odoo/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po

239 lines
7.9 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
msgid "Account Analytic Default"
msgstr "Compte Analytique par Défaut"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
"spéciaux !"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.menu:0
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
msgid ""
"select a partner which will use analytical account specified in analytic "
"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
"partner, it will automatically take this as an analytical account)"
msgstr ""
"Sélectionner un partenaire qui utilisera le compte analytique défini par "
"défaut (par exemple, à la création d'une nouvelle facture ou d'une nouvelle "
"commande de vente, si ce partenaire est sélectionné, le compte analytique "
"sélectionné sera utilisé automatiquement)"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Règles Analytiques"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytical Account"
msgstr "Compte analytique"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Current"
msgstr "Actuel"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Group By..."
msgstr "Regrouper par..."
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "Default end date for this Analytical Account"
msgstr "Date de fin par défaut pour ce compte analytique"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nom du Modèle non valide dans la définition de l'action."
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Conditions"
msgstr "Conditions"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,company_id:0
msgid ""
"select a company which will use analytical account specified in analytic "
"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
"company, it will automatically take this as an analytical account)"
msgstr ""
"Sélectionner une société qui utilisera le compte analytique défini par "
"défaut (par exemple, à la création d'une nouvelle facture ou d'une nouvelle "
"commande de vente, si cette société est sélectionnée, le compte analytique "
"sélectionné sera utilisé automatiquement)"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
msgid "Sale Order Line"
msgstr "Ligne de commande de vente"
#. module: account_analytic_default
#: sql_constraint:ir.module.module:0
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Default start date for this Analytical Account"
msgstr "Date de début par défaut pour ce compte analytique"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Distribution analytique"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Écritures"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,user_id:0
msgid ""
"select a user which will use analytical account specified in analytic default"
msgstr ""
"Sélectionner un utilisateur qui utilisera le compte analytique défini par "
"défaut"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "Analytique par défaut"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,product_id:0
msgid ""
"select a product which will use analytical account specified in analytic "
"default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this "
"product, it will automatically take this as an analytical account)"
msgstr ""
"Sélectionner un produit qui utilisera le compte analytique défini par défaut "
"(par exemple, à la création d'une nouvelle facture ou d'une nouvelle "
"commande de vente, si ce produit est sélectionné, le compte analytique "
"sélectionné sera utilisé automatiquement)"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: account_analytic_default
#: sql_constraint:ir.module.module:0
msgid "The name of the module must be unique !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Ligne de Facture"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte Analytique"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
#. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,sequence:0
msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
msgstr ""
"Donne la séquence d'ordre lors de l'affichage d'une liste de distribution "
"analytique"
#. module: account_analytic_default
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
msgstr ""
#~ msgid "Seq"
#~ msgstr "Séq"
#~ msgid "Analytic Distributions"
#~ msgstr "Distributions Analytiques"