1097 lines
34 KiB
Plaintext
1097 lines
34 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mass_mailing
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 07:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_CO/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_CO\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:473
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr "%s (copia)"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:email.template,body_html:mass_mailing.newsletter_template
|
|
msgid ""
|
|
"<div data-snippet-id=\"big-picture\" style=\"padding:0px; margin:0px\">\n"
|
|
"<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin:10px 0px 0px;vertical-align:top;padding:0px;font-family:arial;font-size:12px;color:rgb(51,51,51)\">\n"
|
|
" <tbody>\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width:600px\" valign=\"top\">\n"
|
|
" <h2 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">A Punchy Headline</h2>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width:600px\" valign=\"top\"><img src=\"/website/static/src/img/big_picture.png\" style=\"display:block;border:none;min-height:250px;margin:0 auto;\" width=\"500\"></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width:600px\" valign=\"top\">\n"
|
|
" <p style=\"text-align: center; overflow:hidden\"></p>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <h3 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">A Small Subtitle for ${object.name}</h3>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <p></p>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <p style=\"text-align: center; overflow:hidden\">Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it. It does not have to be long, but it should reinforce your image.</p>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </tbody>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
"<div data-snippet-id=\"three-columns\" style=\"padding:0px; margin:0px\">\n"
|
|
"<table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin:10px 0px 0px;vertical-align:top;padding:0px;font-family:arial;font-size:12px;color:rgb(51,51,51)\">\n"
|
|
" <tbody>\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width:300px\" valign=\"top\"><img src=\"/website/static/src/img/desert_thumb.jpg\" style=\"display:block;border:none;min-height:50px\" width=\"275\"></td>\n"
|
|
" <td style=\"width:300px\" valign=\"top\"><img src=\"/website/static/src/img/deers_thumb.jpg\" style=\"display:block;border:none;min-height:50px\" width=\"275\"></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width:300px\" valign=\"top\">\n"
|
|
" <h3 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">Feature One</h3>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <p style=\"overflow:hidden\">Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it. It does not have to be long, but it should reinforce your image.</p>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td style=\"width:300px\" valign=\"top\">\n"
|
|
" <h3 style=\"text-align: center; padding:0px 5px\">Feature Two</h3>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <p style=\"overflow:hidden\">Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it. It does not have to be long, but it should reinforce your image.</p>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </tbody>\n"
|
|
"</table>\n"
|
|
"</div>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to create a recipient.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click to define a new mass mailing campaign.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" Create a campaign to structure mass mailing and get analysis from email status.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click here to create a new mailing list.\n"
|
|
"</p><p>\n"
|
|
" Mailing lists allows you to to manage customers and\n"
|
|
" contacts easily and to send to mailings in a single click.\n"
|
|
"</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Click here to create a new mailing.\n"
|
|
"</p><p>\n"
|
|
" Mass mailing allows you to to easily design and send mass mailings to your contacts, customers or leads using mailing lists.\n"
|
|
"</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0
|
|
msgid "AB Testing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,contact_ab_pc:0
|
|
msgid "AB Testing percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Newsletter Subscribe Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Attach a file"
|
|
msgstr "Adjuntar un archivo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,attachment_ids:0
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Adjuntos"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal
|
|
#: field:mail.mass_mailing,body_html:0
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Cuerpo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,bounced:0 field:mail.mass_mailing,bounced:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,bounced:0
|
|
#: field:mail.statistics.report,bounced:0
|
|
msgid "Bounced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Campaña"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages
|
|
msgid "Campaign Stages"
|
|
msgstr "Etapas de la Campaña"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
msgstr "Campañas"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,category_ids:0
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Change Email Design"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Change Newsletter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Click to design your email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,color:0 field:mail.mass_mailing.campaign,color:0
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr "Índice de Colores"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing.test,email_to:0
|
|
msgid "Comma-separated list of email addresses."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.marketing_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
|
|
msgid "Contact List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
|
|
msgid "Contact Lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_contacts
|
|
msgid "Contacts"
|
|
msgstr "Contactos"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,create_date:0
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr "Fecha de Creación"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,create_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing,create_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,create_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.category,create_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,create_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,create_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.stage,create_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.test,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,create_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,create_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.category,create_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,create_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.stage,create_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.test,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,create_date:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Fecha De Creación"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mail.statistics,exception:0
|
|
msgid "Date of technical error leading to the email not being sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mail.statistics,scheduled:0
|
|
msgid "Date when the email has been created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mail.statistics,opened:0
|
|
msgid "Date when the email has been opened the first time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mail.statistics,sent:0
|
|
msgid "Date when the email has been sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mail.statistics,replied:0
|
|
msgid "Date when this email has been replied for the first time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mail.statistics,bounced:0
|
|
msgid "Date when this email has bounced."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:email.template:mass_mailing.view_email_template_kanban
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,delivered:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,delivered:0
|
|
#: field:mail.statistics.report,delivered:0
|
|
msgid "Delivered"
|
|
msgstr "Entregado"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_2
|
|
msgid "Design"
|
|
msgstr "Diseño"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Design Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,res_id:0
|
|
msgid "Document ID"
|
|
msgstr "ID Documento"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,model:0
|
|
msgid "Document model"
|
|
msgstr "Modelo de documento"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,mailing_domain:0
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Dominio"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
|
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:email.template:mass_mailing.view_email_template_kanban
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Editar Plantilla"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,email:0
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics
|
|
msgid "Email Statistics"
|
|
msgstr "Estadísticas de Correo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread
|
|
msgid "Email Thread"
|
|
msgstr "Hilo de Mensajes"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message
|
|
msgid "Email composition wizard"
|
|
msgstr "Asistente de redacción de correo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Correos"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,statistics_ids:0
|
|
msgid "Emails Statistics"
|
|
msgstr "Estadísticas de Correos"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,exception:0
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr "Excepción"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|
msgid "Exclude Opt Out"
|
|
msgstr "Excluir Rehusadores"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
msgstr "Filtros Extendidos..."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,failed:0 field:mail.mass_mailing.campaign,failed:0
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Falló"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,message_follower_ids:0
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seguidores"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,email_from:0
|
|
#: field:mail.statistics.report,email_from:0
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Desde"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupar por"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Agrupar Por..."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing.contact,message_summary:0
|
|
msgid ""
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
msgstr "Contiene el resumen de la charla (número de mensajes, ...). Este resumen viene directamente en formato HTML para que pueda insertarse en las vistas kanban."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,id:0 field:mail.mass_mailing,id:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,id:0 field:mail.mass_mailing.category,id:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,id:0 field:mail.mass_mailing.list,id:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.stage,id:0 field:mail.mass_mailing.test,id:0
|
|
#: field:mail.statistics.report,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mail.statistics,mail_mail_id_int:0
|
|
msgid ""
|
|
"ID of the related mail_mail. This field is an integer field becausethe "
|
|
"related mail_mail can be deleted separately from its statistics.However the "
|
|
"ID is needed for several action and controllers."
|
|
msgstr "ID del objeto mail.mail relacionado. Esta campo es un campo entero porque el registro relacionado se puede eliminar separadamente de sus estadísticas. Sin embargo, el ID es necesario para varias acciones y controladores."
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing.contact,message_unread:0
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing.campaign,unique_ab_testing:0
|
|
msgid ""
|
|
"If checked, recipients will be mailed only once, allowing to sendvarious "
|
|
"mailings in a single campaign to test the effectivenessof the mailings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
|
|
msgid "In Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,message_is_follower:0
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
msgstr "Es un Seguidor"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,message_last_post:0
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Fecha del Último Mensaje"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,write_uid:0 field:mail.mass_mailing,write_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,write_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.category,write_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,write_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,write_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.stage,write_uid:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.test,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Actualizado por"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,write_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing,write_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,write_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.category,write_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,write_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,write_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.stage,write_date:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.test,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Actualizado"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,mail_mail_id:0
|
|
msgid "Mail"
|
|
msgstr "Correo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Mail Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,mail_mail_id_int:0
|
|
msgid "Mail ID (tech)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_statistics
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_tree
|
|
msgid "Mail Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_template
|
|
msgid "Mail Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
#: field:mail.mass_mailing.test,mass_mailing_id:0
|
|
msgid "Mailing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:344
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_list
|
|
#: field:mail.compose.message,mailing_list_ids:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,list_id:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,name:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mailing List"
|
|
msgstr "Lista de Correo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
|
|
msgid "Mailing List Subscribers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_list
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_lists
|
|
#: field:mail.mass_mailing,contact_list_ids:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree
|
|
msgid "Mailing Lists"
|
|
msgstr "Listas de Correo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing.contact:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree
|
|
msgid "Mailing Lists Subscribers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test
|
|
msgid "Mailing Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|
msgid "Mailings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign
|
|
msgid "Manage Mass Mailing Campaigns"
|
|
msgstr "Gestionar Campañas de Envíos Masivos"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
|
|
msgid "Manage Mass Mailing using Campaign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:marketing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
|
|
msgid "Manage mass mailign using Campaigns"
|
|
msgstr "Gestionar envíos masivos usando Campañas"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.statistics.report,name:0
|
|
msgid "Mass Mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.statistics.report,campaign:0
|
|
msgid "Mass Mail Campaign"
|
|
msgstr "Campaña de Correo Masivo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_campaign
|
|
#: field:mail.compose.message,mass_mailing_id:0
|
|
#: field:mail.compose.message,mass_mailing_name:0 field:mail.mail,mailing_id:0
|
|
#: field:mail.mail.statistics,mass_mailing_id:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph
|
|
msgid "Mass Mailing"
|
|
msgstr "Correos Masivos"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report
|
|
msgid "Mass Mailing Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign
|
|
#: field:mail.compose.message,mass_mailing_campaign_id:0
|
|
#: field:mail.mail.statistics,mass_mailing_campaign_id:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing,mass_mailing_campaign_id:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|
msgid "Mass Mailing Campaign"
|
|
msgstr "Campaña de Envío Masivo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage
|
|
msgid "Mass Mailing Campaign Stage"
|
|
msgstr "Etapa de la Campaña de Envío Masivo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree
|
|
msgid "Mass Mailing Campaigns"
|
|
msgstr "Campañas de Correo Masivo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_category
|
|
msgid "Mass Mailing Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
|
|
msgid "Mass Mailing Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages
|
|
msgid "Mass Mailing Stages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report
|
|
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph
|
|
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|
msgid "Mass Mailing Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report
|
|
msgid ""
|
|
"Mass Mailing Statistics allows you to check different mailing related "
|
|
"information like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You "
|
|
"can sort out your analysis by different groups to get accurate grained "
|
|
"analysis."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailings
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,mass_mailing_ids:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing.stage:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing.stage:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_tree
|
|
msgid "Mass Mailings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,message_id:0
|
|
msgid "Message-ID"
|
|
msgstr "ID-Mensaje"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing.contact,message_ids:0
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,name:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.category,name:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,name:0 field:mail.mass_mailing.stage,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:13
|
|
#: model:email.template,subject:mass_mailing.newsletter_template
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Newsletter"
|
|
msgstr "Boletín Informativo"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.list,contact_nbr:0
|
|
msgid "Number of Contacts"
|
|
msgstr "Número de Contactos"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|
msgid "Open Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.client,name:mass_mailing.action_client_marketing_menu
|
|
msgid "Open Marketing Menu"
|
|
msgstr "Abrir Menú de Marketing"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:555
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open with Visual Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|
#: field:mail.mail.statistics,opened:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
|
#: field:mail.mass_mailing,opened:0 field:mail.mass_mailing,opened_daily:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,opened:0
|
|
#: field:mail.statistics.report,opened:0
|
|
msgid "Opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Opened Daily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,opened_ratio:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,opened_ratio:0
|
|
msgid "Opened Ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,opt_out:0
|
|
msgid "Opt Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail
|
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Correos Salientes"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing,contact_ab_pc:0
|
|
msgid ""
|
|
"Percentage of the contacts that will be mailed. Recipients will be taken "
|
|
"randomly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing,reply_to:0
|
|
msgid "Preferred Reply-To Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Previsualizar"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Recibido"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,received_ratio:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,received_ratio:0
|
|
msgid "Received Ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
#: view:mail.mass_mailing.list:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
|
|
#: field:mail.mass_mailing.test,email_to:0
|
|
msgid "Recipients"
|
|
msgstr "Destinatarios"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,mailing_model:0
|
|
msgid "Recipients Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|
msgid "Related Mailing(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|
#: field:mail.mail.statistics,replied:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
|
#: field:mail.mass_mailing,replied:0 field:mail.mass_mailing,replied_daily:0
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,replied:0
|
|
#: field:mail.statistics.report,replied:0
|
|
msgid "Replied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Replied Daily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,replied_ratio:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,replied_ratio:0
|
|
msgid "Replied Ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,reply_to:0
|
|
msgid "Reply To"
|
|
msgstr "Responder A"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mail.statistics:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
|
msgid "Reply Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
|
|
msgid "Reply-To Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,user_id:0
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_test
|
|
msgid "Sample Mail Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_1
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,scheduled:0 field:mail.mass_mailing,scheduled:0
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,scheduled:0
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.statistics.report,scheduled_date:0
|
|
msgid "Scheduled Date"
|
|
msgstr "Fecha Programada"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|
msgid "Scheduled Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Select mailing lists..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Select mailing lists:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Select recipients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
|
msgid "Send Sample Mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
|
msgid "Send a Sample Mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
|
msgid ""
|
|
"Send a sample of this mailing to the above of email addresses for test "
|
|
"purpose."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "Send to All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail.statistics,sent:0 field:mail.mass_mailing,sent:0
|
|
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
|
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_3
|
|
#: field:mail.statistics.report,sent:0
|
|
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Enviado"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|
msgid "Sent By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,sent_date:0
|
|
msgid "Sent Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,sent:0
|
|
msgid "Sent Emails"
|
|
msgstr "Correos Enviados"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|
msgid "Sent Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.stage,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ajustes"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
|
|
msgid "Specified Email Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.campaign:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
|
#: field:mail.mass_mailing.campaign,stage_id:0
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr "Fase"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
|
#: view:mail.statistics.report:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mail,statistics_ids:0
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Estadísticas"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,state:0 field:mail.statistics.report,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,name:0
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Asunto"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Suscribirme"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,message_summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Resumen"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:email.template:mass_mailing.email_template_form_minimal
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_email_template_marketing
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:541
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Test Mailing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
|
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
|
msgid "Tested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Thanks"
|
|
msgstr "Gracias"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Thanks for your subscription!"
|
|
msgstr "Gracias por su suscripción!"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing.contact,opt_out:0
|
|
msgid "The contact has chosen not to receive mails anymore from this list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid ""
|
|
"This option is not available for the recipients you selected.\n"
|
|
" Please use a specific reply-to email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing,total:0 field:mail.mass_mailing.campaign,total:0
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,message_unread:0
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Mensajes sin Leer"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: field:mail.mass_mailing.contact,website_message_ids:0
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Mensajes del Sitio Web"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: help:mail.mass_mailing.contact,website_message_ids:0
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Historial de comunicación del sitio Web"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
|
msgid "emails are in queue and will be sent soon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:mail.mass_mailing.test:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#. module: mass_mailing
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "your email..."
|
|
msgstr "su correo electrónico..."
|