97 lines
3.2 KiB
Plaintext
97 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Romanian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 19:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:32+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_double_validation.model_purchase_config_settings
|
|
msgid "purchase.config.settings"
|
|
msgstr "purchase.config.settings (achizitie.config.setari)"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: view:purchase.order:0
|
|
msgid "Purchase orders which are not approved yet."
|
|
msgstr "Comenzi de achizitii care nu sunt aprobate inca."
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: field:purchase.config.settings,limit_amount:0
|
|
msgid "limit to require a second approval"
|
|
msgstr "limita pentru a solicita o a doua aprobare"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: view:board.board:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_double_validation.purchase_waiting
|
|
msgid "Purchase Orders Waiting Approval"
|
|
msgstr "Comenzi de Achizitie care Asteapta Aprobarea"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: view:purchase.order:0
|
|
msgid "To Approve"
|
|
msgstr "De Aprobat"
|
|
|
|
#. module: purchase_double_validation
|
|
#: help:purchase.config.settings,limit_amount:0
|
|
msgid "Amount after which validation of purchase is required."
|
|
msgstr "Valoarea dupa care este necesara validarea achizitiei."
|
|
|
|
#~ msgid "title"
|
|
#~ msgstr "titlu"
|
|
|
|
#~ msgid "Purchase Application Configuration"
|
|
#~ msgstr "Configurarea Aplicatiei de Achizitionare"
|
|
|
|
#~ msgid "purchase_double_validation"
|
|
#~ msgstr "purchase_double_validation (dublă_validare_achizitie)"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration Progress"
|
|
#~ msgstr "Progres configurare"
|
|
|
|
#~ msgid "Image"
|
|
#~ msgstr "Imagine"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\tThis module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
|
|
#~ "that exceeds minimum amount set by configuration wizard\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\tAcest modul modifică fluxul achizitiei pentru a valida achizitiile care "
|
|
#~ "depăsesc suma minimă setată de wizard-ul configurare.\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "Configure Limit Amount for Purchase"
|
|
#~ msgstr "Configureaza Suma limita pentru Achizitie"
|
|
|
|
#~ msgid "res_config_contents"
|
|
#~ msgstr "res_config_continuturi"
|
|
|
|
#~ msgid "purchase.double.validation.installer"
|
|
#~ msgstr "programul de instalare_validare_dubla_a_achizitiei"
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum amount after which validation of purchase is required."
|
|
#~ msgstr "Suma maxima dupa care este necesara validarea achizitiei."
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum Purchase Amount"
|
|
#~ msgstr "Suma maxima Achizitie"
|
|
|
|
#~ msgid "Purchase Order Waiting Approval"
|
|
#~ msgstr "Comanda de achizitionare ce asteapta sa fie aprobata"
|
|
|
|
#~ msgid "Define minimum amount after which puchase is needed to be validated."
|
|
#~ msgstr "Defineste suma minima dupa care este necesara validarea achizitiei."
|