214 lines
6.2 KiB
Plaintext
214 lines
6.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * board
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid " "
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" <b>Your personal dashboard is empty.</b>\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
|
||
" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
|
||
" Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" You can filter and group data before inserting into the\n"
|
||
" dashboard using the search options.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n <p>\n <b>Таны хувийн самбар хоосон байна.</b>\n </p><p>\n To add your first report into this dashboard, go to any\n menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n Dashboard'</i> in the extended search options.\n </p><p>\n You can filter and group data before inserting into the\n dashboard using the search options.\n </p>\n </div>\n "
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Нэмэх"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add to Dashboard"
|
||
msgstr "Хяналтын Самбарт Нэмэх"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
|
||
msgstr "Энэ зүйлийг хасахдаа итгэлтэй байна уу?"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
||
msgid "Board"
|
||
msgstr "Самбар"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: model:ir.model,name:board.model_board_create
|
||
msgid "Board Creation"
|
||
msgstr "Самбар үүсгэлт"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: field:board.create,name:0
|
||
msgid "Board Name"
|
||
msgstr "Самбарын нэр"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't find dashboard action"
|
||
msgstr "Хянах самбарын үйлдлийг олсонгүй"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: view:board.create:board.view_board_create
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Layout"
|
||
msgstr "Зохиомжийг Солих"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Layout.."
|
||
msgstr "Зохиомжийг Солих.."
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose dashboard layout"
|
||
msgstr "Хянах самбарын зохиомжийг сонгох"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
||
msgstr "Шүүлтүүрийг хянах самбарруу нэмж чадсангүй"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: view:board.create:board.view_board_create
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Үүсгэх"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
|
||
msgid "Create Board"
|
||
msgstr "Самбар үүсгэх"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: view:board.create:board.view_board_create
|
||
msgid "Create New Dashboard"
|
||
msgstr "Шинэ хянах самбар үүсгэх"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: field:board.create,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Үүсгэгч"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: field:board.create,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Layout"
|
||
msgstr "Зохиомжийг Засварлах"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter added to dashboard"
|
||
msgstr "Шүүлтүүр хянах самбарт нэмэгдсэн"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: field:board.create,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: field:board.create,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: view:board.board:board.board_my_dash_view
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
||
msgid "My Dashboard"
|
||
msgstr "Миний хянах самбар"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: field:board.create,menu_parent_id:0
|
||
msgid "Parent Menu"
|
||
msgstr "Эцэг цэс"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Сэргээх"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset Layout.."
|
||
msgstr "Зохиомжийг Сэргээх.."
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Title of new dashboard item"
|
||
msgstr "Хянах самбарын шинэ хэсгийн нэр"
|
||
|
||
#. module: board
|
||
#: view:board.create:board.view_board_create
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "эсвэл"
|