odoo/addons/outlook/i18n/ru.po

150 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,doc_file:0
msgid "Installation Manual"
msgstr "Руководство по установке"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,plugin_file:0
msgid "Outlook Plug-in"
msgstr "Плагин для Outlook"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,description:0
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: outlook
#: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "Outlook Plug-In"
msgstr "Плагин для Outlook"
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
#. module: outlook
#: model:ir.module.module,shortdesc:outlook.module_meta_information
msgid "Outlook Interface"
msgstr "Интерфейс Outlook"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,doc_name:0
#: field:outlook.installer,name:0
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,outlook:0
msgid "Outlook Plug-in "
msgstr "Плагин для Outlook "
#. module: outlook
#: model:ir.module.module,description:outlook.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" This module provide the Outlook plug-in. \n"
"\n"
" Outlook plug-in allows you to select an object that youd like to add\n"
" to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a "
"partner, a task,\n"
" a project, an analytical account, or any other object and Archived "
"selected\n"
" mail in mailgate.messages with attachments.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: outlook
#: help:outlook.installer,doc_file:0
msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in."
msgstr "Файл документации: Как установить плагин Outlook"
#. module: outlook
#: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
msgid "outlook.installer"
msgstr ""
#. module: outlook
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
#: view:outlook.installer:0
msgid "Outlook Plug-In Configuration"
msgstr "Настройка плагина для Outlook"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr "Выполнение настройки"
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid ""
"This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
"attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
msgstr ""
"Этот плагин позволяет связывать ваши электронные письма с документами "
"OpenERP. Вы можете прикрепить их к любому существующему документу или "
"создать новый."
#. module: outlook
#: help:outlook.installer,outlook:0
msgid ""
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
"its attachments."
msgstr ""
"Позволяет выбрать объект, который вы хотели бы добавить в электронное письмо "
"и приложения к нему."
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "title"
msgstr "заголовок"
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "Installation and Configuration Steps"
msgstr "Шаги установки и настойки"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#. module: outlook
#: help:outlook.installer,plugin_file:0
msgid ""
"outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
msgstr ""
"файл плагина Outlook. Сохраните его на диск, после чего установите в Outlook."
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"