242 lines
8.1 KiB
Plaintext
242 lines
8.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * crm_profiling
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 06:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,name:0
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
|
|
#: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Jawaban"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer
|
|
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer_form
|
|
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
|
#: field:res.partner,answers_ids:0
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Semua Jawaban"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
|
msgid "Available Answers"
|
|
msgstr "Jawaban yang tersedia"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
|
msgid "Avalaible Answers"
|
|
msgstr "Avalaible jawaban"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Batalkan"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if you want to use this tab as "
|
|
"part of the segmentation rule. If not checked, "
|
|
"the criteria beneath will be ignored"
|
|
msgstr "Centang kotak ini jika Anda ingin menggunakan tab ini sebagai bagian dari aturan segmentasi. Jika tidak dicentang, kriteria di bawah akan diabaikan"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
|
|
msgid "Child Profiles"
|
|
msgstr "Profil anak"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,create_uid:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,create_uid:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_uid:0
|
|
#: field:open.questionnaire,create_uid:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Dibuat oleh"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,create_date:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,create_date:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_date:0
|
|
#: field:open.questionnaire,create_date:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Dibuat pada"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Keterangan"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: constraint:crm.segmentation:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
|
|
msgstr "Kesalahan! Anda tidak dapat membuat profil rekursif."
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
|
|
msgid "Excluded Answers"
|
|
msgstr "Jawaban yang dikecualikan"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,id:0 field:crm_profiling.question,id:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,id:0 field:open.questionnaire,id:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
|
|
msgid "Included Answers"
|
|
msgstr "Jawaban yang disertakan"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,write_uid:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,write_uid:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_uid:0
|
|
#: field:open.questionnaire,write_uid:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Diperbaharui oleh"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,write_date:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,write_date:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_date:0
|
|
#: field:open.questionnaire,write_date:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Diperbaharui pada"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
|
msgid "Open Questionnaire"
|
|
msgstr "Buka kuesioner"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Profile"
|
|
msgstr "Profil induk"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Rekanan"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
|
|
msgid "Partner Segmentation"
|
|
msgstr "Partner Segmentasi"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree
|
|
msgid "Partner Segmentations"
|
|
msgstr "Partner segmentasi"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
|
msgid "Profiling"
|
|
msgstr "Profiling"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,name:0
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
|
|
#: field:open.questionnaire.line,question_id:0
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Pertanyaan"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
|
|
msgid "Question / Answers"
|
|
msgstr "Pertanyaan / Jawaban"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
|
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_form
|
|
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_tree
|
|
#: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Questionnaire"
|
|
msgstr "Kuesioner"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
|
|
msgid "Questionnaire name"
|
|
msgstr "Nama kuesioner"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
|
msgid "Questionnaires"
|
|
msgstr "Kuesioner"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
|
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_tree
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
|
|
msgid "Questions"
|
|
msgstr "Pertanyaan"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
|
msgid "Questions List"
|
|
msgstr "Daftar pertanyaan"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
|
msgid "Save Data"
|
|
msgstr "Menyimpan Data"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
|
|
msgid "Use The Profiling Rules"
|
|
msgstr "Menggunakan aturan profil"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
|
msgid "Use a questionnaire"
|
|
msgstr "Menggunakan kuesioner"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
|
|
msgid ""
|
|
"You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) "
|
|
"in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The "
|
|
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category"
|
|
" according to his answers to the different questionnaires."
|
|
msgstr "Anda dapat membuat tertentu terkait topik kuesioner untuk membimbing Anda team(s) dalam siklus penjualan dengan membantu mereka untuk mengajukan pertanyaan yang tepat. Segmentasi alat memungkinkan Anda untuk secara otomatis menetapkan partner untuk kategori menurut jawabannya untuk kuesioner berbeda."
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "atau"
|