1149 lines
31 KiB
Plaintext
1149 lines
31 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_sale
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.products_item
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "'Content'"
|
|
msgstr "'Inhalt'"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "-- Create a new address --"
|
|
msgstr "-- Neue Adresse anlegen --"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "30-day money-back guarantee"
|
|
msgstr "14-Tage Rückgaberecht"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to define a new category.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" Categories are used to browse your products through the\n"
|
|
" touchscreen interface.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" If you put a photo on the category, the layout of the\n"
|
|
" touchscreen interface will automatically. We suggest not to put\n"
|
|
" a photo on categories for small (1024x768) screens.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klicken Sie, um eine neue Kategorie zu erstellen.\n </p><p>\n Kategorien werden verwendet, um die Produkte zu durchsuchen.\n </p><p>\n Wenn Sie ein Foto für die Kategorie auswählen, wird sich das\n Touch-Screen Interface automatisch anpassen. Wir empfehlen\n kein Foto für Kategorien bei kleinen Bildschirmen (1024x768).\n </p>\n "
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,accessory_product_ids:0
|
|
msgid "Accessory Products"
|
|
msgstr "Zubehör"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.product
|
|
msgid "Add to Cart"
|
|
msgstr "In den Warenkorb"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "All Products"
|
|
msgstr "Alle Produkte"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,alternative_product_ids:0
|
|
msgid "Alternative Products"
|
|
msgstr "Alternative Produkte"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:product.template,alternative_product_ids:0
|
|
msgid "Appear on the product page"
|
|
msgstr "Auf der Produktseite anzeigen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:product.template,accessory_product_ids:0
|
|
msgid "Appear on the shopping cart"
|
|
msgstr "Im Warenkorb anzeigen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Übernehmen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,website_published:0
|
|
msgid "Available in the website"
|
|
msgstr "Im Online-Shop verfügbar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Bill To:"
|
|
msgstr "Rechnungsadresse:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Billing Information"
|
|
msgstr "Abrechnungsinformationen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "Buy now, get in 2 days"
|
|
msgstr "Jetzt kaufen, in 2 Tagen geliefert"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:sale.order,cart_quantity:0
|
|
msgid "Cart Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl der Artikel im Warenkorb"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Change Address"
|
|
msgstr "Adresse ändern"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change the price"
|
|
msgstr "Preis ändern"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,child_id:0
|
|
msgid "Children Categories"
|
|
msgstr "Unterkategorien"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose name"
|
|
msgstr "Name eingeben"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click <em>Continue</em> to create the product."
|
|
msgstr "Auf <em>Weiter</em> klicken, um das Produkt zu erstellen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to add a new product."
|
|
msgstr "Hier klicken, um ein neues Produkt hinzuzufügen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to set an image describing your product."
|
|
msgstr "Hier klicken, um ein Bild hinzuzufügen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click on save to add the image to the product decsription."
|
|
msgstr "Auf Speichern klicken, um das Bild der Produktbeschreibung hinzuzufügen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click to publish your product so your customers can see it."
|
|
msgstr "Hier klicken, um das Produkt zu veröffentlichen, sodass es sichtbar wird."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close Tutorial"
|
|
msgstr "Beende Tutorial"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: selection:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Farbe"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr "Unternehmensname"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "weiter"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "Bestätigung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Bestätigt"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
msgstr "Glückwunsch"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Congratulations! You just created and published your first product."
|
|
msgstr "Glückwunsch! Soeben haben Sie ihr erstes Produkt erstellt und veröffentlicht."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Continue Shopping"
|
|
msgstr "Einkauf fortsetzen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Country..."
|
|
msgstr "Bitte Land auswählen..."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Coupon Code"
|
|
msgstr "Gutscheincode"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create Product"
|
|
msgstr "Produkt erstellen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create a new product"
|
|
msgstr "Neues Produkt erstellen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create a product"
|
|
msgstr "Produkt erstellen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create your first product"
|
|
msgstr "Erstelle dein erstes Produkt"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,create_date:0
|
|
#: field:product.style,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:website,currency_id:0
|
|
msgid "Default Currency"
|
|
msgstr "Standardwährung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:website,pricelist_id:0
|
|
msgid "Default Pricelist"
|
|
msgstr "Standardpreisliste"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Describe the Product"
|
|
msgstr "Beschreiben Sie das Produkt"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:product.template,website_sequence:0
|
|
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
|
msgstr "Legt die Reihenfolge auf der E-commerce Webseite fest"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:88
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drag & Drop a block"
|
|
msgstr "Einen Block hinzufügen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page."
|
|
msgstr "Klicken Sie auf den 'Großes Bild' Block, halten die Maustaste gedrückt und lassen an gewünschter Stelle los, um den Block in die Seite einzufügen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
|
|
msgstr "Bearbeiten Sie den Preis des Produktes indem Sie auf den Betrag klicken"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'."
|
|
msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Produkt ein und klicken Sie auf 'Weiter'"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: constraint:product.public.category:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
|
|
msgstr "Fehler! Rekursive Kategorien sind nicht zulässig"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "Free Shipping in U.S."
|
|
msgstr "Versandkostenfrei"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:product.public.category,sequence:0
|
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
|
msgstr "Reihenfolge in Liste der Produktkategorien"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.style,html_class:0
|
|
msgid "HTML Classes"
|
|
msgstr "HTML Klassen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.attribute.value,color:0
|
|
msgid "HTML Color Index"
|
|
msgstr "HTML Farb-Index"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply."
|
|
msgstr "Haben Sie einen Gutscheincode? Bitte hier eingeben."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:product.attribute.value,color:0
|
|
msgid ""
|
|
"Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the "
|
|
"color on the website if the attibute type is 'Color'."
|
|
msgstr "Hier können Sie einen HTML-Farb-Index (z.B. #ff0000) angeben, um die Farbe im Online-Shop darzustellen, wenn der Attribut-Typ 'Farbe' ist."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: selection:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Verborgen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,id:0 field:product.style,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,image:0
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Blld"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Insert blocks like text-image, or gallery to fully describe the product."
|
|
msgstr "Fügen Sie Text-Bild-Blöcke oder Galerien ein, um das Produkt weiter zu beschreiben."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,write_uid:0 field:product.style,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,write_date:0 field:product.style,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:68
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Let's select an ipad image."
|
|
msgstr "Lassen Sie uns ein Bild vom iPad auswählen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,image_medium:0
|
|
msgid "Medium-sized image"
|
|
msgstr "Mittelgroßes Bild"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:product.public.category,image_medium:0
|
|
msgid ""
|
|
"Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
|
|
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
|
|
"or some kanban views."
|
|
msgstr "Bild mittlerer Größe für diese Kategorie. Es wird automatisch auf 128x128px skaliert, bei Beibehaltung des Formats. Sie können das Feld in einigen Formular- oder Kanban Ansichten verwenden."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
msgid "My cart"
|
|
msgstr "Warenkorb"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,complete_name:0
|
|
#: field:product.public.category,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Name (Shipping)"
|
|
msgstr "Name (Versand)"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:845
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:11
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Product"
|
|
msgstr "Neues Produkt"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New product created"
|
|
msgstr "Neues Produkt wurde erstellt"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "No product defined."
|
|
msgstr "Es ist kein Produkt vorhanden."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Once you click on save, your product is updated."
|
|
msgstr "Klicken auf Speichern, um das Produkt zu aktualisieren."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Bestellung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:sale.order,website_order_line:0
|
|
msgid "Order Lines displayed on Website"
|
|
msgstr "Auf der Webseite anzuzeigende Angebotsposten"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:sale.order,website_order_line:0
|
|
msgid ""
|
|
"Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for "
|
|
"computation purpose."
|
|
msgstr "Angebotspositionen zur Anzeige in der Webseite. Sie sollten nicht zum Zweck der Berechnung eingesetzt werden."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.categ_others
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "Sonstiges"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Category"
|
|
msgstr "Oberkategorie"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:654
|
|
#: view:website:website_sale.payment
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pay Now"
|
|
msgstr "Jetzt Kaufen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Zahlung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:sale.order,payment_acquirer_id:0
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
msgstr "Zahlungsanbieter"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Payment Method:"
|
|
msgstr "Zahlungsmethode:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Zahlungstransaktion"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Richtlinien"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Senden"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Preis"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Preisliste"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Process Checkout"
|
|
msgstr "zur Kasse gehen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
|
|
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
|
|
msgid "Product Attribute"
|
|
msgstr "Produktattribute"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Produkt Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_tree_view
|
|
msgid "Product Product Categories"
|
|
msgstr "Produktkategorien"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Produktvorlage"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product view:website:website_sale.product_price
|
|
msgid "Product not available"
|
|
msgstr "Das Produkt ist nicht verfügbar."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.404
|
|
msgid "Product not found!"
|
|
msgstr "Das Produkt wurde nicht gefunden!"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produkte"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "Promote"
|
|
msgstr "Werbung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.pricelist,code:0
|
|
msgid "Promotional Code"
|
|
msgstr "Promotionscode"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_form_view
|
|
msgid "Public Categories"
|
|
msgstr "Öffentliche Kategorien"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
|
|
#: field:product.template,public_categ_ids:0
|
|
msgid "Public Category"
|
|
msgstr "Öffentliche Kategorie"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_public_category
|
|
msgid "Public Product Categories"
|
|
msgstr "Öffentliche Produktkategorien"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Publish your product"
|
|
msgstr "Veröffentlichen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "Push down"
|
|
msgstr "Nach unten"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "Push to bottom"
|
|
msgstr "Nach oben"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "Push to top"
|
|
msgstr "Nach unten"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "Push up"
|
|
msgstr "Nach oben verschieben"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: selection:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Return to Cart"
|
|
msgstr "Zurück zum Warenkorb"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.404
|
|
msgid "Return to the product list."
|
|
msgstr "Zurück zur Produktliste"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Review Order"
|
|
msgstr "Auftrag überprüfen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products_item
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Verkauf"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:payment.transaction,sale_order_id:0
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:74
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save this Image"
|
|
msgstr "Bild speichern"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save your modifications"
|
|
msgstr "Speichern Sie Ihre Änderungen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.search
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Suche ..."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Secure Payment"
|
|
msgstr "Sichere Zahlung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: selection:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your "
|
|
"sales."
|
|
msgstr "Selektieren Sie 'Neues Produkt', und verwalten Sie alle Eigenschaften zur Steigerung Ihres Umsatz."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select an Image"
|
|
msgstr "Wählen Sie ein Bild"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,sequence:0
|
|
#: field:product.template,website_sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Reihenfolge"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Ship To:"
|
|
msgstr "Lieferanschrift:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.confirmation
|
|
#: view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Ship to the same address"
|
|
msgstr "An dieselbe Adresse"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Versand"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Shipping & Billing"
|
|
msgstr "Liefern & Abrechnen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Shipping Information"
|
|
msgstr "Lieferadresse"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
#: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Shop"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Shop - Checkout"
|
|
msgstr "Shop-Abmelden"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Shop - Confirmed"
|
|
msgstr "Shop-Bestätigung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Shop - Select Payment Mode"
|
|
msgstr "Shop-Selektiere Zahlungsmodus"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Shopping Cart"
|
|
msgstr "Warenkorb"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Größe"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,website_size_x:0
|
|
msgid "Size X"
|
|
msgstr "X-Größe"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,website_size_y:0
|
|
msgid "Size Y"
|
|
msgstr "Y-Größe"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Skip It"
|
|
msgstr "Überspringen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.public.category,image_small:0
|
|
msgid "Smal-sized image"
|
|
msgstr "Kleines Bild"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:product.public.category,image_small:0
|
|
msgid ""
|
|
"Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
|
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
|
" required."
|
|
msgstr "Kleines Bild dieser Kategorie. Es wird automatisch auf 64x64px skaliert unter Beibehaltung der Optik. Benutzen Sie dieses Feld immer dann, wenn Sie ein keines Bild benötigen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.404
|
|
msgid "Sorry, this product is not available anymore."
|
|
msgstr "Entschuldigung, dieses Produkt ist nicht mehr verfügbar"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start Tutorial"
|
|
msgstr "Beginne Tutorial"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "State / Province"
|
|
msgstr "Bundesland / Region"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "State / Province..."
|
|
msgstr "Bundesland / Routen ..."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Straße"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.style,name:0
|
|
msgid "Style Name"
|
|
msgstr "Style Name"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,website_style_ids:0
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Style"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Subtotal:"
|
|
msgstr "Nettobetrag:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "Suggested alternatives:"
|
|
msgstr "Vorgeschlagene Alternativen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Suggested products:"
|
|
msgstr "Vorgeschlagene Produkte"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.total
|
|
msgid "Taxes may be updated after providing shipping address"
|
|
msgstr "Steuern werden nur nach Aktualisierung der Lieferadresse geändert"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.total
|
|
msgid "Taxes:"
|
|
msgstr "Steuern:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.confirmation
|
|
msgid "Thank you for your order."
|
|
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:752
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The payment seems to have been canceled."
|
|
msgstr "Offensichtlich wurde diese Zahlung abgebrochen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:728
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:740
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There seems to be an error with your request."
|
|
msgstr "Es gibt ein Problem mit dieser Anfrage"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:product.public.category,image:0
|
|
msgid ""
|
|
"This field holds the image used as image for the category, limited to "
|
|
"1024x1024px."
|
|
msgstr "Dieses Feld enthält ein Bild für die Kategorie. Maximalgröße 1024x1024 px"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This page contains all the information related to the new product."
|
|
msgstr "Diese Seite enthält alle Informationen mit Bezug zum neuen Produkt."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: help:product.template,public_categ_ids:0
|
|
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
|
msgstr "Diese Kategorien werden für die Gruppierung vergleichbarer Produkte im E-Commerce benötigt."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Total To Pay:"
|
|
msgstr "Gesamter Zahlungsbetrag:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.total
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Summe:"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:sale.order,payment_tx_id:0
|
|
msgid "Transaction"
|
|
msgstr "Geschäftsvorfall"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.attribute,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Update image"
|
|
msgstr "Bild aktualisieren"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "Use the"
|
|
msgstr "Benutzen Sie"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "VAT Number"
|
|
msgstr "VAT Nummer"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.payment
|
|
msgid "Validate Order"
|
|
msgstr "Bestätige Bestellung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website
|
|
#: view:product.template:website_sale.product_template_form_view
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Webseite"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,website_message_ids:0
|
|
msgid "Website Comments"
|
|
msgstr "Webseite Kommentare"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
|
|
msgid "Website Shop"
|
|
msgstr "Webseite Shop"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,website_meta_description:0
|
|
msgid "Website meta description"
|
|
msgstr "Webseite Metabeschreibung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,website_meta_keywords:0
|
|
msgid "Website meta keywords"
|
|
msgstr "Webseite Metasuchbegriffe"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.template,website_meta_title:0
|
|
msgid "Website meta title"
|
|
msgstr "Webseite Metaüberschrift"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: field:product.product,website_url:0 field:product.template,website_url:0
|
|
msgid "Website url"
|
|
msgstr "Webseite URL"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Welcome to your shop"
|
|
msgstr "Willkommen in Ihrem Shop"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "Write a comment..."
|
|
msgstr "Schreiben Sie einen Kommentar ..."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to "
|
|
"create your product and promote your sales."
|
|
msgstr "Sie haben das E-Commerce Modul erfolgreich installiert. Diese Anleitung hilft Ihnen bei der Erstellung eines Produkts und bei der Werbung für Ihre Veröffentlichungen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Your Address"
|
|
msgstr "Deine Adresse"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Your Name"
|
|
msgstr "Ihr Name"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Your Order"
|
|
msgstr "Ihr Auftrag"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "Your cart is empty!"
|
|
msgstr "Ihr Warenkorb ist noch leer!"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:750
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your payment has been received."
|
|
msgstr "Ihre Zahlung ist eingegangen."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:754
|
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:758
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your transaction is waiting confirmation."
|
|
msgstr "Ihre Transaktion erwartet eine Bestätigung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "Zip / Postal Code"
|
|
msgstr "PLZ"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "change"
|
|
msgstr "ändern"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "code..."
|
|
msgstr "Code..."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "kommentieren"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "comments"
|
|
msgstr "Kommentare"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.product
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "am"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "oder"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.checkout
|
|
msgid "select..."
|
|
msgstr "... auswählen"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.products
|
|
msgid "top menu to create a new product."
|
|
msgstr "Hauptmenü zur Erstellung eines neuen Produkts."
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "☑ 256 bit encryption"
|
|
msgstr "256 bit Verschlüsselung"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "☑ 30-days money-back guarantee"
|
|
msgstr "30 Tage Rückgabe-Garantie"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "☑ Invoice sent by e-Mail"
|
|
msgstr "Rechnung wurde durch E-Mail versendet"
|
|
|
|
#. module: website_sale
|
|
#: view:website:website_sale.cart
|
|
msgid "☑ Processed by Ogone"
|
|
msgstr "Sicher bezahlen mit Ogone"
|