2960 lines
77 KiB
Plaintext
2960 lines
77 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-12-19 14:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1517
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "%(view_type)s προβολή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "%d ημέρες πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d ώρες πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d λεπτά πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "%d μήνες πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d χρόνια πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d του %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:302
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι σωστή ημερομηνία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι έγκυρη ημερομηνία. ημερομηνία ή ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι μια έγκυρη ημερομηνία/ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι σωστός πραγματικός αριθμός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι σωστός ακέραιος αριθμός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι σωστή ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' δεν μπορεί να μετατραπεί σε ημερομηνία η ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d records)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Κάθε υπάρχων φίλτρο με το ίδιο όνομα θα αντικατασταθεί)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr "(Πρώην OpenERP)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(no string)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(nolabel)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Ενέργειες --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Φίλτρα --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1969
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- Να μην εισαχθεί ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "...Μεταφόρτωση είναι σε εξέλιξη..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1919
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. Εισαγωγή ενός αρχείου .CSV"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1367 Grand-Rosière"
|
||
msgstr "1367 Grand-Rosière"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1927
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Ελέγξτε το είδος του αρχείου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<Prev"
|
||
msgstr "<Προηγούμενο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1096
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Σχετικά"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About Odoo"
|
||
msgstr "Σχετικά με το Odoo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4500
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Κουμπί Ενέργειας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID Ενέργειας:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση της λειτουργίας προγραμματιστή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5035
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1543
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1842
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Προσθήκη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Προσθέστε προχωρημένο φίλτρο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια συνθήκη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Προσθήκη ενός αντικειμένου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Προσθήκη..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4928
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5077
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Προσθήκη: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2019
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Για προχωρημένους"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Προηγμένη Αναζήτηση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Προχωρημένη αναζήτηση..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:902
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Όλοι οι χρήστες"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1758
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Συνημένο:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Διαθέσιμα πεδία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Πίσω στην σελίδα Σύνδεσης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Ύπαρξη αντιγράφου ασφαλείας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:209
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:742
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας βάσης δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Restore"
|
||
msgstr "Ανάκτηση Αντιγράφου ασφαλείας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup format:"
|
||
msgstr "Μορφή Αντιγράφου ασφαλείας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Βέλγιο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Ώρα περιηγητή διαδικτύου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Πλήκτρο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Τύπος Κουμπιού:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||
" is required to create, delete, dump or restore databases."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1924
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "Αρχείο CSV :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "Δεν γίνετε να σταλεί email σε άκυρη διεύθυνση email"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1954
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1513
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2006
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Αλλαγή Κυρίως Κωδικού"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:762
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:764
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:796
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:798
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:804
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:723
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:283
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Αλλαγή προεπιλογής:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chaussée de Namur 40"
|
||
msgstr "Chaussée de Namur 40"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check this box to evaluate Odoo."
|
||
msgstr "Τσεκάρετε αυτό το κουμπί για να αξιολογήσετε το Odoo."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2669
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Time"
|
||
msgstr "Επιλογή ώρας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a password:"
|
||
msgstr "Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2643
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Καθαρισμός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να αλλάξετε την ζώνη ώρας του χρήστη σας."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:298
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα πελάτη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:35
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1530
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2646
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close without change"
|
||
msgstr "Κλείσιμο χωρίς αλλαγή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:876
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Κατάσταση:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση νέου Κωδικού Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:297
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση νέου κύριου (master) κωδικού πρόσβασης:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Έκφραση:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy of an existing database"
|
||
msgstr "Αντιγραφή μίας υπάρχουσας βάσης δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προβολή της συγκεκριμένης εικόνας."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1051
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "Η Βάση Δεδομένων δεν ανακτήθηκε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1693
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:20
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2373
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:313
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2004
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Δημιουργία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Δημιουργία \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Δημιουργία βάσης δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a %s"
|
||
msgstr "Δημιουργία ενός %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a New Database"
|
||
msgstr "Δημιουργία μιας Νέας Βάσης Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Δημιουργία και Επεξεργασία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and edit"
|
||
msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Δημιουργία: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Χρήστης δημιουργίας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1778
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Προσαρμοσμένο Φίλτρο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.database_select
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Βάση Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Διαχείριση Βάσης Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων δημιουργήθηκε επιτυχώς"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Η βάση δεδομένων αποκαταστάθηκε επιτυχώς"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:184
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Βάση δεδομένων:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Προβολή Eντοπισμού Σφαλμάτων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Προκαθορισμένη γλώσσα:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:859
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Προεπιλογή:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Διαγραφή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Διαγραφή συνημμένου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Διαγραφή αυτού του αρχείου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1942
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Οριοθέτης:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:842
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Απόρριψη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
|
||
msgstr "Ανακαλύψτε εκδηλώσεις του Odoo σε όλο το κόσμο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την βάση δεδομένων : %s ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το συνημμένο ;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την εγγραφή;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:609
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτές τις εγγραφές;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1934
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Το αρχείο σας έχει τίτλους;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:986
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Τομέας:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:704
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Μην φύγετε ακόμη,<br />φορτώνει..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5702
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Λήψη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Λήψη \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Ρίψη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Ρίψη Βάσης δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Δημιουργία αντίγραφου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Αντιγραφή Βάσης Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Δημιουργία αντίγραφου Βάσης Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα E-mail"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "Επεξεργασία δεδομένων εταιρίας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Ροής Εργασίας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1946
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Κωδικοποίηση:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End This Tutorial"
|
||
msgstr "Τερματισμός αυτού του Οδηγού"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Erase the current date"
|
||
msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ημερομηνίας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:764
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Σφάλμα, ο κωδικός δεν άλλαξε!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:912
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα εκτίμησης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Εξαγωγή δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Μορφές Εξαγωγής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1814
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Είδος εξαγωγής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1817
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Εξαγωγή όλων των δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:852
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to evaluate search criterions"
|
||
msgstr "Αποτυχία εκτίμησης των κριτηρίων αναζήτησης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1732
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Αγαπημένα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Πεδίο:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:974
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Πεδία για εξαγωγή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Αρχείο:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Fill in this form to create an Odoo database. You can\n"
|
||
" create databases for different companies or for different\n"
|
||
" goals (testing, production). Once the database is created,\n"
|
||
" you will be able to install your first application."
|
||
msgstr "Συμπληρώστε τη φόρμα για να δημιουργήσετε μια βάση δεδομένων Odoo. Δεν μπορείτε να\n δημιουργήσετε βάσεις δεδομένων για διαφορετικές εταιρείες ή για διαφορετικούς\n στόχους (δοκιμή, παραγωγή). Αφού δημιουργηθεί η βάση δεδομένων,\n θα είστε σε θέση να εγκαταστήσετε την πρώτη σας εφαρμογή."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Φίλτρο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Όνομα Φίλτρου:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1740
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Όνομα Φίλτρου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name is required."
|
||
msgstr "Απαιτείται όνομα φίλτρου."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1093
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Ενεργό φίλτρο: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:833
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Φίλτρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow Us..."
|
||
msgstr "Ακολουθήστε μας..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες επισκεπτείτε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single"
|
||
" line during import"
|
||
msgstr "Για χρήση, στην περίπτωση που τα αρχεία CSV έχουν τίτλους σε πολλαπλές γραμμές. Παραλείπει περισσότερες από μια γραμμή κατά την εισαγωγή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Φόρμα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:445
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Ομάδα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Βοήθεια"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Εδώ είναι μια προεπισκόπηση του αρχείου που δεν μπορεί να εισαχθεί:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "Αναγνωριστικό:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Εικόνα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1913
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Εισαγωγή επιλογών"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Εξαγωγή συμβατή με εισαγωγή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης υπερ-διαχειριστή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "Μη έγκυρη τιμή για το πεδίο %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Άκυρη αναζήτηση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Άκυρο όνομα Βάσης Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:979
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS Τεστ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Γλώσσες"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Τελευταία Ημερομηνία Τροποποίησης:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση από:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1950
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Λατινικά 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Άδεια σύμφωνα με τους όρους του"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Λίστα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load demonstration data:"
|
||
msgstr "Φόρτωση δεδομένων επίδειξης:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:360
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Γίνεται φόρτωση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Φορτώση (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:701
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:916
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Σύνδεση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:371
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Διαχείριση Φίλτρων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Διαχείριση προβολών"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:197
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Κύριο Συνθηματικό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:99
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:158
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Κύριο Συνθηματικό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:707
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr "Ίσως θα πρέπει να εξετάσετε την επαναφόρτωση της εφαρμογής πατώντας F5 ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata (%s)"
|
||
msgstr "Μεταδομένα (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1475
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Μέθοδος:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Λεπτό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr "Λειτουργία:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1032
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Πεδία του μοντέλου %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Τροποποιήθηκε από :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Τροποποιητές:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1289 view:website:web.menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Περισσότερα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Odoo.com account"
|
||
msgstr "Ο Odoo.com λογαριασμός μου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1863
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Όνομα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1999
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Όνομα:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Νέο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Νέος Κωδικός:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Όνομα νέας βάσης δεδομένων:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:293
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Νέος κύριος κωδικός πρόσβασης:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next>"
|
||
msgstr "Επόμενο>"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Όχι"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκε περιεχόμενο για το πεδίο '%s' σε '%s:%s'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "Δεν παρέχονται δεδομένα."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results to show..."
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για προβολή..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No value found for the field for value "
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκε τιμή για το πεδίο για την τιμή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "Ο κόμβος [%s] δεν είναι συμβατός JSON κόμβος XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Τώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Αντικείμενο:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.layout view:website:web.login_layout
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr "Odoo (Πρώην OpenERP)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.qunit_suite
|
||
msgid "Odoo Web Tests"
|
||
msgstr "Odoo Web Τεστ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo is a trademark of the"
|
||
msgstr "Το Odoo είναι ένα εμπορικό σήμα της"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo.com"
|
||
msgstr "Odoo.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:279
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:288
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:747
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:584
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1958
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1897
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Εντάξει"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Παλιός κωδικός:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:998
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "Σε αλλαγή:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:895
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Μόνο εσείς"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3595
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4352
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4481
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4953
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5095
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Άνοιγμα: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP S.A."
|
||
msgstr "OpenERP A.E."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA εταιρία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "Αυθεντικό όνομα βάσης δεδομένων:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our next Events"
|
||
msgstr "Οι επόμενες εκδηλώσεις σας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our website"
|
||
msgstr "Ο Ιστότοπός μας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318 view:website:web.login
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "Ο κωδικός άλλαξε επιτυχώς"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό σας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον όνομα της λίστας των πεδίων για αποθήκευση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το νέο σας κωδικό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Παρακαλώ εισάγεται τον προηγούμενο κωδικό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
|
||
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε ότι μόνο τα επιλεγμένα ids θα εξαχθούν."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1854
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please pay attention that all records matching your search filter will be "
|
||
"exported. Not only the selected ids."
|
||
msgstr "Παρακαλώ προσέξτε ότι όλες οι εγγραφές που αντιστοιχούν στην αναζήτησή σας θα εξαχθούν. Όχι μόνο τα επιλεγμένα τα αναγνωριστικά."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πεδία για εξαγωγή..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πεδία για να αποθηκεύσετε τη λίστα εξαγωγής..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε με "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:554
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Εκτύπωση Ροής Εργασιών"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Σχέση:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Αφαίρεση όλων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr "Απόδοση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα Πόρων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Επαναφορά"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Επαναφορά Βάσης Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Αποκαταστάθηκε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:795
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1518
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Αποθήκευση & Κλείσιμο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1522
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Αποθήκευση & Δημιουργία Νέου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Αποθήκευση ως"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Αποθήκευση ως…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1604
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Αποθήκευση Φίλτρου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1895
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Αποθήκευση ως:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1738
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος Φίλτρου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1830
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Αποθήκευση λίστας πεδίων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1901
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Αποθήκευση εξαγωγών:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Αναζήτηση %(field)s στο: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1429
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1447
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1631
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Αναζήτηση σε %(field)s για: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Επανάληψη Αναζήτησης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Αναζήτηση περισσότερων..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Αναζήτηση: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Δεύτερο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select D, M d"
|
||
msgstr "Επιλέξτε D, M d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a database name:"
|
||
msgstr "Επιλέξτε όνομα βάσης δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2665
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a date"
|
||
msgstr "Επιλέξτε μία ημερομηνία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1006
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Επιλογή:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Διαχωριστικό:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2662
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set DD as first week day"
|
||
msgstr "Θέστε DD ως πρώτη ημέρα της εβδομάδος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1079
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Ορισμός ως προεπιλογή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Ορισμός προεπιλογών"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Ορίστε το χαρακτηριστικό 'id' στην υπάρχουσα εγγραφή %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Κοινό με όλους τους χρήστες"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different month"
|
||
msgstr "Προβολή ενός άλλου μήνα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different year"
|
||
msgstr "Προβολή ενός άλλου χρόνου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the current month"
|
||
msgstr "Προβολή τρέχοντος μήνα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2650
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the next month"
|
||
msgstr "Προβολή του επόμενου μήνα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2648
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the previous month"
|
||
msgstr "Προβολή του προηγούμενού μήνα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Μέγεθος:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Ειδικά:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Ακόμα φορτώνει..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Ακόμη Φορτώνει...<br />Παρακαλώ Περιμένετε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:706
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Κάνε ένα λεπτό διάλειμα,<br />γιατί ακόμη φορτώνει..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1007
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Τεχνική Μετάφραση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Τεχνική Μετάφραση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "Η επιβεβαίωση δεν ταιριάζει με τον κωδικό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "Η βάση δεδομένων %s έχει διαγραφεί"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "Η βάση δεδομένων έχει αντιγραφεί."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Το πεδίο είναι άδειο, δεν υπάρχει τίποτα για αποθήκευση!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Τα επόμενα πεδία είναι μη έγκυρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "Τα δεδομένα της φόρμας δεν μπορούν να απορριφθούν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε λόγω:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Ο νέος κωδικός και η επιβεβαίωση του πρέπει να είναι ακριβώς ίδιοι."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4501
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr "Η εγγραφή ΈναΠροςΠολλά πρέπει να αποθηκευτεί πριν χρησιμοποιηθεί σε μια ενέργεια"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:804
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr "Ο παλιός κωδικός που δώσατε είναι λάθος, ο κωδικός σας δεν άλλαξε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "Η καταγραφή δεν εντοπίστηκε στην βάση δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "Το συγκεκριμένο αρχείο ξεπερνάει το μέγιστο μέγεθως των %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5806
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr "Ο τύπος του πεδίου '%s' πρέπει να έχει μία σχέση ΠολλάΠροςΠολλά με το μοντέλο 'ir.attachment'."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά το ανέβασμα του αρχείου σας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1796
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||
msgstr "Το φίλτρο είναι καθολικό και θα αφαιρεθεί για όλους εάν συνεχίσετε."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "Αυτός ο πόρος είναι κενός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be reimported after modification."
|
||
msgstr "Αυτός ο οδηγός θα εξάγει όλα τα στοιχεία που ταιριάζουν με τα κριτήρια της αναζήτησής σε ένα αρχείο CSV.\nΜπορείτε να εξάγετε όλα τα δεδομένα ή μόνο τα πεδία που μπορούν να επανεισαχθούν μετά την τροποποίηση."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2670
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "'Ωρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||
msgstr "Ασυμφωνία ζωνών ώρας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Ασυμφωνία ζωνών ώρας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Σήμερα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1039
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr "Εναλλαγή Αναπτυσσόμενου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Εναλλαγή της Διάρθρωσης της Διάταξης Φόρμας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Δέντρο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Είδος:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1949
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1401
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1407
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Μη ορισμένο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:951
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Μη χειρίσιμο γραφικό στοιχείο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3175
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Άγνωστο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1689
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Άγνωστο πεδίο %s στον τομέα %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Άγνωστη εντολή ΠολλάΠροςΠολλά: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Άγνωστος μη γραμματικός τύπου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Άγνωστος χειριστής %s στον τομέα %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Απεριόριστο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Μη υποστηριζόμενος χειριστής %s στο domain %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1308
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Αποστολή..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5921
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα αποστολής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Γίνεται αποστολή..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1745
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Χρησιμοποίησε ως προεπιλογή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Ζώνη ώρας του χρήστη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:391
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Έκδοση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2373
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Προβολή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Προβολή Πεδίων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Metadata"
|
||
msgstr "Προβολή Μεταδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4082
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "Η προβολή τύπου '%s' δεν υποστηρίζεται σε ΈναΠροςΠολλά."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Προσοχή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr "Προσοχή αυτή η καταγραφή έχει τροποποιηθεί, οι αλλαγές σας θα χαθούν.\n\nΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να φύγετε από αυτή τη σελίδα;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week of the year"
|
||
msgstr "Εβδομάδα του έτους"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "Το γραφικό στοιχείο τύπου '%s' δεν έχει υλοποιηθεί"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Γραφικό συστατικό:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Εβδ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1562
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ναι"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
||
msgstr "Θέλετε να δημιουργήσετε μία νέα %s, είσαστε σίγουροι ότι δεν υπάρχει ήδη;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:796
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Δεν μπορείτε να αφήσετε κανένα συνθηματικό κενό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:705
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "Μπορεί να μην το πιστεύετε,<br/>αλλά η εφαρμογή φορτώνει..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία εγγραφή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία εγγραφή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
|
||
msgstr "Έληξε η Odoo συνεδρία σας. Παρακαλούμε ανανεώστε την τρέχουσα ιστοσελίδα."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr "Η ζώνη ώρας του χρήστη σας δεν αντιστοιχεί στη ζώνη ώρας του προγράμματος περιήγησης:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:678
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "Μια ημέρα πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "Πριν από περίπου ένα λεπτό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:680
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "περίπου πριν από ένα μήνα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:682
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "Πριν από περίπου ένα χρόνο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:676
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "περίπου πριν από μια ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "περιέχει"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "δεν περιέχει"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. mycompany"
|
||
msgstr "π.χ. η εταιρία μου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2200
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2236
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "μεγαλύτερη ή ίση από"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2198
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2234
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "μεγαλύτερη από"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2254
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "είναι"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2196
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2232
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "είναι ίσο με"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "είναι ψευδής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "δεν είναι"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2197
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2233
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "δεν είναι ίσο με"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2203
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2239
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2266
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not set"
|
||
msgstr "δεν έχει οριστεί"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2202
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2265
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "έχει οριστεί"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "είναι αληθές"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2201
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2237
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "μικρότερο ή ίσο με"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2235
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "μικρότερο από"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "λιγότερο από ένα λεπτό πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "δεν είναι έγκυρος ακέραιος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:344
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:797
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:841
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "pg_dump custom format (without filestore)"
|
||
msgstr "pg_dump προσαρμοσμένη μορφή (χωρίς τα αποθηκευμένα αρχεία)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "ενεργοποιείται από την προβολή της αναζήτησης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:232
|
||
#, python-format
|
||
msgid "zip (includes filestore)"
|
||
msgstr "zip (περιλαμβάνει και τα αποθηκευμένα αρχεία)"
|