odoo/addons/purchase_double_validation/i18n/bg.po

97 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Bulgarian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:57+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
#. module: purchase_double_validation
#: model:ir.model,name:purchase_double_validation.model_purchase_config_settings
msgid "purchase.config.settings"
msgstr ""
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:0
msgid "Purchase orders which are not approved yet."
msgstr ""
#. module: purchase_double_validation
#: field:purchase.config.settings,limit_amount:0
msgid "limit to require a second approval"
msgstr ""
#. module: purchase_double_validation
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_double_validation.purchase_waiting
msgid "Purchase Orders Waiting Approval"
msgstr ""
#. module: purchase_double_validation
#: view:purchase.order:0
msgid "To Approve"
msgstr ""
#. module: purchase_double_validation
#: help:purchase.config.settings,limit_amount:0
msgid "Amount after which validation of purchase is required."
msgstr ""
#~ msgid "res_config_contents"
#~ msgstr "res_config_contents"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "заглавие"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Прогрес на настройките"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Изображение"
#~ msgid "Configure Limit Amount for Purchase"
#~ msgstr "Настройка на лимит на количество за покупка"
#~ msgid "purchase.double.validation.installer"
#~ msgstr "purchase.double.validation.installer"
#~ msgid "Maximum amount after which validation of purchase is required."
#~ msgstr ""
#~ "Максимално количество, след което да се изисква потвърдаване на покупката."
#~ msgid "Maximum Purchase Amount"
#~ msgstr "Максимална сума за покупка"
#~ msgid "Purchase Application Configuration"
#~ msgstr "Настройки на приложение за Покупки"
#~ msgid "Define minimum amount after which puchase is needed to be validated."
#~ msgstr ""
#~ "Определете минимално количество, след което покупката трябва да бъде "
#~ "потвърждавана."
#~ msgid "purchase_double_validation"
#~ msgstr "purchase_double_validation"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tThis module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
#~ "that exceeds minimum amount set by configuration wizard\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\tТози модул променя работния поток при Покупка. in order to validate "
#~ "purchases that exceeds minimum amount set by configuration wizard\n"
#~ " "