odoo/addons/google_map/i18n/mn.po

49 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mongolian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 10:33+0000\n"
"Last-Translator: ub121 <ubs121@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
msgid "Map"
msgstr "Газрын зураг"
#. module: google_map
#: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr "Харилцагчийн хаягууд"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
msgid "Street2 : "
msgstr "Гудамж2 "
#~ msgid "Launch Google Map"
#~ msgstr "Google Map ачаалах"
#~ msgid ""
#~ "The module adds google map field in partner address\n"
#~ "so that we can directly open google map from the\n"
#~ "url widget."
#~ msgstr ""
#~ "Энэ модуль нь харилцагчийн хаяг дээр газарзүйн\n"
#~ " байршлын мэдээлэл нэмж газрын зураг дээр шууд \n"
#~ "харах боломжтой болгоно."
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"