odoo/addons/report/i18n/ja.po

459 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report
#
# Translators:
# Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 06:19+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: report
#: view:website:report.external_layout_footer
msgid "&bull;"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid ":B10 16 31 x 44 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: view:website:report.minimal_layout
msgid "<!DOCTYPE html>"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A1 6 594 x 841 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A2 7 420 x 594 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A3 8 297 x 420 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 インチ"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A5 9 148 x 210 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A6 10 105 x 148 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A7 11 74 x 105 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A8 12 52 x 74 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A9 13 37 x 52 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: model:ir.model,name:report.model_report_paperformat
msgid "Allows customization of a report."
msgstr ""
#. module: report
#: field:report.paperformat,report_ids:0
msgid "Associated reports"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B2 17 500 x 707 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B3 18 353 x 500 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B4 19 250 x 353 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B6 20 125 x 176 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B7 21 88 x 125 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B8 22 62 x 88 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B9 23 33 x 62 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: code:addons/report/models/report.py:295
#, python-format
msgid "Bad Report Reference"
msgstr ""
#. module: report
#: field:report.paperformat,margin_bottom:0
msgid "Bottom Margin (mm)"
msgstr "下部余白mm"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
msgstr ""
#. module: report
#: model:ir.model,name:report.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "会社"
#. module: report
#: field:report,create_uid:0 field:report.paperformat,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: report
#: field:report,create_date:0 field:report.paperformat,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: field:report.paperformat,default:0
msgid "Default paper format ?"
msgstr ""
#. module: report
#: field:report.paperformat,header_line:0
msgid "Display a header line"
msgstr "見出し線を表示します"
#. module: report
#: view:website:report.external_layout_footer
msgid "Email:"
msgstr "Eメール:"
#. module: report
#: constraint:report.paperformat:0
msgid "Error ! You cannot select a format AND speficic page width/height."
msgstr ""
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
msgstr "エグゼクティブ 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
#. module: report
#: help:report.paperformat,report_ids:0
msgid "Explicitly associated reports"
msgstr ""
#. module: report
#: view:website:report.external_layout_footer
msgid "Fax:"
msgstr "FAX"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
msgstr ""
#. module: report
#: field:report.paperformat,header_spacing:0
msgid "Header spacing"
msgstr ""
#. module: report
#: field:report,id:0 field:report.abstract_report,id:0
#: field:report.paperformat,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,orientation:0
msgid "Landscape"
msgstr "横向き"
#. module: report
#: field:report,write_uid:0 field:report.paperformat,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: report
#: field:report,write_date:0 field:report.paperformat,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
msgstr "レジャー 28 431.8 x 279.4 mm"
#. module: report
#: field:report.paperformat,margin_left:0
msgid "Left Margin (mm)"
msgstr "左余白mm"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
msgstr "リーガル 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
msgstr "レター 2 8.5 x 11 インチ, 215.9 x 279.4 mm"
#. module: report
#: field:report.paperformat,name:0
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: report
#: field:report.paperformat,orientation:0
msgid "Orientation"
msgstr "向き"
#. module: report
#: field:report.paperformat,dpi:0
msgid "Output DPI"
msgstr ""
#. module: report
#: field:report.paperformat,page_height:0
msgid "Page height (mm)"
msgstr ""
#. module: report
#: field:report.paperformat,page_width:0
msgid "Page width (mm)"
msgstr ""
#. module: report
#: view:website:report.external_layout_footer
msgid "Page:"
msgstr ""
#. module: report
#: model:ir.ui.menu,name:report.paper_format_menuitem
msgid "Paper Format"
msgstr "用紙書式"
#. module: report
#: model:ir.actions.act_window,name:report.paper_format_action
msgid "Paper Format General Configuration"
msgstr ""
#. module: report
#: field:ir.actions.report.xml,paperformat_id:0
#: field:res.company,paperformat_id:0
msgid "Paper format"
msgstr ""
#. module: report
#: view:report.paperformat:report.paperformat_view_form
#: view:report.paperformat:report.paperformat_view_tree
msgid "Paper format configuration"
msgstr ""
#. module: report
#: field:report.paperformat,format:0
msgid "Paper size"
msgstr "用紙サイズ"
#. module: report
#: view:website:report.external_layout_footer
msgid "Phone:"
msgstr "TEL:"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,orientation:0
msgid "Portrait"
msgstr "縦向き"
#. module: report
#. openerp-web
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:67
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:75
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:82
#: model:ir.model,name:report.model_report
#, python-format
msgid "Report"
msgstr "レポート"
#. module: report
#: code:addons/report/models/report.py:449
#, python-format
msgid "Report (PDF)"
msgstr ""
#. module: report
#: model:ir.actions.act_window,name:report.reports_action
#: model:ir.ui.menu,name:report.reporting_menuitem
#: model:ir.ui.menu,name:report.reports_menuitem
msgid "Reports"
msgstr "レポート"
#. module: report
#: field:report.paperformat,margin_right:0
msgid "Right Margin (mm)"
msgstr "右余白mm"
#. module: report
#: view:ir.actions.report.xml:report.act_report_xml_view_inherit
msgid "Search associated QWeb views"
msgstr "関連のQWebビューを検索"
#. module: report
#: help:report.paperformat,format:0
msgid "Select Proper Paper size"
msgstr "適切な用紙サイズを選択します。"
#. module: report
#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
msgstr "タブロイド 29 279.4 x 431.8 mm"
#. module: report
#: code:addons/report/models/report.py:296
#, python-format
msgid "This report is not loaded into the database: %s."
msgstr ""
#. module: report
#: field:report.paperformat,margin_top:0
msgid "Top Margin (mm)"
msgstr "上部余白mm"
#. module: report
#. openerp-web
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:67
#, python-format
msgid ""
"Unable to find Wkhtmltopdf on this \n"
"system. The report will be shown in html.<br><br><a href=\"http://wkhtmltopdf.org/\" target=\"_blank\">\n"
"wkhtmltopdf.org</a>"
msgstr ""
#. module: report
#: view:website:report.external_layout_footer
msgid "Website:"
msgstr "ウェブサイト:"
#. module: report
#: code:addons/report/models/report.py:450
#, python-format
msgid "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Message: %s"
msgstr ""
#. module: report
#. openerp-web
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:75
#, python-format
msgid ""
"You need to start OpenERP with at least two \n"
"workers to print a pdf version of the reports."
msgstr ""
#. module: report
#. openerp-web
#: code:addons/report/static/src/js/qwebactionmanager.js:82
#, python-format
msgid ""
"You should upgrade your version of\n"
" Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order to get a correct display of headers and footers as well as\n"
" support for table-breaking between pages.<br><br><a href=\"http://wkhtmltopdf.org/\" \n"
" target=\"_blank\">wkhtmltopdf.org</a>"
msgstr ""
#. module: report
#: view:website:report.layout
msgid "data_report_dpi if data_report_dpi else None"
msgstr ""
#. module: report
#: view:website:report.layout
msgid "data_report_header_spacing if data_report_header_spacing else None"
msgstr ""
#. module: report
#: view:website:report.layout
msgid "data_report_margin_top if data_report_margin_top else None"
msgstr ""
#. module: report
#: view:website:report.layout
msgid "report.layout"
msgstr ""