454 lines
15 KiB
Plaintext
454 lines
15 KiB
Plaintext
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 13:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-05 05:38+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
|
||
msgid "Account4 Id"
|
||
msgstr "Дансны дугаар 4"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
#: view:account.crossovered.analytic:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
|
||
msgid "Crossovered Analytic"
|
||
msgstr "Хөндлөн хамаарлын шинжилгээ"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
|
||
msgid "Account5 Id"
|
||
msgstr "Дансны дугаар 5"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.crossovered.analytic,date2:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
|
||
msgid "Rate (%)"
|
||
msgstr "Үнэ (%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The total should be between %s and %s."
|
||
msgstr "Дүн нь %s болон %s-н хооронд байх ёстой."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan:0
|
||
#: field:account.analytic.plan,name:0
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
|
||
msgid "Analytic Plan"
|
||
msgstr "Шинжилгээний Төлөвлөгөө"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
||
msgid ""
|
||
"This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later."
|
||
msgstr ""
|
||
"Энэ тархалтын загвар хадгалагдлаа. Та үүнийг дараа давтан ашиглах боломжтой."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
|
||
msgid "Analytic Instance Line"
|
||
msgstr "Analytic Instance Line"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
||
msgid "Analytic Distribution Lines"
|
||
msgstr "Analytic Distribution Lines"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Хэвлэх"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "To Date"
|
||
msgstr "Огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
|
||
msgid "Plan Id"
|
||
msgstr "Төлөвлөгөөний дугаар"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
|
||
msgid "Analytic Distribution's Models"
|
||
msgstr "Аналитик байрлалын модел"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "Дансны нэр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
||
msgid "Analytic Distribution Line"
|
||
msgstr "Analytic Distribution Line"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
|
||
msgid "Distribution Code"
|
||
msgstr "Байрлалын код"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
#: field:account.analytic.line,percentage:0
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Хувь"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Printing date"
|
||
msgstr "Хэвлэсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0
|
||
msgid "Dont show empty lines"
|
||
msgstr "Хоосон мөрийг харуулахгүй"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There are no analytic lines related to account %s."
|
||
msgstr "%s дансанд холбогдох шинжилгээний мөр алга байна."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
|
||
msgid "Account3 Id"
|
||
msgstr "Дансны дугаар 3"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.crossovered.analytic:0
|
||
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "эсвэл"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
|
||
msgid "Analytic Line"
|
||
msgstr "Шинжилгээний мөр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "100.00%"
|
||
msgstr "100.00%"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Валют"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Analytic Account :"
|
||
msgstr "Analytic Account :"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
||
msgid "Save This Distribution as a Model"
|
||
msgstr "Save This Distribution as a Model"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
|
||
msgid "Analytic Plan Line"
|
||
msgstr "Шинжилгээний Төлөвлөгөөний Мөр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Analytic Account Reference:"
|
||
msgstr "Analytic Account Reference:"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
||
msgid "Plan Name"
|
||
msgstr "Plan Name"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
|
||
msgid "Default Entries"
|
||
msgstr "Default Entries"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan:0
|
||
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
|
||
#: field:account.journal,plan_id:0
|
||
msgid "Analytic Plans"
|
||
msgstr "Аналитик төлөвлөгөө"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Perc(%)"
|
||
msgstr "Хувь(%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line
|
||
msgid "Journal Items"
|
||
msgstr "Журналын бичилтүүд"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model
|
||
msgid "analytic.plan.create.model"
|
||
msgstr "analytic.plan.create.model"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
|
||
msgid "Account1 Id"
|
||
msgstr "Account1 Id"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
|
||
msgid "Maximum Allowed (%)"
|
||
msgstr "Maximum Allowed (%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
||
msgid "Root Account"
|
||
msgstr "Root Account"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47
|
||
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Distribution Model Saved"
|
||
msgstr "Distribution Model Saved"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
|
||
msgid "Analytic Plan Instance"
|
||
msgstr "Шинжилгээний Төлөвлөгөөний Тухайн тохиолдол"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
|
||
msgid "Distribution Models"
|
||
msgstr "Distribution Models"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
||
msgid "Analytic Plan Lines"
|
||
msgstr "Analytic Plan Lines"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
|
||
msgid "Minimum Allowed (%)"
|
||
msgstr "Minimum Allowed (%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
|
||
msgid "Model's Plan"
|
||
msgstr "Model's Plan"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
|
||
msgid "Account2 Id"
|
||
msgstr "Account2 Id"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line
|
||
msgid "Bank Statement Line"
|
||
msgstr "Банкны тайлангийн мөр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Алдаа!"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Дүн"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic
|
||
msgid "Print Crossovered Analytic"
|
||
msgstr "Print Crossovered Analytic"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User Error!"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн алдаа!"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
|
||
msgid "Account6 Id"
|
||
msgstr "Account6 Id"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
|
||
#: view:account.crossovered.analytic:0
|
||
#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0
|
||
msgid "Analytic Journal"
|
||
msgstr "Шинжилгээний журнал"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please put a name and a code before saving the model."
|
||
msgstr "Энэ моделийг хадгалахын өмнө нэр болон кодыг тавина уу."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Тоо хэмжээ"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
|
||
msgid "Multi Plans"
|
||
msgstr "Олон Төлөвлөгөөнүүд"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
|
||
msgid "Account Id"
|
||
msgstr "Account Id"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Журнал"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
|
||
msgstr "'%s' журналд шинжилгээний журналыг тодорхойлох хэрэгтэй."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Analytic Journal !"
|
||
msgstr "No Analytic Journal !"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model
|
||
msgid "analytic.plan.create.model.action"
|
||
msgstr "analytic.plan.create.model.action"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sequence"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line
|
||
msgid "Invoice Line"
|
||
msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no analytic plan defined."
|
||
msgstr "Шинжилгээний төлөвлөгөө байхгүй байна."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
|
||
msgid "Bank Statement"
|
||
msgstr "Банкны тайлан"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Аналитик Данс"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
|
||
#: view:account.analytic.plan.instance:0
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
|
||
#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0
|
||
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
|
||
#: field:account.move.line,analytics_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr "Аналитик тархалт"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A model with this name and code already exists."
|
||
msgstr "Энэ нэр болон кодтэй модель өмнө нь байна."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
||
msgid "Root account of this plan."
|
||
msgstr "Root account of this plan."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.crossovered.analytic,ref:0
|
||
msgid "Analytic Account Reference"
|
||
msgstr "Analytic Account Reference"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Нэхэмжлэх"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.crossovered.analytic:0
|
||
#: view:analytic.plan.create.model:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Эхлэх огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "at"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Company"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Худалдааны Захиалгын Мөр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "From Date"
|
||
msgstr "Эхлэх Огноо"
|