de actie niet getoond op de rechter "
|
||
"werkbalk van een formulier"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
|
||
msgid "Multi company"
|
||
msgstr "Multi-bedrijf"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.attachment:0
|
||
msgid "Attached To"
|
||
msgstr "Gekoppeld aan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.lang,decimal_point:0
|
||
msgid "Decimal Separator"
|
||
msgstr "Decimaal scheidingsteken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
#: view:res.request:0
|
||
#: field:res.request,history:0
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Historie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.attachment,create_uid:0
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Maker"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mx
|
||
msgid "Mexico"
|
||
msgstr "Mexico"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Swedish / svenska"
|
||
msgstr "Zweeds / svenska"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.company,child_ids:0
|
||
msgid "Child Companies"
|
||
msgstr "Dochterbedrijven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
|
||
msgid "res.users"
|
||
msgstr "res.users"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ni
|
||
msgid "Nicaragua"
|
||
msgstr "Nicaragua"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner.event:0
|
||
msgid "General Description"
|
||
msgstr "Algemene omschrijving"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.partner.event,type:0
|
||
msgid "Sale Opportunity"
|
||
msgstr "Verkoopkans"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:maintenance.contract.wizard:0
|
||
msgid "Maintenance contract added !"
|
||
msgstr "Onderhoudscontract toegevoegd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.rule,field_id:0
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Veld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ve
|
||
msgid "Venezuela"
|
||
msgstr "Venezuela"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "9. %j ==> 340"
|
||
msgstr "9. %j ==> 340"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.zm
|
||
msgid "Zambia"
|
||
msgstr "Zambia"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
|
||
msgid "Report Xml"
|
||
msgstr "XML overzicht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.partner,user_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
|
||
"any."
|
||
msgstr ""
|
||
"De interne gebruiker die verantwoordelijk is voor de communicatie met deze "
|
||
"relatie, als die er is."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Partner"
|
||
msgstr "Hoofdrelatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Cancel Upgrade"
|
||
msgstr "Onderbreek opwaarderen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ci
|
||
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
|
||
msgstr "Ivoorkust"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kz
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Kazachstan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
|
||
#: field:ir.actions.todo,name:0
|
||
#: field:ir.cron,name:0
|
||
#: field:ir.model.access,name:0
|
||
#: field:ir.model.fields,name:0
|
||
#: field:ir.module.category,name:0
|
||
#: field:ir.module.module,name:0
|
||
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
#: field:ir.module.repository,name:0
|
||
#: field:ir.property,name:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,name:0
|
||
#: field:ir.rule.group,name:0
|
||
#: field:ir.values,name:0
|
||
#: field:maintenance.contract.module,name:0
|
||
#: field:multi_company.default,name:0
|
||
#: field:res.bank,name:0
|
||
#: field:res.config.view,name:0
|
||
#: field:res.lang,name:0
|
||
#: field:res.partner,name:0
|
||
#: field:res.partner.bank.type,name:0
|
||
#: field:res.request.link,name:0
|
||
#: field:res.users,name:0
|
||
#: field:workflow,name:0
|
||
#: field:workflow.activity,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Naam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ms
|
||
msgid "Montserrat"
|
||
msgstr "Montserrat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
||
msgid "Application Terms"
|
||
msgstr "Applicatie-termen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
||
msgid "Calculate Average"
|
||
msgstr "Bereken gemiddelde"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,demo:0
|
||
msgid "Demo data"
|
||
msgstr "Demo gegevens"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "English (UK)"
|
||
msgstr "Engels (GB)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.aq
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Antarctica"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
|
||
msgid "Starter Partner"
|
||
msgstr "Starter Partner"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
|
||
msgid "ir.actions.act_window.view"
|
||
msgstr "ir.actions.act_window.view"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "Web"
|
||
msgstr "Web"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "English (CA)"
|
||
msgstr "Engels (CA)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.event,planned_revenue:0
|
||
msgid "Planned Revenue"
|
||
msgstr "Geraamde omzet"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
||
msgid ""
|
||
"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that "
|
||
"the first line of your file is one of the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
"U kunt een CSV bestand importeren die is gecodeerd in UTF-8. Controleer of "
|
||
"de eerste regel van het bestand er één is van de volgende:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.et
|
||
msgid "Ethiopia"
|
||
msgstr "Ethiopië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]."
|
||
msgstr "%H - Uur (24-uurs aanduiding) als een decimaal getal [00,23]."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.roles:0
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rol"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.country.state,code:0
|
||
msgid "The state code in three chars.\n"
|
||
msgstr "De provinciecode in drie karakters.\n"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sj
|
||
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
|
||
msgstr "Svalbard en Jan Mayen eilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.rule:0
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Test"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Groeperen op"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
|
||
"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%s\" bevat teveel punten. XML ids mogen geen punten bevatten! Die worden "
|
||
"gebruikt om te refereren aan andere modules, zoals in module.reference_id"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
|
||
msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_ZOOM_IN"
|
||
msgstr "STOCK_ZOOM_IN"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.request,state:0
|
||
msgid "closed"
|
||
msgstr "gesloten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
|
||
msgid "get"
|
||
msgstr "ophalen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
|
||
msgid "On delete property for many2one fields"
|
||
msgstr "'On delete' eigenschap voor many2one velden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,write_id:0
|
||
msgid "Write Id"
|
||
msgstr "Schrijf ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
|
||
msgid "Domain Value"
|
||
msgstr "Domeinwaarde"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_ITALIC"
|
||
msgstr "STOCK_ITALIC"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "SMS Configuration"
|
||
msgstr "SMS instellingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
|
||
msgid "Access Controls List"
|
||
msgstr "Toegangscontrole Lijst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.um
|
||
msgid "USA Minor Outlying Islands"
|
||
msgstr "VS Kleine Buitengaatse Eilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.bank,state:0
|
||
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
|
||
msgid "Bank Type"
|
||
msgstr "Soort bank"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
|
||
msgstr "De naam van de groep kan niet beginnen met \"-\""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
|
||
msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)."
|
||
msgstr "U kunt het menu opnieuw laden met (Ctrl+t Ctrl+r)."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.ui.view_sc:0
|
||
#: field:res.partner.title,shortcut:0
|
||
msgid "Shortcut"
|
||
msgstr "Sneltoets"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.data,date_init:0
|
||
msgid "Init Date"
|
||
msgstr "Initiële datum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.activity,flow_start:0
|
||
msgid "Flow Start"
|
||
msgstr "Begin werkschema"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
#: view:ir.model.fields:0
|
||
msgid "Security on Groups"
|
||
msgstr "Groepsbeveiliging"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner.bank:0
|
||
msgid "Bank Account Owner"
|
||
msgstr "Rekeninghouder"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
|
||
msgid "Client Actions Connections"
|
||
msgstr "Client-actie verbindingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
|
||
msgid "Resource Name"
|
||
msgstr "Naam bron"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Uren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gp
|
||
msgid "Guadeloupe (French)"
|
||
msgstr "Guadeloupe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
|
||
msgid "Accumulate"
|
||
msgstr "Verzamelen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree can only be used in tabular reports"
|
||
msgstr ""
|
||
"Boomstructuur kan alleen worden gebruikt in een tabellarisch overzicht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Map"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
|
||
msgid "Menu Name"
|
||
msgstr "Naam menu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom,title:0
|
||
msgid "Report Title"
|
||
msgstr "Titel overzicht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0
|
||
msgid "Font color"
|
||
msgstr "Tekstkleur"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
|
||
msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.my
|
||
msgid "Malaysia"
|
||
msgstr "Maleisië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
|
||
msgid "res.request.history"
|
||
msgstr "res.request.history"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Client Action Configuration"
|
||
msgstr "Client-actie instellingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
|
||
#: view:res.partner.address:0
|
||
msgid "Partner Addresses"
|
||
msgstr "Adressen relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
|
||
msgstr "Indonesisch / Bahasa Indonesia"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cv
|
||
msgid "Cape Verde"
|
||
msgstr "Kaapverdische eilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sommige geïnstalleerde modulen zijn afhankelijk van de module die u wilt "
|
||
"verwijderen:\n"
|
||
" %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
|
||
#: field:res.partner,events:0
|
||
#: field:res.partner.event,name:0
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Gebeurtenissen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles
|
||
msgid "Roles Structure"
|
||
msgstr "Rollenstructuur"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
|
||
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
||
msgid "ir.actions.url"
|
||
msgstr "ir.actions.url"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
|
||
msgstr "STOCK_MEDIA_STOP"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
|
||
msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Partner Contacts"
|
||
msgstr "Contactpersonen relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:module.module.update,update,add:0
|
||
msgid "Number of modules added"
|
||
msgstr "Aantal toegevoegde modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.transition,role_id:0
|
||
msgid "Role Required"
|
||
msgstr "Rol vereist"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Created Menus"
|
||
msgstr "Aangemaakte menu's"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
|
||
msgid "Workitem"
|
||
msgstr "Taak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
|
||
msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
|
||
msgstr "STOCK_ZOOM_OUT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
|
||
#: view:ir.actions.actions:0
|
||
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
|
||
#: field:ir.ui.menu,action:0
|
||
#: field:ir.values,action_id:0
|
||
#: selection:ir.values,key:0
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Email Configuration"
|
||
msgstr "Email instellingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
|
||
msgid "ir.cron"
|
||
msgstr "ir.cron"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-mrp"
|
||
msgstr "terp-mrp"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
|
||
msgid "Trigger On"
|
||
msgstr "Trigger Aan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fj
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Fiji"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,size:0
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Grootte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sd
|
||
msgid "Sudan"
|
||
msgstr "Soedan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]."
|
||
msgstr "%m - Maand als een decimaal getal [01,12]."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Exporteer gegevens"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fm
|
||
msgid "Micronesia"
|
||
msgstr "Micronesië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.request.history:0
|
||
msgid "Request History"
|
||
msgstr "Verzoekenhistorie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,menus:0
|
||
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
|
||
#: view:res.groups:0
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menu's"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.il
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "Israël"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
|
||
msgid "Create Action"
|
||
msgstr "Nieuwe actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||
msgid "HTML from HTML"
|
||
msgstr "HTML van HTML"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||
msgid "html"
|
||
msgstr "html"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.lang,time_format:0
|
||
msgid "Time Format"
|
||
msgstr "Tijdnotatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
||
msgid "Your system will be upgraded."
|
||
msgstr "Uw syteem wordt opgewaardeert"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Defined Reports"
|
||
msgstr "Gedefinieerde overzichten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-tools"
|
||
msgstr "terp-tools"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||
msgid "Report xml"
|
||
msgstr "XNL overzicht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
|
||
#: field:wizard.module.lang.export,modules:0
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
||
#: field:workflow.activity,subflow_id:0
|
||
#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
|
||
msgid "Subflow"
|
||
msgstr "Subschema"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_UNDO"
|
||
msgstr "STOCK_UNDO"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.transition,signal:0
|
||
msgid "Signal (button Name)"
|
||
msgstr "Signaal (Naam Knop)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
|
||
#: view:res.bank:0
|
||
#: field:res.partner,bank_ids:0
|
||
msgid "Banks"
|
||
msgstr "Banken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-sale"
|
||
msgstr "terp-sale"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
|
||
msgstr "%d - Dag van de maand als decimaal getal [01,31]."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]."
|
||
msgstr "%I - Uur (12-uurs klok) als decimal getal [01,12]."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Romanian / limba română"
|
||
msgstr "Roemeens / limba română"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_ADD"
|
||
msgstr "STOCK_ADD"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.cron,doall:0
|
||
msgid "Repeat Missed"
|
||
msgstr "Herhaal gemiste"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "Type of the Action that is to be executed"
|
||
msgstr "Soort actie die moet worden uitgevoerd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
|
||
msgid "Object Mapping"
|
||
msgstr "Object-koppelingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.currency,rate:0
|
||
#: help:res.currency.rate,rate:0
|
||
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
|
||
msgstr "De wisselkoers van munteenheid naar munteenheid is 1"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.uk
|
||
msgid "United Kingdom"
|
||
msgstr "Groot-Brittanië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Create / Write"
|
||
msgstr "Aanmaken / Schrijven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.partner.category,active:0
|
||
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
|
||
msgstr ""
|
||
"De actieve velden staan toe dat categoriën worden verborgen zonder ze te "
|
||
"verwijderen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Object:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bw
|
||
msgid "Botswana"
|
||
msgstr "Botswana"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
|
||
#: view:res.partner.title:0
|
||
msgid "Partner Titles"
|
||
msgstr "Titels relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.todo,type:0
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Dienst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
|
||
msgid "Add an auto-refresh on the view"
|
||
msgstr "Automatisch herladen aan weergave toevoegen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
||
#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0
|
||
msgid "Modules to download"
|
||
msgstr "Modules te downloaden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
|
||
msgid "Workitems"
|
||
msgstr "Taken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:wizard.module.lang.export,advice:0
|
||
msgid "Advice"
|
||
msgstr "Advies"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
|
||
msgstr "Litouws / Lietuvių kalba"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,record_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Provide the field name where the record id is stored after the create "
|
||
"operations. If it is empty, you can not track the new record."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geef de veldnaam waar het record id is opgeslagen na de aanmaak operatie. "
|
||
"Als het leeg is kunt u het nieuwe record niet volgen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
|
||
msgid "Inherited View"
|
||
msgstr "Afgeleide weergave"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
|
||
msgid "ir.translation"
|
||
msgstr "ir.translation"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group
|
||
msgid "ir.rule.group"
|
||
msgstr "ir.rule.group"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install
|
||
msgid "Installed modules"
|
||
msgstr "Geïnstalleerde modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lc
|
||
msgid "Saint Lucia"
|
||
msgstr "Santa Lucia"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
|
||
#: view:maintenance.contract:0
|
||
msgid "Maintenance Contract"
|
||
msgstr "Onderhoudscontract"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
|
||
msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kies het object van het model waarop het werkschema wordt uitgevoerd."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model,state:0
|
||
#: field:ir.model.fields,state:0
|
||
#: field:ir.model.grid,state:0
|
||
msgid "Manually Created"
|
||
msgstr "Handmatig aangemaakt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
||
msgid "Calculate Count"
|
||
msgstr "Bereken aantal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.access,perm_create:0
|
||
msgid "Create Access"
|
||
msgstr "Aanmaken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.address,state_id:0
|
||
msgid "Fed. State"
|
||
msgstr "Staat/Provincie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.io
|
||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||
msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Field Mapping"
|
||
msgstr "Veld-koppelingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:maintenance.contract,date_start:0
|
||
msgid "Starting Date"
|
||
msgstr "Begindatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
#: field:ir.model.fields,ttype:0
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "Soort veld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.country.state,code:0
|
||
msgid "State Code"
|
||
msgstr "Staat/Provinciecode"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
|
||
msgid "On delete"
|
||
msgstr "Bij Verwijderen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.lang,direction:0
|
||
msgid "Left-to-Right"
|
||
msgstr "Links-naar-rechts"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.lang,translatable:0
|
||
msgid "Translatable"
|
||
msgstr "Vertaalbaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vn
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "Viëtnam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.users,signature:0
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Ondertekening"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.category,complete_name:0
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Volledige naam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mz
|
||
msgid "Mozambique"
|
||
msgstr "Mozambique"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
|
||
msgid "Manage Menus"
|
||
msgstr "Beheer menu's"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,message:0
|
||
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Bericht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
|
||
msgid "On Multiple Doc."
|
||
msgstr "Op meerdere doc."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,address:0
|
||
#: view:res.partner.address:0
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Contactpersonen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fo
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Faeröereilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:multi_company.default,object_id:0
|
||
msgid "Object affect by this rules"
|
||
msgstr "Object onderworpen aan deze regels"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade
|
||
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
|
||
msgstr "Geplande acties toepassen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "Onderhoud"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mp
|
||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||
msgstr "Noordelijke Marianaeilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
||
msgid "module,type,name,res_id,src,value"
|
||
msgstr "module,type,name,res_id,src,value"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
|
||
msgid "Modules Management"
|
||
msgstr "Modulebeheer"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
#: field:maintenance.contract.module,version:0
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
|
||
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
|
||
msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:workflow.transition:0
|
||
msgid "Transition"
|
||
msgstr "Overgang"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.todo,active:0
|
||
#: field:ir.cron,active:0
|
||
#: field:ir.module.repository,active:0
|
||
#: field:ir.sequence,active:0
|
||
#: field:res.bank,active:0
|
||
#: field:res.currency,active:0
|
||
#: field:res.lang,active:0
|
||
#: field:res.partner,active:0
|
||
#: field:res.partner.address,active:0
|
||
#: field:res.partner.canal,active:0
|
||
#: field:res.partner.category,active:0
|
||
#: field:res.partner.event.type,active:0
|
||
#: field:res.request,active:0
|
||
#: field:res.users,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actief"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.na
|
||
msgid "Namibia"
|
||
msgstr "Namibië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mn
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr "Mongolië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
|
||
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Fout"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner.som:0
|
||
msgid "Partner State of Mind"
|
||
msgstr "Loyaliteit relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||
msgid "mdx"
|
||
msgstr "mdx"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bi
|
||
msgid "Burundi"
|
||
msgstr "Burundi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
|
||
#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0
|
||
#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0
|
||
#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
|
||
#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Afsluiten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bt
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Bhutan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
|
||
msgid "Textile Suppliers"
|
||
msgstr "Textiel leveranciers"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.url,target:0
|
||
msgid "This Window"
|
||
msgstr "Dit venster"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:wizard.module.lang.export,format:0
|
||
msgid "File Format"
|
||
msgstr "Bestandsformaat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.lang,iso_code:0
|
||
msgid "ISO code"
|
||
msgstr "ISO-code"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
|
||
msgid "res.config.view"
|
||
msgstr "res.config.view"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_INDENT"
|
||
msgstr "STOCK_INDENT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:workflow.workitem:0
|
||
msgid "Workflow Workitems"
|
||
msgstr "Werkschema taken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vc
|
||
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
|
||
msgstr "Saint Vincent & Grenadines"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.config,password:0
|
||
#: field:maintenance.contract,password:0
|
||
#: field:maintenance.contract.wizard,password:0
|
||
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0
|
||
#: field:res.users,password:0
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Wachtwoord"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
#: field:ir.model,field_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
|
||
#: view:ir.model.fields:0
|
||
#: field:ir.model.grid,field_id:0
|
||
#: field:ir.property,fields_id:0
|
||
#: field:ir.report.custom,fields_child0:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Velden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:base.module.import,import:0
|
||
msgid "Module successfully imported !"
|
||
msgstr "Module succesvol geïmporteerd !"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.company,rml_header2:0
|
||
msgid "RML Internal Header"
|
||
msgstr "RML Interne koptekst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,print_format:0
|
||
msgid "a4"
|
||
msgstr "a4"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
|
||
msgid "Search View Ref."
|
||
msgstr "Zoek weergave ref."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.rule.group:0
|
||
msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR"
|
||
msgstr ""
|
||
"Meerdere regels voor dezelfde objecten worden samengevoegd met behulp van de "
|
||
"operator OR"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
|
||
msgid "acc_number"
|
||
msgstr "rekeningnummer"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mm
|
||
msgid "Myanmar"
|
||
msgstr "Myanmar (Birma)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
|
||
msgstr "Chinees (CN) / 简体中文"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
|
||
msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.bank,street:0
|
||
#: field:res.partner.address,street:0
|
||
#: field:res.partner.bank,street:0
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Straat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.yu
|
||
msgid "Yugoslavia"
|
||
msgstr "Joegoslavië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
||
msgid "Note that this operation my take a few minutes."
|
||
msgstr "Deze vewerking kan een paar minuten duren."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.data,name:0
|
||
msgid "XML Identifier"
|
||
msgstr "XML Herkenningsteken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ca
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Canada"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
|
||
msgid "Internal Name"
|
||
msgstr "Interne Naam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Onbekend"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
|
||
msgid "Change My Preferences"
|
||
msgstr "Mijn Voorkeuren Wijzigen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
|
||
msgid "SMS Message"
|
||
msgstr "SMS Bericht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_EDIT"
|
||
msgstr "STOCK_EDIT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cm
|
||
msgid "Cameroon"
|
||
msgstr "Kameroen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bf
|
||
msgid "Burkina Faso"
|
||
msgstr "Burkina Faso"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
|
||
msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.todo,state:0
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr "Overgeslagen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.model.fields,state:0
|
||
msgid "Custom Field"
|
||
msgstr "Aangepast Veld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cc
|
||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
msgstr "Kokoseilanden (Keeling)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.instance,uid:0
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "Gebruikers ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid ""
|
||
"Access all the fields related to the current object using expression in "
|
||
"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toegang tot alle velden gerelateerd aan het huidige object door gebruik te "
|
||
"maken van de expressie binnen dubbele blokhaken. Bijv. [[ "
|
||
"object.partner_id.name ]]"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
|
||
msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49e week)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
|
||
msgid "Bank type fields"
|
||
msgstr "Soort Bank Velden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
||
msgid "type,name,res_id,src,value"
|
||
msgstr "type,name,res_id,src,value"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Dutch / Nederlands"
|
||
msgstr "Dutch / Nederlands"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:server.action.create,step_1:0
|
||
#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
|
||
msgid "Select Report"
|
||
msgstr "Selecteer rapport"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0
|
||
msgid "condition"
|
||
msgstr "Staat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
|
||
msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.sequence,suffix:0
|
||
msgid "Suffix"
|
||
msgstr "Achtervoegsel"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mo
|
||
msgid "Macau"
|
||
msgstr "Macau"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Etiketten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0
|
||
msgid "Sender's email"
|
||
msgstr "E-mailadres Afzender"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.default,field_name:0
|
||
msgid "Object Field"
|
||
msgstr "Objectveld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "French (CH) / Français (CH)"
|
||
msgstr "Frans (CH) / Français (CH)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
|
||
msgid "List of Company"
|
||
msgstr "Lijst van bedrijven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_NEW"
|
||
msgstr "STOCK_NEW"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Geen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.report.custom.fields:0
|
||
msgid "Report Fields"
|
||
msgstr "Rapport Velden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.transition,act_to:0
|
||
msgid "Destination Activity"
|
||
msgstr "Doel activiteit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.values:0
|
||
msgid "Connect Events to Actions"
|
||
msgstr "Verbind gebeurtenissen met acties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
|
||
msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_ABOUT"
|
||
msgstr "STOCK_ABOUT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.category,parent_id:0
|
||
#: field:res.partner.category,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Bovenliggende Categorie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fi
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Finland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.partner.address,type:0
|
||
#: selection:res.partner.title,domain:0
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contactpersoon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
|
||
msgid "ir.ui.menu"
|
||
msgstr "ir.ui.menu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Cancel Uninstall"
|
||
msgstr "Annuleer De-installeren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.bank:0
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
#: view:res.partner.address:0
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "Communicatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
|
||
msgid "ir.server.object.lines"
|
||
msgstr "ir.server.object.lines"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
|
||
msgstr "Module %s: Ongeldig kwaliteitscertificaat"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kw
|
||
msgid "Kuwait"
|
||
msgstr "Koeweit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
|
||
msgid "Instance"
|
||
msgstr "Instantie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
|
||
msgid ""
|
||
"This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
|
||
"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
|
||
"with the object and time variables."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dit is de bestandsnaam van de bijlage die gebruikt wordt voor opslag van het "
|
||
"afdrukresultaat. Laat leeg om het afgedrukte rapport niet op te slaan. U "
|
||
"kunt een python expressie gebruiken met het object en tijd variabelen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ng
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr "Nigeria"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
|
||
msgid "res.partner.event"
|
||
msgstr "res.partner.event"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_UNDERLINE"
|
||
msgstr "STOCK_UNDERLINE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.values:0
|
||
msgid "Values for Event Type"
|
||
msgstr "Waarde voor gebeurtenissoort"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
|
||
msgid "Always Searchable"
|
||
msgstr "Altijd doorzoekbaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_CLOSE"
|
||
msgstr "STOCK_CLOSE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hk
|
||
msgid "Hong Kong"
|
||
msgstr "Hong Kong"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,name:0
|
||
msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gemakkelijk te onthouden actie op naam. Bijv. Een verkooporder -> Veel "
|
||
"facturen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
|
||
msgid "Scheduler"
|
||
msgstr "Planner"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_BOLD"
|
||
msgstr "STOCK_BOLD"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ph
|
||
msgid "Philippines"
|
||
msgstr "Filippijnen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ma
|
||
msgid "Morocco"
|
||
msgstr "Marokko"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-graph"
|
||
msgstr "terp-graph"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
|
||
msgstr "2. %a ,%A ==> Vr, Vrijdag"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
|
||
msgid ""
|
||
"The selected language has been successfully installed. You must change the "
|
||
"preferences of the user and open a new menu to view changes."
|
||
msgstr ""
|
||
"De geselecteerde taal is succesvol geïnstalleerd. Wijzig de voorkeur van de "
|
||
"betreffende gebruiker en open een nieuw menu om de wijzigingen te zien."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
|
||
msgid "ir.sequence"
|
||
msgstr "ir.sequence"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14
|
||
#: view:res.partner.event:0
|
||
msgid "Partner Events"
|
||
msgstr "Relatie Gebeurtenissen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
|
||
msgid "workflow.transition"
|
||
msgstr "workflow.transition"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
|
||
msgstr "%a - Afkorting naam weekdag"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "Introspection report on objects"
|
||
msgstr "Zelfcontrole op rapporten en objecten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pf
|
||
msgid "Polynesia (French)"
|
||
msgstr "Frans Polynesië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.dm
|
||
msgid "Dominica"
|
||
msgstr "Dominica"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
|
||
msgid "Currency Rate"
|
||
msgstr "Wisselkoers"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.np
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr "Nepal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.event,event_ical_id:0
|
||
msgid "iCal id"
|
||
msgstr "iCal id"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
|
||
#: view:res.partner.function:0
|
||
msgid "Partner Functions"
|
||
msgstr "Relatie Functies"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
|
||
msgid "Bulk SMS send"
|
||
msgstr "Bulk SMS verzenden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
|
||
msgstr "%Y - Jaar met eeuw als decimaal nummer."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,type:0
|
||
msgid "Pie Chart"
|
||
msgstr "Cirkeldiagram"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Seconde: %(sec)s"
|
||
msgstr "Secondes: %(sec)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
#: field:res.bank,code:0
|
||
#: field:res.currency,code:0
|
||
#: field:res.partner,ref:0
|
||
#: field:res.partner.bank.type,code:0
|
||
#: field:res.partner.function,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/module.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Can not create the module file:\n"
|
||
" %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kan het modulebestand niet aanmaken:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update
|
||
msgid "Update Modules List"
|
||
msgstr "Update Modulelijst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Doorgaan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Thai / ภาษาไทย"
|
||
msgstr "Thais / ภาษาไทย"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form
|
||
msgid "Default Properties"
|
||
msgstr "Standaard eigenschappen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Slovenian / slovenščina"
|
||
msgstr "Slovenian / slovenščina"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
|
||
msgid "Reload from Attachment"
|
||
msgstr "Opnieuw laden van bijlage"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bv
|
||
msgid "Bouvet Island"
|
||
msgstr "Bouvet eiland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom,print_orientation:0
|
||
msgid "Print orientation"
|
||
msgstr "Print oriëntatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
|
||
msgid "Export a Translation File"
|
||
msgstr "Taalbestand exporteren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.attachment,name:0
|
||
msgid "Attachment Name"
|
||
msgstr "Bijlage Naam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0
|
||
#: field:wizard.module.lang.export,data:0
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Bestand"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "Voeg een gebruiker toe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
|
||
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
|
||
msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%b - Abbreviated month name."
|
||
msgstr "%b - Afkorting maand naam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,supplier:0
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "Leverancier"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "Multi Actions"
|
||
msgstr "Multi Acties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:maintenance.contract.wizard:0
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "_Sluiten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:maintenance.contract,kind:0
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Volledig"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
|
||
msgid "Default Company"
|
||
msgstr "Standaard bedrijf"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.as
|
||
msgid "American Samoa"
|
||
msgstr "Amerikaans Samoa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Objecten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,selectable:0
|
||
msgid "Selectable"
|
||
msgstr "Selecteerbaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.request.link:0
|
||
msgid "Request Link"
|
||
msgstr "Link Opvragen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,url:0
|
||
#: field:ir.module.repository,url:0
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.country,name:0
|
||
msgid "The full name of the country."
|
||
msgstr "Volledige naam van het land"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "Iteration"
|
||
msgstr "Herhaling"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-stock"
|
||
msgstr "terp-stock"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ae
|
||
msgid "United Arab Emirates"
|
||
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
|
||
msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.re
|
||
msgid "Reunion (French)"
|
||
msgstr "Reunion (Frans)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.rule.group,global:0
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Algemeen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cz
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr "Tsjechië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sb
|
||
msgid "Solomon Islands"
|
||
msgstr "Salomoneilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "AccessError"
|
||
msgstr "AccessError"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
|
||
msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.translation:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Vertalingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.sequence,padding:0
|
||
msgid "Number padding"
|
||
msgstr "Nummer verspringing"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ua
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr "Oekraïne"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.to
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr "Tonga"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
|
||
#: view:ir.module.category:0
|
||
msgid "Module Category"
|
||
msgstr "Module Categorie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.us
|
||
msgid "United States"
|
||
msgstr "Verenigde Staten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "Reference Guide"
|
||
msgstr "Referentie Gids"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ml
|
||
msgid "Mali"
|
||
msgstr "Mali"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_UNINDENT"
|
||
msgstr "STOCK_UNINDENT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.cron,interval_number:0
|
||
msgid "Interval Number"
|
||
msgstr "Interval"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:maintenance.contract,kind:0
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr "Gedeeltelijk"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tk
|
||
msgid "Tokelau"
|
||
msgstr "Tokelau"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
|
||
msgid "XSL path"
|
||
msgstr "XSL pad"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bn
|
||
msgid "Brunei Darussalam"
|
||
msgstr "Brunei Darussalam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
|
||
#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
||
#: field:ir.ui.view,type:0
|
||
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
||
msgid "View Type"
|
||
msgstr "Weergavetype"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "Gebruikersinterface"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
|
||
msgstr "STOCK_DIALOG_INFO"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.attachment,create_date:0
|
||
msgid "Date Created"
|
||
msgstr "Aanmaakdatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
|
||
msgid "ir.actions.todo"
|
||
msgstr "ir.actions.todo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid "Get file"
|
||
msgstr "Bestand ophalen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.module.update,init:0
|
||
msgid ""
|
||
"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module "
|
||
"repositories:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze functie controleert voor nieuwe modules in 'addons' en de module-"
|
||
"opslagplaats"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_GO_BACK"
|
||
msgstr "STOCK_GO_BACK"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Algemene instellingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
|
||
msgid "Custom Shortcuts"
|
||
msgstr "Aangepaste sneltoetsen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.dz
|
||
msgid "Algeria"
|
||
msgstr "Algerije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.be
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "België"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.translation,lang:0
|
||
#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0
|
||
#: field:res.partner,lang:0
|
||
#: field:res.users,context_lang:0
|
||
#: field:wizard.module.lang.export,lang:0
|
||
#: field:wizard.module.update_translations,lang:0
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Taal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gm
|
||
msgid "Gambia"
|
||
msgstr "Gambia"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
|
||
#: view:res.company:0
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Bedrijven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
#: field:ir.actions.server,code:0
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "Python Code"
|
||
msgstr "Python Code"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not create the module file: %s !"
|
||
msgstr "Aanmaken modulebestand niet mogelijk: %s !"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
|
||
msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
|
||
msgstr "De basis van OpenERP, noodzakelijk in alle installaties."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:base.module.import,init,end:0
|
||
#: selection:ir.actions.todo,state:0
|
||
#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
|
||
#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0
|
||
#: wizard_button:module.module.update,init,end:0
|
||
#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0
|
||
#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0
|
||
#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0
|
||
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
#: view:wizard.module.update_translations:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuleren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify server option --smtp-from !"
|
||
msgstr "Geef alstublieft server optie --smtp-from !"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
|
||
msgid "PO File"
|
||
msgstr "PO Bestand"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
|
||
msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
|
||
msgid "Partners by Categories"
|
||
msgstr "Relaties per Categorie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
|
||
msgid "Components Supplier"
|
||
msgstr "Componenten leverancier"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
|
||
#: field:ir.actions.todo,users_id:0
|
||
#: field:ir.default,uid:0
|
||
#: field:ir.rule.group,users:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
|
||
#: view:res.groups:0
|
||
#: field:res.groups,users:0
|
||
#: field:res.roles,users:0
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Gebruikers"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,published_version:0
|
||
msgid "Published Version"
|
||
msgstr "Gepubliceerde Versie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.is
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr "IJsland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rollen worden gebruikt om beschikbare acties in werkschema's te definieren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.de
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Duitsland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Week of the year: %(woy)s"
|
||
msgstr "Week van het jaar: %(woy)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
|
||
msgid "Bad customers"
|
||
msgstr "Slechte klanten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_HARDDISK"
|
||
msgstr "STOCK_HARDDISK"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "Reports :"
|
||
msgstr "Rapporten:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_APPLY"
|
||
msgstr "STOCK_APPLY"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
|
||
msgid "Your Maintenance Contracts"
|
||
msgstr "Uw Onderhoudscontracten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid ""
|
||
"Please note that you will have to logout and relog if you change your "
|
||
"password."
|
||
msgstr "U moet uitloggen en weer inloggen om uw wachtwoord te wijzigen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gy
|
||
msgid "Guyana"
|
||
msgstr "Guyana"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||
msgid "GPL-3"
|
||
msgstr "GPL-3"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||
msgid "GPL-2"
|
||
msgstr "GPL-2"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
|
||
msgstr "Portugees (BR) / português (BR)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,record_id:0
|
||
msgid "Create Id"
|
||
msgstr "Aanmaak ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hn
|
||
msgid "Honduras"
|
||
msgstr "Honduras"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.eg
|
||
msgid "Egypt"
|
||
msgstr "Egypte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,model_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kies het object waarop de actie wordt uitgevoerd (lezen, schrijven, aanmaken)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
msgid "Fields Description"
|
||
msgstr "Omschrijving Velden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_CDROM"
|
||
msgstr "STOCK_CDROM"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,readonly:0
|
||
#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
|
||
msgid "Readonly"
|
||
msgstr "Alleen Lezen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.event,type:0
|
||
msgid "Type of Event"
|
||
msgstr "Type Gebeurtenis"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
|
||
msgid "Sequence Types"
|
||
msgstr "Reeks type"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,state:0
|
||
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
||
msgid "To be installed"
|
||
msgstr "Te installeren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
|
||
#: field:res.currency,base:0
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Basis"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lr
|
||
msgid "Liberia"
|
||
msgstr "Liberië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.attachment:0
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
#: view:res.groups:0
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
#: field:res.partner,comment:0
|
||
#: field:res.partner.function,ref:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notities"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.property,value:0
|
||
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
|
||
#: field:ir.server.object.lines,value:0
|
||
#: field:ir.values,value:0
|
||
#: field:ir.values,value_unpickle:0
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Waarde"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.update_translations:0
|
||
msgid "Update Translations"
|
||
msgstr "Vertalingen updaten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.config.view:0
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Toepassen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mc
|
||
msgid "Monaco"
|
||
msgstr "Monaco"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Minuten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
|
||
msgid "The modules have been upgraded / installed !"
|
||
msgstr "De modules zijn bewerkt / geïnstalleerd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Help"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
|
||
msgid "ir.ui.view"
|
||
msgstr "ir.ui.view"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Aanmaken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.exports,export_fields:0
|
||
msgid "Export ID"
|
||
msgstr "Export ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fr
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "Frankrijk"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
|
||
msgid "Flow Stop"
|
||
msgstr "Einde Proces"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ar
|
||
msgid "Argentina"
|
||
msgstr "Argentinië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.af
|
||
msgid "Afghanistan, Islamic State of"
|
||
msgstr "Afghanistan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error !"
|
||
msgstr "Fout !"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
|
||
msgid "country_id"
|
||
msgstr "Land code"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.cron,interval_type:0
|
||
msgid "Interval Unit"
|
||
msgstr "Intervaleenheid"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:maintenance.contract,kind:0
|
||
#: field:workflow.activity,kind:0
|
||
msgid "Kind"
|
||
msgstr "Soort"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Handmatig"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.bank,fax:0
|
||
#: field:res.partner.address,fax:0
|
||
msgid "Fax"
|
||
msgstr "Fax"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.lang,thousands_sep:0
|
||
msgid "Thousands Separator"
|
||
msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.request,create_date:0
|
||
msgid "Created Date"
|
||
msgstr "Aanmaakdatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,type:0
|
||
msgid "Line Plot"
|
||
msgstr "Lijn Soort"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,loop_action:0
|
||
msgid ""
|
||
"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
|
||
"inside loop."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kies de actie die zal worden uitgevoerd. Repeterende acties zijn niet "
|
||
"beschikbaar binnen een loop."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Chinese (TW) / 正體字"
|
||
msgstr "Chinees (TW) / 正體字"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_GO_UP"
|
||
msgstr "STOCK_GO_UP"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
|
||
msgid "res.request"
|
||
msgstr "res.request"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||
msgid "pdf"
|
||
msgstr "pdf"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.default,company_id:0
|
||
#: field:ir.property,company_id:0
|
||
#: field:ir.sequence,company_id:0
|
||
#: field:ir.values,company_id:0
|
||
#: view:res.company:0
|
||
#: field:res.currency,company_id:0
|
||
#: field:res.partner,company_id:0
|
||
#: field:res.partner.address,company_id:0
|
||
#: view:res.users:0
|
||
#: field:res.users,company:0
|
||
#: field:res.users,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Bedrijf"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pa
|
||
msgid "Panama"
|
||
msgstr "Panama"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,state:0
|
||
msgid "Unsubscribed"
|
||
msgstr "Afgemeld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.attachment:0
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Voorbeeldweergave"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
|
||
msgid "Skip Step"
|
||
msgstr "Stap Overslaan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pn
|
||
msgid "Pitcairn Island"
|
||
msgstr "Pitcairn eiland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act
|
||
msgid "Active Partner Events"
|
||
msgstr "Actuele Relatie Gebeurtenissen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
|
||
msgid "Record Rules"
|
||
msgstr "Record Regels"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:multi_company.default:0
|
||
msgid "Multi Company"
|
||
msgstr "Multi-bedrijf"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Day of the year: %(doy)s"
|
||
msgstr "Dag van het jaar: %(doy)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nt
|
||
msgid "Neutral Zone"
|
||
msgstr "Neutrale Zone"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
#: view:ir.model.fields:0
|
||
#: view:ir.property:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Eigenschappen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%A - Full weekday name."
|
||
msgstr "%A - Volledige naam van de dag."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "Maanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Selectie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
|
||
msgid "Search View"
|
||
msgstr "Zoek weergave"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.rule,domain_force:0
|
||
msgid "Force Domain"
|
||
msgstr "Domein forceren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.sequence,weight:0
|
||
msgid "If two sequences match, the highest weight will be used."
|
||
msgstr "Als twee reeksen overeenkomen, wordt het hoogste gewicht gebruikt."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
|
||
#: view:ir.attachment:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Bijlagen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:maintenance.contract.wizard:0
|
||
msgid "_Validate"
|
||
msgstr "_Valideren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard
|
||
msgid "maintenance.contract.wizard"
|
||
msgstr "maintenance.contract.wizard"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
|
||
msgid "Other Actions"
|
||
msgstr "Andere Acties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.todo,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Voltooid"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr "Gevalideerd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
|
||
msgid "Miss"
|
||
msgstr "Mej."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.access,perm_write:0
|
||
msgid "Write Access"
|
||
msgstr "Schrijven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.bank,city:0
|
||
#: field:res.partner,city:0
|
||
#: field:res.partner.address,city:0
|
||
#: field:res.partner.bank,city:0
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Plaats"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.qa
|
||
msgid "Qatar"
|
||
msgstr "Qatar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.it
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "Italië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.rule,operator:0
|
||
msgid "<>"
|
||
msgstr "<>"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.rule,operator:0
|
||
msgid "<="
|
||
msgstr "<="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Estonian / Eesti keel"
|
||
msgstr "Estlands / Eesti keel"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Portugese / português"
|
||
msgstr "Portugees / português"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||
msgid "GPL-3 or later version"
|
||
msgstr "GPL-3 of latere versie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||
msgid "HTML from HTML(Mako)"
|
||
msgstr "HTML van HTML(Mako)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.activity,action:0
|
||
msgid "Python Action"
|
||
msgstr "Python Action"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "English (US)"
|
||
msgstr "Engels (US)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.event,probability:0
|
||
msgid "Probability (0.50)"
|
||
msgstr "Slagingskans"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom,repeat_header:0
|
||
msgid "Repeat Header"
|
||
msgstr "Herhaal Koptekst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.bank:0
|
||
#: field:res.users,address_id:0
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adres"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,latest_version:0
|
||
msgid "Installed version"
|
||
msgstr "Geïnstalleerde versie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
|
||
msgid "Workflow Definitions"
|
||
msgstr "Werkschema definities"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mr
|
||
msgid "Mauritania"
|
||
msgstr "Mauretanië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:workflow.activity:0
|
||
#: field:workflow.workitem,act_id:0
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Activiteit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
#: view:res.partner.address:0
|
||
msgid "Postal Address"
|
||
msgstr "Postadres"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.company,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Company"
|
||
msgstr "Moederbedrijf"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.currency.rate,rate:0
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "Wisselkoers"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cg
|
||
msgid "Congo"
|
||
msgstr "Congo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
|
||
msgid "ir.exports.line"
|
||
msgstr "ir.exports.line"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
|
||
msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
|
||
msgid "Country state"
|
||
msgstr "Staat/Provincie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
|
||
msgid "All Properties"
|
||
msgstr "Alle Eigenschappen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
|
||
msgid "Window Actions"
|
||
msgstr "Venster Acties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kn
|
||
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
|
||
msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_HOME"
|
||
msgstr "STOCK_HOME"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model,name:0
|
||
#: field:ir.model.fields,model:0
|
||
#: field:ir.model.grid,name:0
|
||
#: field:ir.values,model:0
|
||
msgid "Object Name"
|
||
msgstr "Naam van het object"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
|
||
"refer to the Object field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Object waarbinnen u het object wilt aanmaken/schrijven. Als het leeg is dan "
|
||
"wordt het objectveld gebruikt."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,state:0
|
||
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
||
msgid "Not Installed"
|
||
msgstr "Niet geïnstalleerd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
|
||
msgid "Outgoing Transitions"
|
||
msgstr "Uitgaande overgangen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icoon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
|
||
#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
|
||
#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.mq
|
||
msgid "Martinique (French)"
|
||
msgstr "Martinique"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
|
||
#: view:res.request:0
|
||
msgid "Requests"
|
||
msgstr "Verzoeken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ye
|
||
msgid "Yemen"
|
||
msgstr "Jemen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
|
||
msgid "Or"
|
||
msgstr "Of"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pk
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Pakistan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.al
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Albanië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ws
|
||
msgid "Samoa"
|
||
msgstr "Samoa"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
|
||
msgid "Child IDs"
|
||
msgstr "Onderliggende ID's"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
|
||
msgstr "Probleem in instellingen `Record id` in Server-actie!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This error occurs on database %s"
|
||
msgstr "Deze fout trad op in database %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:base.module.import,init,import:0
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import
|
||
msgid "Import module"
|
||
msgstr "Import module"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DISCONNECT"
|
||
msgstr "STOCK_DISCONNECT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.la
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr "Laos"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
|
||
msgid "Resynchronise Terms"
|
||
msgstr "Hersynchroniseer termen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tg
|
||
msgid "Togo"
|
||
msgstr "Togo"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
||
msgid "Stop All"
|
||
msgstr "Alles stoppen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
|
||
msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
|
||
msgid "Cascade"
|
||
msgstr "Trapsgewijs"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field %d should be a figure"
|
||
msgstr "Veld %d hoort een figuur te zijn"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
|
||
msgid "Default Company per Object"
|
||
msgstr "Standaard bedrijf per object"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
|
||
msgid "Next Configuration Step"
|
||
msgstr "Volgende Configuratie Stap"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.groups,comment:0
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Opmerking"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ro
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Roemenië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_PREFERENCES"
|
||
msgstr "STOCK_PREFERENCES"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.country.state,name:0
|
||
msgid "State Name"
|
||
msgstr "Naam Staat/Provincie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.activity,join_mode:0
|
||
msgid "Join Mode"
|
||
msgstr "Methode Samenvoeging"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.users,context_tz:0
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Tijdszone"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_GOTO_LAST"
|
||
msgstr "STOCK_GOTO_LAST"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
|
||
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
||
msgid "ir.actions.report.xml"
|
||
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid ""
|
||
"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should "
|
||
"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of "
|
||
"translations for your own module, you can also publish all your translation "
|
||
"at once."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als u enkele termen van de officiele vertalingen van OpenERP te verbeteren "
|
||
"kunt u dit het beste direct op de launchpad pagina doen. Wanneer u veel "
|
||
"vertalingen heeft voor uw eigen module kunt u de vertaling ook ineens "
|
||
"publiceren."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0
|
||
msgid "Start installation"
|
||
msgstr "Installatie Starten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.lang,code:0
|
||
msgid "This field is used to set/get locales for user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
|
||
msgid "OpenERP Partners"
|
||
msgstr "OpenERP Partners"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.by
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr "Wit-Rusland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,name:0
|
||
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
|
||
#: field:ir.actions.actions,name:0
|
||
#: field:ir.actions.server,name:0
|
||
#: field:ir.actions.url,name:0
|
||
msgid "Action Name"
|
||
msgstr "Actienaam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.request,priority:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normaal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.bank,street2:0
|
||
#: field:res.partner.address,street2:0
|
||
msgid "Street2"
|
||
msgstr "Adres 2"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.cron,user_id:0
|
||
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
|
||
#: field:ir.values,user_id:0
|
||
#: field:res.partner.event,user_id:0
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Gebruiker"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pr
|
||
msgid "Puerto Rico"
|
||
msgstr "Puerto Rico"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No rate found \n"
|
||
"' \\n 'for the currency: %s \n"
|
||
"' \\n 'at the date: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Geen wisselkoers gevonden \n"
|
||
"'\\n 'voor de muntsoort: %s \n"
|
||
"'\\n 'op peildatum: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Open Window"
|
||
msgstr "Open venster"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
|
||
#: field:ir.module.repository,filter:0
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ch
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Zwitserland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gd
|
||
msgid "Grenada"
|
||
msgstr "Grenada"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Trigger Configuration"
|
||
msgstr "Trigger Configuratie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:server.action.create,init,type:0
|
||
msgid "Open Report"
|
||
msgstr "Open rapport"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.currency,rounding:0
|
||
msgid "Rounding factor"
|
||
msgstr "Afrondingsfactor"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
|
||
msgid "System upgrade done"
|
||
msgstr "Systeem upgrade vooltooid"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.so
|
||
msgid "Somalia"
|
||
msgstr "Somalië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
|
||
msgid "Configure Simple View"
|
||
msgstr "Eenvoudige Weergave Aanpassen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
|
||
msgid "Important customers"
|
||
msgstr "Belangrijke klanten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.request,act_to:0
|
||
#: field:res.request.history,act_to:0
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Aan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.cron,args:0
|
||
msgid "Arguments"
|
||
msgstr "Argumenten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||
msgid "sxw"
|
||
msgstr "sxw"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
|
||
msgid "Automatic XSL:RML"
|
||
msgstr "Automatische XSL:RML"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.rule:0
|
||
msgid "Manual domain setup"
|
||
msgstr "Handmatige domein opzet"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,customer:0
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
|
||
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Klant"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.custom,name:0
|
||
#: field:ir.report.custom,name:0
|
||
msgid "Report Name"
|
||
msgstr "Rapport Naam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
|
||
msgid "Short Description"
|
||
msgstr "Korte omschrijving"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.event,partner_type:0
|
||
msgid "Partner Relation"
|
||
msgstr "Relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,context:0
|
||
msgid "Context Value"
|
||
msgstr "Context Waarde"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
|
||
msgstr "Uur 00->24: %(h24)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.request.history,date_sent:0
|
||
msgid "Date sent"
|
||
msgstr "Verzenddatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Month: %(month)s"
|
||
msgstr "Maand %(maand)en"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
|
||
#: field:ir.actions.server,sequence:0
|
||
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
|
||
#: field:ir.module.repository,sequence:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
|
||
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
|
||
#: field:multi_company.default,sequence:0
|
||
#: field:res.partner.bank,sequence:0
|
||
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Volgorde"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tn
|
||
msgid "Tunisia"
|
||
msgstr "Tunesië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.wizard,name:0
|
||
msgid "Wizard Info"
|
||
msgstr "Assistent informatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.cron,numbercall:0
|
||
msgid ""
|
||
"Number of time the function is called,\n"
|
||
"a negative number indicates that the function will always be called"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aantal keer dat de functie wordt aangeroepen.\n"
|
||
"Een negatief getal geeft aan dat de functie altijd wordt aangeroepen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Cancel Install"
|
||
msgstr "Installatie afbreken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "Legends for Date and Time Formats"
|
||
msgstr "Legenda voor Datum en Tijd formats"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Maandelijks"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act
|
||
msgid "States of mind"
|
||
msgstr "Loyaliteit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
|
||
msgid "Fed. States"
|
||
msgstr "Fed. staten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
#: view:res.groups:0
|
||
msgid "Access Rules"
|
||
msgstr "Toegangsrechten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.default,ref_table:0
|
||
msgid "Table Ref."
|
||
msgstr "Tabel Ref."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.roles,parent_id:0
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Bovenliggende"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
|
||
#: field:ir.actions.report.custom,model:0
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
|
||
#: field:ir.actions.server,model_id:0
|
||
#: field:ir.actions.wizard,model:0
|
||
#: field:ir.cron,model:0
|
||
#: field:ir.default,field_tbl:0
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
#: field:ir.model,model:0
|
||
#: field:ir.model.access,model_id:0
|
||
#: field:ir.model.data,model:0
|
||
#: field:ir.model.grid,model:0
|
||
#: field:ir.report.custom,model_id:0
|
||
#: field:ir.rule.group,model_id:0
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
#: field:ir.ui.view,model:0
|
||
#: field:ir.values,model_id:0
|
||
#: field:multi_company.default,object_id:0
|
||
#: field:res.request.link,object:0
|
||
#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0
|
||
#: field:workflow.triggers,model:0
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Object"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
|
||
msgid "ir.default"
|
||
msgstr "ir.default"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Minute: %(min)s"
|
||
msgstr "Minuut: %(min)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_ZOOM_100"
|
||
msgstr "STOCK_ZOOM_100"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]."
|
||
msgstr "%w - Weekdag als decimal nummer [0(Zondag),6]."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid "Export translation file"
|
||
msgstr "Taalbestand exporteren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
|
||
msgid "User Ref."
|
||
msgstr "Gebruikers Ref."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
|
||
#: view:res.company:0
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Instellingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,expression:0
|
||
msgid "Loop Expression"
|
||
msgstr "Lus term"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
|
||
msgid "Retailer"
|
||
msgstr "Detailhandelaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,type:0
|
||
msgid "Tabular"
|
||
msgstr "In tabelvorm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.todo,start_on:0
|
||
msgid "Start On"
|
||
msgstr "Start op"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
|
||
msgid "Gold Partner"
|
||
msgstr "Gold Partner"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
|
||
#: field:res.company,partner_id:0
|
||
#: field:res.partner.address,partner_id:0
|
||
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
|
||
#: field:res.partner.event,partner_id:0
|
||
#: selection:res.partner.title,domain:0
|
||
#: view:res.users:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tr
|
||
msgid "Turkey"
|
||
msgstr "Turkije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.fk
|
||
msgid "Falkland Islands"
|
||
msgstr "Falkland Eilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||
msgid "odt"
|
||
msgstr "odt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.custom,type:0
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
|
||
#: field:ir.report.custom,type:0
|
||
msgid "Report Type"
|
||
msgstr "Rapport Type"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.todo,state:0
|
||
#: field:ir.module.module,state:0
|
||
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
|
||
#: field:ir.report.custom,state:0
|
||
#: field:maintenance.contract,state:0
|
||
#: field:res.bank,state:0
|
||
#: view:res.country.state:0
|
||
#: field:res.partner.bank,state_id:0
|
||
#: field:res.request,state:0
|
||
#: field:workflow.instance,state:0
|
||
#: field:workflow.workitem,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||
msgid "Other proprietary"
|
||
msgstr "Andere eigenaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-administration"
|
||
msgstr "terp-administratie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
|
||
msgid "All terms"
|
||
msgstr "Alle Termen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.no
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Noorwegen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "4. %b, %B ==> Dec, December"
|
||
msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install
|
||
msgid "Load an Official Translation"
|
||
msgstr "Laad een officiele vertaling"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
|
||
msgid "Open Source Service Company"
|
||
msgstr "Open Source Dienstverlener"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.request,state:0
|
||
msgid "waiting"
|
||
msgstr "wachtend"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.attachment,link:0
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Koppeling"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
|
||
msgid "workflow.triggers"
|
||
msgstr "workflow.triggers"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0
|
||
msgid "Report Ref"
|
||
msgstr "Rapport Ref."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-hr"
|
||
msgstr "terp-hr"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
|
||
msgid ""
|
||
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
|
||
"form view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als op WAAR gezet, wordt de assistant niet getoond in de rechter werkbalk "
|
||
"van een formulier"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DND"
|
||
msgstr "STOCK_DND"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hm
|
||
msgid "Heard and McDonald Islands"
|
||
msgstr "Heard en McDonald Eilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
|
||
msgid "View Ref."
|
||
msgstr "Weergave Ref."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
|
||
msgstr "Nederlands (België)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
|
||
#: view:ir.module.repository:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree
|
||
msgid "Repository list"
|
||
msgstr "Pakketenbron lijst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.company,rml_header1:0
|
||
msgid "Report Header"
|
||
msgstr "Rapport koptekst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,type:0
|
||
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
|
||
#: field:ir.actions.actions,type:0
|
||
#: field:ir.actions.server,state:0
|
||
#: field:ir.actions.server,type:0
|
||
#: field:ir.actions.url,type:0
|
||
#: field:ir.actions.wizard,type:0
|
||
msgid "Action Type"
|
||
msgstr "Soort actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
|
||
msgid "Type fields"
|
||
msgstr "Soort velden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,category_id:0
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categorie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_FLOPPY"
|
||
msgstr "STOCK_FLOPPY"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,sms:0
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "SMS"
|
||
msgstr "SMS"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cr
|
||
msgid "Costa Rica"
|
||
msgstr "Costa Rica"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
|
||
msgstr "U kunt geen foutrapport versturen door ongedekte modules: %s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
|
||
msgid "Other Partners"
|
||
msgstr "Andere relaties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
#: view:res.request:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
|
||
#: view:res.currency:0
|
||
msgid "Currencies"
|
||
msgstr "Valuta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
|
||
msgstr "Uur 00->12: %(h12)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.partner.address,active:0
|
||
msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
|
||
msgstr "Deselecteer het actieve veld op de contactpersoon te verbergen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.dk
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Denemarken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.country,code:0
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Landcode"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
|
||
msgid "workflow.instance"
|
||
msgstr "workflow.instance"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "10. %S ==> 20"
|
||
msgstr "10. %S ==> 20"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
|
||
msgid "Madam"
|
||
msgstr "Mevrouw"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ee
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr "Estland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nl
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Nederland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
|
||
msgid "Low Level Objects"
|
||
msgstr "Low Level Objects"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom
|
||
msgid "ir.report.custom"
|
||
msgstr "ir.report.custom"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.partner.event,type:0
|
||
msgid "Purchase Offer"
|
||
msgstr "Inkoopofferte"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
|
||
msgid "ir.values"
|
||
msgstr "ir.values"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
|
||
msgstr "STOCK_ZOOM_FIT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cd
|
||
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
|
||
msgstr "Congo, Democratische Republiek"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.request:0
|
||
#: field:res.request,body:0
|
||
#: field:res.request.history,req_id:0
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "Verzoek"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.jp
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.cron,numbercall:0
|
||
msgid "Number of Calls"
|
||
msgstr "Aantal aanroepen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
|
||
msgid "Language file loaded."
|
||
msgstr "Taalbestand geladen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
|
||
#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0
|
||
msgid "Modules to update"
|
||
msgstr "Up-te-daten Modules"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2
|
||
msgid "Company Architecture"
|
||
msgstr "Bedrijfsstructuur"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
|
||
msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,sequence:0
|
||
msgid ""
|
||
"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
|
||
"decided based on this, low number is higher priority."
|
||
msgstr ""
|
||
"Belangrijk wanneer u met meerdere acties te maken hebt. De volgorde van "
|
||
"uitvoer wordt hierop gebaseerd. Laag nummer is hogere prioriteit."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
|
||
msgid "Add RML header"
|
||
msgstr "RML Koptekst Toevoegen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gr
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Griekenland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.request,trigger_date:0
|
||
msgid "Trigger Date"
|
||
msgstr "Activeringsdatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
|
||
msgstr "Croatian / hrvatski jezik"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_GO_FORWARD"
|
||
msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,code:0
|
||
msgid "Python code to be executed"
|
||
msgstr "Python code die moet worden uitgevoerd"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
|
||
msgid "Uninstallable"
|
||
msgstr "Niet installeerbaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.partner.category:0
|
||
msgid "Partner Category"
|
||
msgstr "Relatiecategorie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Trigger"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,translate:0
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Vertalen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid ""
|
||
"Access all the fields related to the current object using expression in "
|
||
"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gebruik alle velden gerelateerd aan het huidige object door een expressie in "
|
||
"dubbele blokhaken, bijv. [[ object.partner_id.name ]]"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.request.history,body:0
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Inhoud"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "E-mail verzenden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_SELECT_FONT"
|
||
msgstr "STOCK_SELECT_FONT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.users,menu_id:0
|
||
msgid "Menu Action"
|
||
msgstr "Menu Activiteit"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
|
||
msgid "choose"
|
||
msgstr "Kiezen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
|
||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
|
||
msgid "Graph"
|
||
msgstr "Grafiek"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner,child_ids:0
|
||
#: field:res.request,ref_partner_id:0
|
||
msgid "Partner Ref."
|
||
msgstr "Ref. Relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom,print_format:0
|
||
msgid "Print format"
|
||
msgstr "Print opmaak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
|
||
msgid "Workflow Items"
|
||
msgstr "Werkschema onderdelen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.request,ref_doc2:0
|
||
msgid "Document Ref 2"
|
||
msgstr "Document Ref 2"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.request,ref_doc1:0
|
||
msgid "Document Ref 1"
|
||
msgstr "Document Ref 1"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ga
|
||
msgid "Gabon"
|
||
msgstr "Gabon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
|
||
msgid "ir.model.data"
|
||
msgstr "ir.model.data"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.model:0
|
||
#: view:res.groups:0
|
||
msgid "Access Rights"
|
||
msgstr "Toegangsrechten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gl
|
||
msgid "Greenland"
|
||
msgstr "Groenland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
|
||
msgid ""
|
||
"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content"
|
||
msgstr ""
|
||
"Het .rml pad van het bestand of NULL als de inhoud zich bevind in "
|
||
"report_rml_content"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
|
||
msgid "Account Number"
|
||
msgstr "Rekeningnummer"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
|
||
msgstr "1. %c ==> Vrij Dec 5 18:25:20 2008"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
|
||
"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on "
|
||
"the related object's read access."
|
||
msgstr ""
|
||
"Als u groepen gebruikt wordt de weergave van dit menu gebaseerd op deze "
|
||
"groepen. Is het veld leeg, dan zal OpenERP de weergave berekenen op basis "
|
||
"van de leesrechten op het gerelateerde object."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.nc
|
||
msgid "New Caledonia (French)"
|
||
msgstr "Nieuw Caledonië (Frans)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.function,name:0
|
||
msgid "Function Name"
|
||
msgstr "Functienaam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:maintenance.contract.wizard:0
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "_Annuleer"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cy
|
||
msgid "Cyprus"
|
||
msgstr "Cyprus"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,subject:0
|
||
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
|
||
#: field:res.request,name:0
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Onderwerp"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.request,act_from:0
|
||
#: field:res.request.history,act_from:0
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Van"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Volgende"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-report"
|
||
msgstr "terp-report"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
|
||
msgid "RML content"
|
||
msgstr "RML inhoudt"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:workflow.activity:0
|
||
msgid "Incoming transitions"
|
||
msgstr "Inkomende Mutaties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cn
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "China"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password empty !"
|
||
msgstr "Geen wachtwoord!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.eh
|
||
msgid "Western Sahara"
|
||
msgstr "West Sahara"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
|
||
msgid "workflow"
|
||
msgstr "Werkschema"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.id
|
||
msgid "Indonesia"
|
||
msgstr "Indonesië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
|
||
msgid "At Once"
|
||
msgstr "Ineens"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "Write Object"
|
||
msgstr "Objest Schrijven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bg
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr "Bulgarije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ao
|
||
msgid "Angola"
|
||
msgstr "Angola"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tf
|
||
msgid "French Southern Territories"
|
||
msgstr "Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid ""
|
||
"Only one client action will be execute, last "
|
||
"clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Slechts één client actie wordt uitgevoerd. De laatste client actie wordt "
|
||
"overwogen wanneer er meerdere client acties zijn."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_HELP"
|
||
msgstr "STOCK_HELP"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
|
||
#: view:res.company:0
|
||
#: field:res.company,currency_id:0
|
||
#: field:res.company,currency_ids:0
|
||
#: view:res.currency:0
|
||
#: field:res.currency,name:0
|
||
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Valuta"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.canal,name:0
|
||
msgid "Channel Name"
|
||
msgstr "Kanaalnaam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
|
||
msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,model_id:0
|
||
#: field:ir.values,res_id:0
|
||
msgid "Object ID"
|
||
msgstr "Object ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "Liggend"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Beheer"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.rule,operator:0
|
||
msgid "child_of"
|
||
msgstr "child_of"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.users:0
|
||
#: field:res.users,company_ids:0
|
||
msgid "Accepted Companies"
|
||
msgstr "Geaccepteerde bedrijven"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,operation:0
|
||
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
|
||
#: field:wizard.module.lang.export,state:0
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "onbekend"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
|
||
msgid "Resource Ref."
|
||
msgstr "Bron ref."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ki
|
||
msgid "Kiribati"
|
||
msgstr "Kiribati"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.iq
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr "Irak"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Action to Launch"
|
||
msgstr "Uit te voeren actie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:base.module.import,import:0
|
||
#: wizard_view:base.module.import,init:0
|
||
msgid "Module import"
|
||
msgstr "Module import"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
|
||
msgid "ir.sequence.type"
|
||
msgstr "ir.sequence.type"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
|
||
msgid "CSV File"
|
||
msgstr "CSV-bestand"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.model,state:0
|
||
#: selection:ir.model.grid,state:0
|
||
msgid "Base Object"
|
||
msgstr "Base Object"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-crm"
|
||
msgstr "terp-crm"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
|
||
msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
||
msgid "(year)="
|
||
msgstr "(jaar)="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "Dependencies :"
|
||
msgstr "Afhankelijkheden :"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-partner"
|
||
msgstr "terp-partner"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,field_description:0
|
||
msgid "Field Label"
|
||
msgstr "Veld Etiket"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.dj
|
||
msgid "Djibouti"
|
||
msgstr "Djibouti"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.translation,value:0
|
||
msgid "Translation Value"
|
||
msgstr "Vertaling"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ag
|
||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||
msgstr "Antigua en Barbuda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,condition:0
|
||
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0
|
||
#: field:ir.sequence,condition:0
|
||
#: view:multi_company.default:0
|
||
#: field:workflow.transition,condition:0
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Voorwaarde"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.zr
|
||
msgid "Zaire"
|
||
msgstr "Zaïre"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.attachment,res_id:0
|
||
#: field:ir.model.data,res_id:0
|
||
#: field:ir.translation,res_id:0
|
||
#: field:workflow.instance,res_id:0
|
||
#: field:workflow.triggers,res_id:0
|
||
msgid "Resource ID"
|
||
msgstr "Bron ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.cron:0
|
||
#: field:ir.model,info:0
|
||
#: field:ir.model.grid,info:0
|
||
#: view:maintenance.contract:0
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid ""
|
||
"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed "
|
||
"through launchpad. We use their online interface to synchronize all "
|
||
"translations efforts."
|
||
msgstr ""
|
||
"De officiele vertalingen van alle OpenERP/OpenObjects modules worden beheerd "
|
||
"via launchpad. We gebruiken hun online interface om vertalingen te "
|
||
"synchroniseren."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
|
||
msgid "RML path"
|
||
msgstr "RML pad"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0
|
||
msgid "Next Configuration Wizard"
|
||
msgstr "Volgende Configuratie Assistent"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.todo,type:0
|
||
#: selection:res.partner.address,type:0
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Overige"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.request:0
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Antwoorden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Turkish / Türkçe"
|
||
msgstr "Turks / Türkçe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans
|
||
msgid "Untranslated terms"
|
||
msgstr "Niet-vertaalde termen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
|
||
msgid "Import New Language"
|
||
msgstr "Importeer nieuwe taal"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
|
||
#: view:workflow:0
|
||
#: field:workflow,activities:0
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Activiteiten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
|
||
msgid "Auto-Refresh"
|
||
msgstr "Auto-Refresh"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
||
#: selection:ir.rule,operator:0
|
||
msgid "="
|
||
msgstr "="
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second field should be figures"
|
||
msgstr "Tweede veld zouden figuren moeten zijn"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:multi_company.default,name:0
|
||
msgid "Name it to easily find a record"
|
||
msgstr "Benoem het om een record makkelijk terug te vinden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
|
||
msgid "Access Controls Grid"
|
||
msgstr "Toegangscontrolle patroon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Acties"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.request,priority:0
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Hoog"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.exports.line,export_id:0
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exporteren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.bank,bic:0
|
||
msgid "Bank Identifier Code"
|
||
msgstr "Bank ID code"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tm
|
||
msgid "Turkmenistan"
|
||
msgstr "Turkmenistan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.pm
|
||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
|
||
msgid "Add or not the coporate RML header"
|
||
msgstr "Wel of niet RML-bedrijfskoptekst toevoegen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.event,document:0
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Document"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_REFRESH"
|
||
msgstr "STOCK_REFRESH"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_STOP"
|
||
msgstr "STOCK_STOP"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.update_translations:0
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Bijwerken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
|
||
msgid "Technical guide"
|
||
msgstr "Technische gids"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_CONVERT"
|
||
msgstr "STOCK_CONVERT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tz
|
||
msgid "Tanzania"
|
||
msgstr "Tanzania"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Danish / Dansk"
|
||
msgstr "Deens / Dansk"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cx
|
||
msgid "Christmas Island"
|
||
msgstr "Christmaseiland"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.server:0
|
||
msgid "Other Actions Configuration"
|
||
msgstr "Configuratie andere Handelingen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_EXECUTE"
|
||
msgstr "STOCK_EXECUTE"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr "Kanalen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.module.module:0
|
||
msgid "Schedule for Installation"
|
||
msgstr "Inplannen voor installatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Uitgebreid Zoeken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
|
||
#: view:res.partner.bank:0
|
||
msgid "Bank Accounts"
|
||
msgstr "Bankrekeningen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
|
||
msgid "Default multi company"
|
||
msgstr "Standaard multi-bedrijf"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.request:0
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Verzenden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.translation,src:0
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Bron"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.partner.address,partner_id:0
|
||
msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
|
||
msgstr "Laat leeg voor een privé adres, niet gerelateerd aan de relatie."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vu
|
||
msgid "Vanuatu"
|
||
msgstr "Vanuatu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.company:0
|
||
msgid "Internal Header/Footer"
|
||
msgstr "Interne Koptekst/Voettekst"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
|
||
"may be uploaded to launchpad."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sla dit bestand op in .tgz formaat. Dit bestand bevat UTF-8 %s bestanden en "
|
||
"kan geladen worden in launchpad."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0
|
||
#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0
|
||
msgid "Start configuration"
|
||
msgstr "Start configuratie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Catalan / Català"
|
||
msgstr "Catalaans / Català"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.do
|
||
msgid "Dominican Republic"
|
||
msgstr "Dominicaanse Republiek"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
|
||
msgstr "STOCK_COLOR_PICKER"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sa
|
||
msgid "Saudi Arabia"
|
||
msgstr "Saoedie Arabië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bar charts need at least two fields"
|
||
msgstr "Staafdiagram heeft tenminste twee velden nodig"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.partner,supplier:0
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
|
||
"people will not see it when encoding a purchase order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vink dit vakje aan als de relatie een leverancier is. Als het niet is "
|
||
"aangevinkt zien inkopers de relatie niet bij het invoeren van een "
|
||
"inkooporder."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
|
||
msgid "Relation Field"
|
||
msgstr "Relatieveld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
|
||
msgid "Destination Instance"
|
||
msgstr "Instantie Besteming"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.wizard,multi:0
|
||
msgid "Action on Multiple Doc."
|
||
msgstr "Actie op meerdere doc."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:wizard.module.lang.export:0
|
||
msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
|
||
msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title
|
||
msgid "Titles"
|
||
msgstr "Titels"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.todo,start_date:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Begindatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
|
||
msgid "XML path"
|
||
msgstr "XML pad"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gn
|
||
msgid "Guinea"
|
||
msgstr "Guinea"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lu
|
||
msgid "Luxembourg"
|
||
msgstr "Luxemburg"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user
|
||
msgid ""
|
||
"Create your users.\n"
|
||
"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights "
|
||
"of each users on the different objects of the system.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Maak uw gebruikers aan.\n"
|
||
"U kunt gebruikers aan groepen koppelen. Groepen bepalen de toegangsrechten "
|
||
"van gebruikers op verschillende objecten van het systeem.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.request,priority:0
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Laag"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.values:0
|
||
msgid "tree_but_action, client_print_multi"
|
||
msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sv
|
||
msgid "El Salvador"
|
||
msgstr "El Salvador"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.bank,phone:0
|
||
#: field:res.partner.address,phone:0
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telefoon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.groups,menu_access:0
|
||
msgid "Access Menu"
|
||
msgstr "Toegangsmenu"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.th
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr "Thailand"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
||
msgid ">"
|
||
msgstr ">"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
|
||
msgid "Delete Permission"
|
||
msgstr "Toestemming Verwijderen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
|
||
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
|
||
msgid "And"
|
||
msgstr "En"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,relation:0
|
||
msgid "Object Relation"
|
||
msgstr "Object Relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_PRINT"
|
||
msgstr "STOCK_PRINT"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
|
||
msgid "<"
|
||
msgstr "<"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.uz
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr "Oezbekistan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
|
||
#: selection:ir.ui.menu,action:0
|
||
msgid "ir.actions.act_window"
|
||
msgstr "ir.actions.act_window"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vi
|
||
msgid "Virgin Islands (USA)"
|
||
msgstr "Virgin Islands"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tw
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr "Taiwan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.rule:0
|
||
msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wanneer geen ander domein heeft op gegeven, zal de eenvoudige opzet gebruikt "
|
||
"worden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.report.custom,field_parent:0
|
||
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
|
||
msgid "Child Field"
|
||
msgstr "Onderliggend Veld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
|
||
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
|
||
#: field:ir.actions.actions,usage:0
|
||
#: field:ir.actions.report.custom,usage:0
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
|
||
#: field:ir.actions.server,usage:0
|
||
#: field:ir.actions.wizard,usage:0
|
||
msgid "Action Usage"
|
||
msgstr "Actie Gebruik"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
|
||
msgid "workflow.workitem"
|
||
msgstr "workflow.workitem"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.module.module,state:0
|
||
msgid "Not Installable"
|
||
msgstr "Niet installeerbaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: rml:ir.module.reference:0
|
||
msgid "View :"
|
||
msgstr "View :"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,view_load:0
|
||
msgid "View Auto-Load"
|
||
msgstr "View Auto-Load"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "Suppliers"
|
||
msgstr "Leveranciers"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_JUMP_TO"
|
||
msgstr "STOCK_JUMP_TO"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.todo,end_date:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Einddatum"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.exports,resource:0
|
||
#: field:ir.property,res_id:0
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Bron"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:maintenance.contract,name:0
|
||
#: field:maintenance.contract.wizard,name:0
|
||
msgid "Contract ID"
|
||
msgstr "Contract ID"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
|
||
msgid "center"
|
||
msgstr "midden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:maintenance.contract.wizard,state:0
|
||
msgid "States"
|
||
msgstr "Staten/Provincies"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:multi_company.default:0
|
||
msgid "Matching"
|
||
msgstr "Overeenkomend"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
|
||
msgid "Next Wizard"
|
||
msgstr "Volgende Assistent"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
|
||
#: field:wizard.module.lang.export,name:0
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model,access_ids:0
|
||
#: field:ir.model.grid,access_ids:0
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "Toegang"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sk
|
||
msgid "Slovak Republic"
|
||
msgstr "Slowakije"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.aw
|
||
msgid "Aruba"
|
||
msgstr "Aruba"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.cron,interval_type:0
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr "Weken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.groups,name:0
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Groepsnaam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.bh
|
||
msgid "Bahrain"
|
||
msgstr "Bahrein"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
|
||
msgid "Segmentation"
|
||
msgstr "Verdeling"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_FIND"
|
||
msgstr "STOCK_FIND"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add
|
||
#: view:maintenance.contract.wizard:0
|
||
msgid "Add Maintenance Contract"
|
||
msgstr "Voeg onderhoudscontract toe"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
|
||
msgstr "Vietnamees / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
|
||
#: field:ir.report.custom,limitt:0
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Limiet"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
|
||
msgid "Workflow to be executed on this model."
|
||
msgstr "Werkschema dat moet worden uitgevoerd op dit model."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.jm
|
||
msgid "Jamaica"
|
||
msgstr "Jamaica"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.az
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Azerbeidzjan"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Waarschuwing"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
|
||
msgstr "Arabisch / الْعَرَبيّة"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gi
|
||
msgid "Gibraltar"
|
||
msgstr "Gibraltar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.vg
|
||
msgid "Virgin Islands (British)"
|
||
msgstr "Virgin Islands (Brits)"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
|
||
msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Czech / Čeština"
|
||
msgstr "Tsjechisch / Čeština"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.wf
|
||
msgid "Wallis and Futuna Islands"
|
||
msgstr "Wallis and Futuna-eilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.rw
|
||
msgid "Rwanda"
|
||
msgstr "Rwanda"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
|
||
msgid "Calculate Sum"
|
||
msgstr "Som Berekenen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.sequence:0
|
||
msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
|
||
msgstr "Dag van de week (0:Maandag): %(weekday)s"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.ck
|
||
msgid "Cook Islands"
|
||
msgstr "Cook Eilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.actions.server,mobile:0
|
||
msgid ""
|
||
"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
|
||
"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
|
||
"the correct mobile number"
|
||
msgstr ""
|
||
"Velden die gebruikt worden voor het ophalen van het mobiele nummer, bijv. U "
|
||
"kiest een factuur, dan is `object.invoice_address_id.mobile` het veld voor "
|
||
"het correcte mobiele nummer"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.data,noupdate:0
|
||
msgid "Non Updatable"
|
||
msgstr "Niet updatebaar"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Klingon"
|
||
msgstr "Klingon"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sg
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr "Singapore"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
|
||
msgid "Current Window"
|
||
msgstr "Huidige Venster"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.values:0
|
||
msgid "Action Source"
|
||
msgstr "Actiebron"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_NETWORK"
|
||
msgstr "STOCK_NETWORK"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
|
||
#: field:res.bank,country:0
|
||
#: view:res.country:0
|
||
#: field:res.country.state,country_id:0
|
||
#: field:res.partner,country:0
|
||
#: field:res.partner.address,country_id:0
|
||
#: field:res.partner.bank,country_id:0
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Land"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
|
||
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
|
||
msgid "Complete Name"
|
||
msgstr "Volledige Naam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.report.custom:0
|
||
msgid "Subscribe Report"
|
||
msgstr "Abbonneren Rapport"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.values,object:0
|
||
msgid "Is Object"
|
||
msgstr "Is Object"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.category,name:0
|
||
msgid "Category Name"
|
||
msgstr "Categorie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Select Groups"
|
||
msgstr "Kies groepen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.sequence,weight:0
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Gewicht"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.lang:0
|
||
msgid "%X - Appropriate time representation."
|
||
msgstr "%X - Passende tijdweergave"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.company:0
|
||
msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
|
||
msgstr "Uw Logo - Gebruik een afmeting van ongeveer 450x150 pixels."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.lang,grouping:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
|
||
"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
|
||
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
|
||
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
|
||
msgstr ""
|
||
"Het scheidings formaat moet zoals [,n] zijn waarin 0 < n: -1 eindigt de "
|
||
"scheiding. Bijv. [3,2,-1] geeft op 106500 het volgende resultaat: 1,06,500. "
|
||
"[1,2,-1] geeft 106,50,0; [3] geeft 106,500. Er is in deze voorbeelden "
|
||
"uitgegaan van ',' als scheidingsteken."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
|
||
msgid "New Partner"
|
||
msgstr "Nieuwe Relatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "Staand"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||
msgid "Wizard Button"
|
||
msgstr "Assistent Knop"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_DIRECTORY"
|
||
msgstr "STOCK_DIRECTORY"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.module.module,installed_version:0
|
||
msgid "Latest version"
|
||
msgstr "Laatste Versie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
|
||
msgid "ir.actions.server"
|
||
msgstr "ir.actions.server"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.actions.report.custom:0
|
||
msgid "Report custom"
|
||
msgstr "Aangepast Rapport"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
|
||
msgid "Configuration Progress"
|
||
msgstr "Configuratie Voortgang"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
|
||
msgid "Configuration Wizards"
|
||
msgstr "Configuratie Assistenten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.lang,code:0
|
||
msgid "Locale Code"
|
||
msgstr "Code localisatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:workflow.activity,split_mode:0
|
||
msgid "Split Mode"
|
||
msgstr "Splitsmodus"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
|
||
msgid "Localisation"
|
||
msgstr "Localisatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.config.view,view:0
|
||
msgid "Simplified Interface"
|
||
msgstr "Eenvoudige Interface"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.cl
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr "Chili"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
|
||
msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import
|
||
msgid "Import a Translation File"
|
||
msgstr "Taalbestand importeren"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:ir.values,model_id:0
|
||
msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dit veld wordt niet gebruikt, het helpt u alleen om een goed model te kiezen."
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.ui.view,name:0
|
||
msgid "View Name"
|
||
msgstr "Weergave Naam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Italian / Italiano"
|
||
msgstr "Italiaans / Italiano"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
|
||
msgid "Save As Attachment Prefix"
|
||
msgstr "Opslaan met bijlage voorvoegsel"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.hr
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Kroatië"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.actions.server,mobile:0
|
||
msgid "Mobile No"
|
||
msgstr "Mobiel nr"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
|
||
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
|
||
#: view:res.partner.category:0
|
||
msgid "Partner Categories"
|
||
msgstr "Relatie Categorieën"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.sequence,code:0
|
||
#: field:ir.sequence.type,code:0
|
||
msgid "Sequence Code"
|
||
msgstr "Reeks Code"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.report.custom,print_format:0
|
||
msgid "a5"
|
||
msgstr "A5"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sc
|
||
msgid "Seychelles"
|
||
msgstr "Seychellen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not have two users with the same login !"
|
||
msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam!"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.sl
|
||
msgid "Sierra Leone"
|
||
msgstr "Sierra Leone"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:res.company:0
|
||
#: view:res.partner:0
|
||
msgid "General Information"
|
||
msgstr "Algemene Informatie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
|
||
msgid "terp-product"
|
||
msgstr "terp-product"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.tc
|
||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||
msgstr "Turks en Caicoseilanden"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
|
||
msgid "Account Owner"
|
||
msgstr "Rekeninghouder"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.attachment,res_model:0
|
||
#: field:workflow,osv:0
|
||
#: field:workflow.instance,res_type:0
|
||
msgid "Resource Object"
|
||
msgstr "Bron Object"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.cron,function:0
|
||
#: field:res.partner.address,function:0
|
||
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Functie"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:res.partner.address,type:0
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Levering"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.attachment,preview:0
|
||
msgid "Image Preview"
|
||
msgstr "Afbeeldingsvoorbeeld"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
|
||
msgid "Corp."
|
||
msgstr "Bedrijf"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.gw
|
||
msgid "Guinea Bissau"
|
||
msgstr "Guinea Bissau"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:workflow.instance:0
|
||
msgid "Workflow Instances"
|
||
msgstr "Werkschema stappen"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partners: "
|
||
msgstr "Relaties: "
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.kp
|
||
msgid "North Korea"
|
||
msgstr "Noord-Korea"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: view:ir.report.custom:0
|
||
msgid "Unsubscribe Report"
|
||
msgstr "Afmelden Rapport"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||
msgid "Create Object"
|
||
msgstr "Object Aanmaken"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:res.bank,bic:0
|
||
msgid "BIC/Swift code"
|
||
msgstr "BIC/Swift code"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
|
||
msgid "Prospect"
|
||
msgstr "Prospect"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Polish / Język polski"
|
||
msgstr "Pools / Język polski"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: field:ir.exports,name:0
|
||
msgid "Export Name"
|
||
msgstr "Exportnaam"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: help:res.partner.address,type:0
|
||
msgid ""
|
||
"Used to select automatically the right address according to the context in "
|
||
"sales and purchases documents."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wordt gebruikt om automatisch het juiste adres te kiezen afhankelijk van de "
|
||
"context in verkoop- en inkoopdocumenten"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
|
||
msgid "Choose a language to install:"
|
||
msgstr "Selecteer de te installeren taal:"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: model:res.country,name:base.lk
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr "Sri Lanka"
|
||
|
||
#. module: base
|
||
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
|
||
msgid "Russian / русский язык"
|
||
msgstr "Russisch / русский язык"
|
||
|
||
#~ msgid "Attached ID"
|
||
#~ msgstr "Bijlage ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Attached Model"
|
||
#~ msgstr "Bijgevoegd model"
|
||
|
||
#~ msgid "Others Partners"
|
||
#~ msgstr "Andere Relaties"
|
||
|
||
#~ msgid "Grant Access To Menus"
|
||
#~ msgstr "Geeft toegang tot menu's"
|
||
|
||
#~ msgid "Macedonia"
|
||
#~ msgstr "Macedonië"
|
||
|
||
#~ msgid "Customers Partners"
|
||
#~ msgstr "Klanten"
|
||
|
||
#~ msgid "File Content"
|
||
#~ msgstr "Bestandsinhoud"
|
||
|
||
#~ msgid "res.company"
|
||
#~ msgstr "res.company"
|
||
|
||
#~ msgid "Suppliers Partners"
|
||
#~ msgstr "Leveranciers"
|
||
|
||
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
|
||
#~ msgstr "De BTW lijkt niet correct te zijn."
|